Глава 3 (Часть 2)

В этот день Ся Цао, вернувшись с улицы, сказала: — Уже поздно, время ужина прошло. Мисс велела передать, что если господин Лю хочет что-нибудь поесть, он может попросить Ся Цао приготовить.

Господин Лю несколько дней болел и должен был отдыхать, но ему также следует выходить на улицу и греться на солнышке, это придаст ему сил.

Лю Вэньи немного подумал и покачал головой: — Можно мне ещё поспать?

— Мисс сказала, что господин Лю может делать всё, что пожелает, и не нужно докладывать ей.

— Тогда я спать. Вы тоже идите спать, — Лю Вэньи, видя доброжелательное отношение Ся Цао, решил больше ничего не говорить.

Он просто хотел воспользоваться этой возможностью и вволю побаловать себя.

Спать столько, сколько хочется.

А вдруг он вернётся обратно?

Не нужно слушать ворчание мамы и беспокоиться об опоздании в школу.

Лю Вэньи вдруг подумал, что хотя сейчас он не видит Лю Вэньцзин, но зато «с глаз долой — из сердца вон».

Однако он хотел знать, чем занимается Лю Вэньцзин.

В конце концов, она же его сестра, нужно немного поволноваться за неё.

Ему приснился длинный сон, в котором всё время была эта надоедливая Лю Вэньцзин.

Он открыл глаза рано утром.

Всё это время из-за болезни Лю Вэньи не выходил из своих покоев, еду ему приносили в отдельный двор.

Когда ему стало постепенно лучше, он снова «ожил» и начал настойчиво просить Е Фэй, Чунь Я и Ся Цао поиграть с ним.

——————

Утро. Яркое солнце.

Лю Вэньи улыбался, подставляя лицо лучам.

Он чувствовал себя комфортно каждой клеточкой своего тела.

— Е Фэй, Е Фэй, я голоден! — Лю Вэньи позвал, но Е Фэй не пришла.

Вскоре Чунь Я и Ся Цао, услышав шум, быстро вошли в комнату и принесли всё необходимое для умывания.

Услышав, что он голоден, они тут же принесли несколько пирожных: — Телохранитель Е Фэй, возможно, ещё тренируется.

Господин Лю может умыться и сначала съесть немного сладостей, а потом вместе с мисс позавтракать в Восточном зале.

— Хорошо, — красивые глаза смотрели на них, пока они помогали ему умыться и одеться.

Как же хлопотно, что они настаивают на том, чтобы помогать ему.

Но как приятно ничего не делать.

Хотя его живот урчал от голода, он продолжал говорить себе: «Подожду ещё немного и поем вместе с сестрой Ян и Е Фэй».

Завтрак был хорошим, сестра Ян сегодня, казалось, была в хорошем настроении, но еда была слишком обычной.

Сяолунбао, рисовая каша и несколько солений.

Семья сестры Ян, похоже, не бедная.

Ему хотелось креветочной каши, свиных рёбрышек в кисло-сладком соусе и...

— Сестра Ян, чем ты занимаешься каждый день? — маленький Лю подошёл к ней, с восхищением глядя своими блестящими чёрными глазами.

Они были такими скучными, ужасно послушными.

Совсем неинтересные компаньоны для игр.

— Я каждый день занимаюсь бизнесом, зарабатываю деньги, чтобы содержать семью, — спокойно ответила Ян Миньчжи, не отрываясь от бухгалтерских книг.

Она выглядела так же, как его отец перед выходом из дома, боясь потерять даже минуту.

«Час твоего отца стоит как велосипед» — это была крылатая фраза папы Лю.

— Сестра Ян, а сколько ты зарабатываешь в час? — Наверняка меньше, чем мой папа.

— В среднем около сорока-пятидесяти лянов в день. Если перевести в шесть шичэней, то это от семи до девяти лянов.

Но когда дела идут плохо, могу и ляна не заработать.

— А дом... нет, повозка... нет, рис. Сколько риса можно купить на один лян серебра в Цзянчжоу?

— Примерно пятьсот с лишним цзиней.

«Пусть будет пятьсот цзиней. Повозка стоит триста пятьдесят. Только пятьсот цзиней риса уже превышают эту цену. Тем более, она говорила о семи по пятьсот цзиней», — маленький Лю загибал пальцы, подсчитывая.

И действительно, чем больше он считал, тем больше удивлялся.

Он тут же посмотрел на Ян Миньчжи с восхищением и сказал неискренне: — Сестра Ян, ты так хорошо зарабатываешь!

— Пф, — Ян Миньчжи чуть не выплюнула чай.

Она впервые слышала, как ребёнок хвалит её за умение зарабатывать.

— Эх, всё это благодаря основе, которую заложила моя мать, — она слегка улыбнулась, не обращая внимания, понял ли он её. Несколько алых облачков промелькнули на её лице, появились и снова исчезли.

— Но почему Вэньи вдруг решил спросить об этом сегодня? Тебе не нравится такая простая еда?

Скажи сестре, я велю им добавить блюд, — Ян Миньчжи посмотрела на Лю Вэньи, он почти ничего не ел, и ответ был очевиден.

— Нет, сестра Ян, у меня просто есть маленькая, совсем маленькая просьба. Я боялся, что ты не сможешь её выполнить, поэтому решил сначала спросить, — Лю Вэньи прикусил губу и опустил голову, делая вид, что уплетает кашу.

— Что-то, что требует много денег? — Ян Миньчжи стало любопытно.

О чём же думает этот четырнадцатилетний мальчик?

Выглядит таким невинным, даже немного глуповатым, но уже умеет выведывать у неё информацию.

— Здесь есть какие-нибудь школы? Я хочу учиться.

Ему было очень, очень стыдно говорить это.

На самом деле, как Лю Вэньи, ему было не стыдно.

Просто жить за чужой счёт, есть чужую еду, носить чужую одежду, а теперь ещё и просить, чтобы за него платили за обучение... Но как младший брат Лю Вэньцзин, он определённо не стеснялся.

С такой сестрой, как он мог быть застенчивым?

Кроме того, разве не Лю Вэньцзин будет расплачиваться за всё это?

Подумав об этом, Лю Вэньи улыбнулся, хитрой и недоброй улыбкой, обнажив свои клыки.

Ян Миньчжи думала, что это что-то серьёзное.

Видя, как хитро улыбается маленький мальчик, она нашла его невероятно милым.

Чжао Цянь не выдержала и подошла к ней, прошептав на ухо: — Мисс, не стоит недооценивать его из-за возраста. Я заметила, что этот господин Лю довольно умён, — Мисс, вы ведь не влюбились? Вы можете любить кого угодно, но только не его. Он же из семьи Лю. И если об этом станет известно, разве не скажут, что вы сами украли то, что охраняли?

— Чему ты хочешь научиться? Я могу найти кого-нибудь, кто тебя научит, — Ян Миньчжи больше не осмеливалась терять бдительность и нервно засмеялась.

— Нет, я хочу пойти в школу, — надул губы маленький Лю.

— На улице очень неспокойно, я не могу отпустить тебя одного. Оставайся дома, ты сможешь учиться и здесь, — сказала она мягко, стараясь уговорить его.

— Нет, — маленький Лю отвернулся, ещё больше упрямясь.

Здесь не с кем играть, все ужасно заняты.

— Не хочешь — как хочешь, — отрезала Ян Миньчжи ледяным тоном, не глядя на него.

— Тогда я буду учиться медицине, — почти в тот же момент ответил маленький Лю.

Казалось, он боялся, что она передумает.

Он хотел на сто процентов, а получил только пятьдесят.

Ууу.

— Хорошо. Чжао Цянь, разузнай, нет ли какого-нибудь учителя, который также разбирается в медицине. Найди кого-нибудь за большие деньги, чтобы он учил маленького Лю, — Ян Миньчжи снова мягко улыбнулась. — Вэньи, в будущем говори мне всё напрямую. Что смогу сделать — сделаю, а что не смогу — постараюсь.

Маленький Лю кивнул и глубоко вздохнул, разочарование на его лице тут же исчезло, и, подняв голову, он снова лучезарно улыбнулся.

— Сестра, расскажу тебе секрет. Каша, которую готовят у вас дома, немного вкусная, — сказал он, кусая кулак.

Ян Миньчжи подняла бровь и продолжила молча улыбаться.

Как только маленький Лю ушёл, она велела Чжао Цянь каждое утро готовить разную кашу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение