Через полчетверти часа они вышли из Цзиньсюйфана. Цяньжань сменил неподходящую короткую куртку на простую длинную рубаху из небесно-голубой хлопчатобумажной ткани, подпоясанную широким поясом цвета лунного света. Черные волосы Ци Чэнь грубо и просто собрала деревянной шпилькой.
Но даже в таком скромном и неприметном наряде он все равно заставлял многих девушек на улице краснеть от смущения.
При этом сам виновник совершенно ничего не замечал, на его лице по-прежнему сияла довольная улыбка, и он весело следовал за Ци Чэнь, привлекая еще больше внимания.
Они шли по улице рядом и как раз увидели впереди продавца цукатных шашлыков. Странно, но она, прожив две жизни, никогда не была сладкоежкой, но особенно любила цукатные шашлыки.
Всякий раз, когда попадался продавец, она обязательно покупала себе один.
Пока она наслаждалась кисло-сладким вкусом цукатного шашлыка, она вдруг повернула голову и встретилась с полным жажды и любопытства взглядом, который с нетерпением смотрел на нее. Уголок рта Ци Чэнь дернулся, и ей пришлось беспомощно повернуться к торговцу: — Хозяин, еще один цукатный шашлык.
Получив цукатный шашлык, Цяньжань тут же расцвел яркой улыбкой: — А-Чэнь такая хорошая!
— Это называется цукатный шашлык? Так вкусно! — бормотал он, кусая шашлык.
Ци Чэнь была ослеплена его сияющей улыбкой и необъяснимо почувствовала, что она режет глаза. Всего лишь цукатный шашлык, неужели он так стоит его радости?
В этот момент неуправляемая повозка внезапно понеслась к ним, сбивая ряды прилавков на обочине улицы. На улице тут же воцарился хаос.
— Лошадь взбесилась! Лошадь взбесилась! Чья это повозка?
— Осторожно! — Выражение лица Ци Чэнь напряглось, и она поспешно протянула руку, чтобы потянуть Цяньжаня, который стоял посреди улицы, оцепенев. Но увидела, как он повернулся, поднял руку навстречу голове лошади и ударил ладонью. Раздался грохот, и в следующее мгновение лошадь внезапно остановилась, рухнула на землю и тут же умерла.
Даже вся повозка перевернулась из-за инерции.
Ци Чэнь пристально посмотрела на него, в ее глазах промелькнуло сложное выражение недоверия. Даже она, занимавшаяся боевыми искусствами с учителем много лет, не была уверена, что сможет безопасно остановить так стремительно несущуюся повозку. Насколько же глубока его внутренняя сила?
Самое главное, что ни она, ни учитель не заметили, что он владеет боевыми искусствами...
— А! Мертвые! Мертвые! — Женщина рядом внезапно издала испуганный крик. Взгляд Ци Чэнь стал холодным. Проследив за ее взглядом, она увидела, что из перевернувшейся повозки выпали три обнаженных женских тела!
А хозяин повозки уже давно исчез без следа.
В голове быстро промелькнула картина только что произошедшего: от криков о взбесившейся лошади, до начала хаоса в толпе, а затем до того, как Цяньжань остановил лошадь. Весь процесс занял меньше полчетверти часа. Как же тогда возница смог покинуть место происшествия? Или, возможно, он просто спрятался в этой хаотичной толпе...
Она быстро оглядела толпу вокруг и тихо сказала Цяньжаню: — Стой здесь и не двигайся! — Сказав это, она тут же подошла, чтобы осмотреть лошадь и повозку.
Это место находилось в оживленном районе, и как только прохожие услышали о мертвых, они тут же сбежались толпой, указывая пальцами на три женских тела посреди улицы и оживленно обсуждая.
— Расступитесь, расступитесь, что за шум? Что здесь случилось? — Хань Шэн сегодня как раз патрулировал улицу, и, услышав шум, тут же привел людей. Хань Шэн был старшим констеблем в Чучжоу уже несколько лет, и большинство местных жителей его знали. Увидев его, они тут же расступились, освобождая дорогу.
В тот момент, когда он увидел лежащие на земле три обнаженных женских тела, лицо Хань Шэна тут же несколько раз изменилось. Женское тело посередине он узнал — это была Цуй Мяоэр, дочь владельца Цзиньсюйфана, пропавшая в прошлом году!
— Ой, разве это не дочь владельца Цзиньсюйфана? — В толпе, конечно, были и те, кто узнал ее. Тут же кто-то рядом подхватил: — Да, да, мне тоже кажется. Но разве эта госпожа Цуй не пропала в прошлом году? Неужели...
— Эх, кто же это такой жестокий, так погубил хорошую девушку, истинное злодеяние! — Соседи и жители улицы перешептывались.
Место происшествия находилось недалеко от Цзиньсюйфана, и госпожа Цуй, конечно, тоже услышала шум. В спешке она прибежала и, увидев лежащую на земле дочь, бросилась к ней, горько рыдая: — Мяоэр! Моя Мяоэр...
— Госпожа Цуй... — Хань Шэн еще не успел сказать утешительных слов, как госпожа Цуй потемнела в глазах и рухнула. К счастью, владелец Цуй подоспел вовремя и едва успел поддержать чуть не упавшую госпожу Цуй. Когда госпожа Цуй немного пришла в себя, супруги вместе упали на колени рядом с телом и безутешно плакали, и никто не мог их оттащить.
Хань Шэн, мучимый головной болью, вдруг поднял глаза и увидел Ци Чэня, только что поднявшегося от повозки. Он удивленно спросил: — Молодой господин Ци, как вы здесь оказались?
Ци Чэнь тоже увидел его: — Я сопровождал друга в Медицинскую лавку Хуэйчуньтан на прием, и как раз наткнулся на это. — Сказав это, он подошел и в нескольких словах объяснил ему произошедшее, а затем тихо добавил: — Здесь оживленный район, чтобы избежать ненужной паники, лучше сначала перевезти тела и повозку в управу.
— Кроме того, прошу старшего констебля Хань отправить людей проверить у городских ворот, въехала ли эта повозка из-за города.
Видя, что вокруг собирается все больше зевак, Хань Шэн кивнул, приказал нескольким сопровождающим констеблям быстро вернуться в управу за носилками, чтобы забрать тела, и велел Чжан Цину быстро отправиться к городским воротам.
После того, как Хань Шэн неоднократно заверил, что обязательно установит истинного виновника и воздаст должное покойным, супруги Цуй наконец согласились, чтобы управа забрала тело их дочери.
С вмешательством управы толпа зевак на улице быстро рассеялась, но обсуждения этого случая все равно продолжались еще некоторое время за чаем и после еды.
После такого крупного происшествия Хань Шэн, конечно, должен был сначала отправить человека доложить господину префекту.
Таким образом, когда они вернулись в управу с телами, Ань Юаньдао уже долгое время беспокойно расхаживал взад и вперед в задней комнате. Увидев их возвращение, он поспешно подошел и спросил: — Хань Шэн, что здесь происходит?
За все годы его пребывания на посту префекта в Чучжоу случаев убийства было по пальцам пересчитать.
А теперь, за неполных два дня, погибло аж четыре человека!
Если это дело не будет раскрыто, не говоря уже о переводе обратно в столицу, даже ежегодная оценка Министерства чинов будет для него серьезным испытанием!
— Докладываю, господин, сегодня...
— Господин Ань, я подозреваю, что кто-то намеренно спланировал сегодняшнее происшествие с неуправляемой повозкой, — Ци Чэнь, обойдя Хань Шэна, вышел вперед и прямо сказал: — В момент происшествия я был на месте и могу с уверенностью сказать, что в повозке, кроме трех женских тел, не было четвертого человека.
— Откуда такая уверенность? Если повозка была без возницы, то неужели она сама приехала из-за города в оживленный район? — Хань Шэн, у которого перехватили слово, не рассердился, а лишь, сосредоточившись на деле, продолжил допытываться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|