— Что случилось?
Увидев, как он испугался, Ци Чэнь слегка нахмурилась, спрашивая и одновременно наклоняясь, чтобы поднять предмет.
— Это... человеческий череп!
Хань Шэн сейчас не мог говорить, он прижимал руку к груди и тяжело дышал, а затем, спустя некоторое время, в недоумении спросил: — Неужели... здесь повсюду человеческие кости?
В лесу было слишком темно, и, кроме размера и ощущения поверхности, она не могла определить другие особенности черепа. Ци Чэнь поджала губы и спокойно сказала: — Судя по размеру и гладкости поверхности этого черепа, погибшая была молодой женщиной. Думаю, здесь может быть не один такой скелет.
Услышав это, Хань Шэн тут же ахнул. Днем он, конечно, ничего бы не почувствовал, но посреди ночи, когда кто-то идет, и вдруг под ногами оказывается человеческая кость, это до смерти напугает, разве нет?
— Держи, пойдем посмотрим дальше, — Ци Чэнь небрежно бросила череп в объятия Хань Шэна. С этим черепом они могли бы официально провести обыск в Чаньюньсы. Но чтобы избежать затягивания дела, лучше сначала разведать обстановку.
Хань Шэн, которому неожиданно подбросили череп, тут же почувствовал, как волосы встали дыбом: — Нет, почему ты бросила эту дрянь мне?
— Прошу вас, старший констебль Хань, можно потише?
Вы что, хотите, чтобы нас все обнаружили?
— Ци Чэнь тут же обернулась, закрыла ему рот рукой и тихо сказала.
Хань Шэн тут же замолчал, показывая глазами, что она может отпустить его. Ци Чэнь холодно убрала руку. Хань Шэн обреченно держал череп, и они вдвоем тихо и осторожно пошли вперед.
— Впереди, кажется, вилла, — Ци Чэнь остановилась за старым деревом. Хань Шэн пригнулся, задержал дыхание и прислушался. — Почему кажется, что кто-то ссорится?
Вилла была ярко освещена. Чтобы не быть замеченными, они не осмеливались подходить слишком близко и могли лишь прятаться в траве в десяти чжанах от стены, прислушиваясь к звукам изнутри.
Глядя издалека через окно, можно было смутно разглядеть две фигуры, стоящие у окна и о чем-то оживленно спорящие.
— Так ничего не слышно, что они говорят! — Посидев некоторое время в траве, Хань Шэн невольно стал немного нетерпеливым.
— Как ты думаешь, тот, что слева, не мастер Кунхуэй? — Ци Чэнь пристально смотрела на фигуру в окне и вдруг твердо сказала.
В глазах Хань Шэна промелькнула задумчивость: — Хотя я не видел мастера Кунхуэя, но по фигуре этот человек действительно похож на монаха...
— Идем, вернемся сначала, — Ци Чэнь похлопала его по плечу и сказала.
Что касается того, был ли этот человек мастером Кунхуэем, они узнают, когда вернется Цяньжань.
После того, как они ушли, на вилле снова вспыхнула ожесточенная ссора.
— Разве я не говорил вам в последнее время действовать осторожно? Посмотри, что ты наделал? Ты прямо принес проблему к порогу управы. Ты думаешь, у меня недостаточно хлопот, или ты считаешь, что твоя жизнь слишком длинная?
Мужчина, говоривший это, выглядел лет на сорок-пятьдесят. Он был чрезвычайно осторожен в своих действиях. Он не только носил ночную одежду, но и накинул сверху черный плащ с широким капюшоном, который полностью скрывал его лицо.
— Думаешь, я хотел так поступить? Это все из-за вашей ошибки с информацией, которая позволила тому человеку по цепочке добраться сюда. В той ситуации, что я мог сделать?
Мне пришлось сначала вывезти тела, но кто знал, что подчиненные так запаникуют и в спешке запрягут повозку к той старой лошади, которая часто ездила в Чучжоу. Вот так, по стечению обстоятельств, тела оказались на улице...
— Хватит! — Мужчина нетерпеливо перебил его и холодно предупредил: — Запомни, веди себя тихо в это время, ничего не делай. Распусти слух, что в чаще на задней горе в последнее время нужно навести порядок, и пусть они пока не приходят. Когда шум утихнет, у нас, естественно, будут отличные товары, которые их ждут!
— Да, я понял, — Мастер Кунхуэй опустил голову в знак согласия. В его опущенных глазах промелькнула злоба и негодование, но он быстро подавил их.
Тем временем, когда они вернулись в восточное крыло, Цяньжань уже давно ждал в комнате. Услышав стук в дверь, в его глазах тут же вспыхнул яркий огонек возбуждения, и он, встав, бросился к ней: — А-Чэнь, ты наконец вернулась!
— Как прошло дело, которое я тебе поручила? — Ци Чэнь увернулась от его медвежьих объятий и прямо спросила.
Не обняв А-Чэнь, Цяньжань разочарованно надул губы и глухо ответил: — Я все обыскал, но в комнате, о которой ты говорила, никого не было!
— Ты послал его в келью мастера Кунхуэя? — Хань Шэн наконец что-то понял и с опозданием спросил.
— Угу, — Ци Чэнь кивнула в ответ, затем сказала: — Похоже, человек, которого мы только что видели в чаще на задней горе, с вероятностью девяносто процентов и есть мастер Кунхуэй.
Старший констебль Хань, прошу вас, спуститесь с горы и попросите господина Аня завтра утром привести войска для официального обыска Чаньюньсы!
— Хорошо, я сейчас же пойду. Вы здесь будьте осторожны! — Сказав это, Хань Шэн тихо вышел из кельи, и его фигура быстро скрылась в бескрайней ночной темноте, спускаясь с горы.
— А-Чэнь, что-то случилось? — с любопытством спросил Цяньжань.
Ци Чэнь слегка покачала головой: — Ничего, ложись спать пораньше. Как только рассветет, Чаньюньсы, боюсь, не будет спокойным местом.
Лежа на кровати в восточном крыле, не снимая одежды, Ци Чэнь погрузилась в размышления. Вилла в чаще на задней горе была построена так уединенно и изящно, место было чрезвычайно скрытным. Такой темный притон, боюсь, не мог быть доступен обычным людям. Это означало, что в этом деле, скорее всего, замешаны местные чиновники высокого ранга, и их количество отнюдь не мало.
Размышляя дальше, Циншифэн расположен в центре многих префектур Цзяннаня.
Раз за последние десять лет в Чучжоу пропало так много женщин, то и другие окрестные префектуры, возможно, не избежали этой участи. Под лесом на задней горе, кто знает, сколько красавиц, обратившихся в прах, похоронено...
Ночь прошла. Ци Чэнь ворочалась в кровати, не в силах уснуть. Она либо думала о деле, либо видела во сне всякие странные вещи. Ее сердце было неспокойно, раздражение усиливалось. А вот Цяньжань спал всю ночь крепким и сладким сном.
Взглянув на его спокойное спящее лицо, Ци Чэнь невольно вздохнула: неудивительно, что люди говорят, что у дураков счастье. Теперь, глядя на него, живущего так беззаботно, это, возможно, и неплохо.
Внезапно снаружи раздался шум. Ци Чэнь открыла дверь и, расспросив, узнала, что Ань Юаньдао привел людей из управы и окружил Чаньюньсы, приказав всем в храме не покидать его без разрешения.
В этот момент паломники, проживавшие в заднем дворе, препирались с чиновниками.
(Нет комментариев)
|
|
|
|