Глава 3 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В этот день Ся Цао, вернувшись с улицы, сказала: — Уже поздно, время ужина прошло. Мисс велела передать, что если господин Лю хочет что-нибудь поесть, он может попросить Ся Цао приготовить.

Господин Лю несколько дней болел и должен был отдыхать, но ему также следует выходить на улицу и греться на солнышке, это придаст ему сил.

Лю Вэньи немного подумал и покачал головой: — Можно мне ещё поспать?

— Мисс сказала, что господин Лю может делать всё, что пожелает, и не нужно докладывать ей.

— Тогда я спать. Вы тоже идите спать, — Лю Вэньи, видя доброжелательное отношение Ся Цао, решил больше ничего не говорить.

Он просто хотел воспользоваться этой возможностью и вволю побаловать себя.

Спать столько, сколько хочется.

А вдруг он вернётся обратно?

Не нужно слушать ворчание мамы и беспокоиться об опоздании в школу.

Лю Вэньи вдруг подумал, что хотя сейчас он не видит Лю Вэньцзин, но зато «с глаз долой — из сердца вон».

Однако он хотел знать, чем занимается Лю Вэньцзин.

В конце концов, она же его сестра, нужно немного поволноваться за неё.

Ему приснился длинный сон, в котором всё время была эта надоедливая Лю Вэньцзин.

Он открыл глаза рано утром.

Всё это время из-за болезни Лю Вэньи не выходил из своих покоев, еду ему приносили в отдельный двор.

Когда ему стало постепенно лучше, он снова «ожил» и начал настойчиво просить Е Фэй, Чунь Я и Ся Цао поиграть с ним.

——————

Утро. Яркое солнце.

Лю Вэньи улыбался, подставляя лицо лучам.

Он чувствовал себя комфортно каждой клеточкой своего тела.

— Е Фэй, Е Фэй, я голоден! — Лю Вэньи позвал, но Е Фэй не пришла.

Вскоре Чунь Я и Ся Цао, услышав шум, быстро вошли в комнату и принесли всё необходимое для умывания.

Услышав, что он голоден, они тут же принесли несколько пирожных: — Телохранитель Е Фэй, возможно, ещё тренируется.

Господин Лю может умыться и сначала съесть немного сладостей, а потом вместе с мисс позавтракать в Восточном зале.

— Хорошо, — красивые глаза смотрели на них, пока они помогали ему умыться и одеться.

Как же хлопотно, что они настаивают на том, чтобы помогать ему.

Но как приятно ничего не делать.

Хотя его живот урчал от голода, он продолжал говорить себе: «Подожду ещё немного и поем вместе с сестрой Ян и Е Фэй».

Завтрак был хорошим, сестра Ян сегодня, казалось, была в хорошем настроении, но еда была слишком обычной.

Сяолунбао, рисовая каша и несколько солений.

Семья сестры Ян, похоже, не бедная.

Ему хотелось креветочной каши, свиных рёбрышек в кисло-сладком соусе и...

— Сестра Ян, чем ты занимаешься каждый день? — маленький Лю подошёл к ней, с восхищением глядя своими блестящими чёрными глазами.

Они были такими скучными, ужасно послушными.

Совсем неинтересные компаньоны для игр.

— Я каждый день занимаюсь бизнесом, зарабатываю деньги, чтобы содержать семью, — спокойно ответила Ян Миньчжи, не отрываясь от бухгалтерских книг.

Она выглядела так же, как его отец перед выходом из дома, боясь потерять даже минуту.

«Час твоего отца стоит как велосипед» — это была крылатая фраза папы Лю.

— Сестра Ян, а сколько ты зарабатываешь в час? — Наверняка меньше, чем мой папа.

— В среднем около сорока-пятидесяти лянов в день. Если перевести в шесть шичэней, то это от семи до девяти лянов.

Но когда дела идут плохо, могу и ляна не заработать.

— А дом... нет, повозка... нет, рис. Сколько риса можно купить на один лян серебра в Цзянчжоу?

— Примерно пятьсот с лишним цзиней.

«Пусть будет пятьсот цзиней. Повозка стоит триста пятьдесят. Только пятьсот цзиней риса уже превышают эту цену. Тем более, она говорила о семи по пятьсот цзиней», — маленький Лю загибал пальцы, подсчитывая.

И действительно, чем больше он считал, тем больше удивлялся.

Он тут же посмотрел на Ян Миньчжи с восхищением и сказал неискренне: — Сестра Ян, ты так хорошо зарабатываешь!

— Пф, — Ян Миньчжи чуть не выплюнула чай.

Она впервые слышала, как ребёнок хвалит её за умение зарабатывать.

— Эх, всё это благодаря основе, которую заложила моя мать, — она слегка улыбнулась, не обращая внимания, понял ли он её. Несколько алых облачков промелькнули на её лице, появились и снова исчезли.

— Но почему Вэньи вдруг решил спросить об этом сегодня? Тебе не нравится такая простая еда?

Скажи сестре, я велю им добавить блюд, — Ян Миньчжи посмотрела на Лю Вэньи, он почти ничего не ел, и ответ был очевиден.

— Нет, сестра Ян, у меня просто есть маленькая, совсем маленькая просьба. Я боялся, что ты не сможешь её выполнить, поэтому решил сначала спросить, — Лю Вэньи прикусил губу и опустил голову, делая вид, что уплетает кашу.

— Что-то, что требует много денег? — Ян Миньчжи стало любопытно.

О чём же думает этот четырнадцатилетний мальчик?

Выглядит таким невинным, даже немного глуповатым, но уже умеет выведывать у неё информацию.

— Здесь есть какие-нибудь школы? Я хочу учиться.

Ему было очень, очень стыдно говорить это.

На самом деле, как Лю Вэньи, ему было не стыдно.

Просто жить за чужой счёт, есть чужую еду, носить чужую одежду, а теперь ещё и просить, чтобы за него платили за обучение... Но как младший брат Лю Вэньцзин, он определённо не стеснялся.

С такой сестрой, как он мог быть застенчивым?

Кроме того, разве не Лю Вэньцзин будет расплачиваться за всё это?

Подумав об этом, Лю Вэньи улыбнулся, хитрой и недоброй улыбкой, обнажив свои клыки.

Ян Миньчжи думала, что это что-то серьёзное.

Видя, как хитро улыбается маленький мальчик, она нашла его невероятно милым.

Чжао Цянь не выдержала и подошла к ней, прошептав на ухо: — Мисс, не стоит недооценивать его из-за возраста. Я заметила, что этот господин Лю довольно умён, — Мисс, вы ведь не влюбились? Вы можете любить кого угодно, но только не его. Он же из семьи Лю. И если об этом станет известно, разве не скажут, что вы сами украли то, что охраняли?

— Чему ты хочешь научиться? Я могу найти кого-нибудь, кто тебя научит, — Ян Миньчжи больше не осмеливалась терять бдительность и нервно засмеялась.

— Нет, я хочу пойти в школу, — надул губы маленький Лю.

— На улице очень неспокойно, я не могу отпустить тебя одного. Оставайся дома, ты сможешь учиться и здесь, — сказала она мягко, стараясь уговорить его.

— Нет, — маленький Лю отвернулся, ещё больше упрямясь.

Здесь не с кем играть, все ужасно заняты.

— Не хочешь — как хочешь, — отрезала Ян Миньчжи ледяным тоном, не глядя на него.

— Тогда я буду учиться медицине, — почти в тот же момент ответил маленький Лю.

Казалось, он боялся, что она передумает.

Он хотел на сто процентов, а получил только пятьдесят.

Ууу.

— Хорошо. Чжао Цянь, разузнай, нет ли какого-нибудь учителя, который также разбирается в медицине. Найди кого-нибудь за большие деньги, чтобы он учил маленького Лю, — Ян Миньчжи снова мягко улыбнулась. — Вэньи, в будущем говори мне всё напрямую. Что смогу сделать — сделаю, а что не смогу — постараюсь.

Маленький Лю кивнул и глубоко вздохнул, разочарование на его лице тут же исчезло, и, подняв голову, он снова лучезарно улыбнулся.

— Сестра, расскажу тебе секрет. Каша, которую готовят у вас дома, немного вкусная, — сказал он, кусая кулак.

Ян Миньчжи подняла бровь и продолжила молча улыбаться.

Как только маленький Лю ушёл, она велела Чжао Цянь каждое утро готовить разную кашу.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение