Глава 5: Встревоженная бабочка, взлетающие ласточки (Часть 1)

В последний день мая Лю Хэн получил в казначействе поместья Ду свое первое месячное жалование.

Хотя эти пять лянов серебра были меньше, чем он раньше давал в качестве случайного вознаграждения, это был первый раз в его жизни, когда он заработал деньги собственным трудом. Как член императорской семьи, он, конечно, получал огромное ежемесячное жалование. Кроме того, подарки на Новый год, день рождения и другие праздники, а также подношения от различных чиновников были весьма щедрыми. Хотя, скрываясь в Цзяннани, он тайно занимался игорными домами, шелком, чаем и даже солью и железом, чтобы накопить состояние, он лишь принимал решения по важным вопросам, а все текущие дела по-прежнему поручал подчиненным. Такой заработок собственным трудом был для него чем-то новым.

Держа в руках два серебряных слитка, Лю Хэн с улыбкой ускорил шаг.

— Фэн’эр! — Он открыл дверь и вошел в комнату, еще не дойдя, но уже громко зовя. Женщина, сидевшая на кровати, поспешно встала и вышла ему навстречу.

— Посмотри, что это, — сказав это, Лю Хэн протянул руку к Ян Люфэн, раскрыл ладонь, и два серебряных слитка ярко заблестели.

— Вчерашний пот со лба, сегодня сияние в ладонях, — Ян Люфэн подняла глаза и с улыбкой посмотрела на мужчину перед собой.

Улыбка Лю Хэна застыла, когда он опустил взгляд и посмотрел на нее: нефритовые щеки были бледны, губы потеряли цвет, а в ее весенних, словно вода, глазах была нескрываемая усталость.

— Почему ты так бледна? Что-то болит? — Его радость мгновенно сменилась беспокойством.

Ян Люфэн невольно погладила щеки и с улыбкой сказала: — Просто немного постояла на солнце. В комнате прохладно, наверное, летний зной скопился внутри. Немного отдохну, и все пройдет.

Лю Хэн с болью в сердце помог ей сесть на кровать: — Уже июнь, на улице нет ни тени, ни навеса, зачем стоять там? Что если ты перегреешься на солнце?

Ян Люфэн слегка опустила голову и тихо сказала: — Фэн’эр долго ждала, не видя, как Хэн возвращается, поэтому вышла посмотреть.

Лю Хэн сел рядом с ней, притянул ее к себе и нежно сказал: — Там была большая очередь, поэтому я вернулся поздно.

Ян Люфэн подняла платок и вытерла пот с его лба: — Ты устал.

— Фэн’эр и так слаба, а в эти дни еще и столько работала вместе со мной, — Лю Хэн с любовью нежно поцеловал ее волосы: — Завтра, когда буду выводить лошадей, куплю курицу и сварю тебе бульон, чтобы ты немного восстановила силы, — опустив взгляд, он погладил ее по спине и продолжил: — Уже жарко, эта одежда из грубой ткани тяжелая и душная. Нужно купить Фэн’эр несколько летних шелковых платьев, — он подумал и добавил: — Да, еще нужно приготовить охлаждающий сливовый напиток. Сейчас, конечно, нет ледника, но можно охладить его в колодце. И хлопковое одеяло слишком толстое, нужно заменить его на легкое шелковое…

Ян Люфэн послушно прижималась к его широкой груди, тихо отвечая на каждое его слово.

— А еще… — Лю Хэн вдруг крепче обнял женщину в своих объятиях и тихо рассмеялся. Пяти лянов серебра, конечно, не хватит на все это, но эти обычные раньше вещи были тем, что он сейчас отчаянно хотел ей обещать. Возможно, он обещал не какую-то конкретную вещь, а клятву сделать ее счастливой.

— «Откуда знать, что на тарелке еда — каждая крупинка с трудом добыта», — пальцы Лю Хэна нежно поглаживали слегка округлившуюся ключицу Ян Люфэн. Он тихо вздохнул и сказал: — Оказывается, знать и понимать — это совершенно разные вещи. Стихи, которые я мог читать в три года, только сегодня я по-настоящему понял. Мне очень стыдно.

Ян Люфэн тихо сказала: — Читать — это дело языка, понимать — дело сердца. Хэн, постоянно находясь в роскоши и праздности, все же помнит эти слова о трудностях, это уже ценно. Зачем так себя упрекать?

Лю Хэн улыбнулся, обнял ее другой рукой и, раскрыв перед ней ладонь с серебряными слитками, тихо сказал: — Возьми.

Ян Люфэн нежно погладила еще теплые от его тела деньги и с улыбкой сказала: — Разве Фэн’эр может просто так пользоваться плодами трудов Хэна?

— Между мужем и женой нет разделения. К тому же, «мужчина отвечает за внешние дела, женщина — за внутренние», так было издревле. Фэн’эр должна вести хозяйство и распоряжаться деньгами, — сказав это, Лю Хэн снова поднял ладонь.

Ян Люфэн с легкой улыбкой взяла серебряный слиток весом в два ляна: — Раз так, Фэн’эр пока возьмет этот слиток, а остальные Хэн пусть оставит себе, — сказав это, она, не дожидаясь его ответа, сжала его ладонь, вернула ему деньги и, повернувшись, серьезно сказала: — Тебе часто приходится выходить из поместья, нужно иметь при себе побольше денег.

Лю Хэн нежно поцеловал ее волосы и с радостью убрал серебряный слиток…

Так проходили дни в нежной сладости, опьяняющей и захватывающей, заставляющей забыть о времени.

В нежных объятиях и заботе незаметно пролетела половина июня.

В этот день, вернувшись с выпаса лошадей, Лю Хэн обнаружил в конюшне двух незнакомых лошадей — белую и рыжую.

— Эти две лошади принадлежат молодому господину и его слуге, — Ян Люфэн, увидев, что он вошел, нахмурившись, поспешила объяснить, не дожидаясь вопроса: — Это лошади из поместья. Просто их отправили к родственникам на несколько месяцев, и только сегодня они вернулись.

Лю Хэн тихо ответил и помыл руки в деревянном тазу, который она принесла. Ян Люфэн, увидев, что он все еще хмур, тихо спросила: — Что случилось? Тебе жарко?

Лю Хэн тихо вздохнул и сказал: — Эти две лошади принесли с собой кучу вшей. Если просто так привязать их рядом с другими лошадьми, разве не заразятся остальные?

Ян Люфэн убрала таз и с улыбкой сказала: — Просто промой их отваром из листьев персика пару дней, зачем Хэну беспокоиться?

— Фэн’эр в эти дни плохо себя чувствует, наверное, из-за летнего зноя. Как ты можешь выдержать такую тяжелую работу, как кипятить воду и мыть лошадей? К тому же, сейчас влажно и жарко, даже если приложить много усилий, не факт, что удастся избавиться от них полностью. Лучше подождать, пока станет прохладнее осенью, — сказав это, Лю Хэн повернулся и заметил, что на столе, помимо обычной простой еды, стоит тарелка с белым, прозрачным пирогом с семенами лотоса. Он невольно подошел ближе и с улыбкой сказал: — Откуда это? — Не договорив, он взял кусочек и отправил его в рот. Чистая сладость и нежность мгновенно наполнили его рот.

— Вчера господин Ду выехал на той черной лошади. Не знаю, кто похвалил ее, но сегодня он велел принести это, — Ян Люфэн протянула ему миску и палочки и с улыбкой сказала.

Лю Хэн замер на мгновение, и в его сердце возникло странное неприятное чувство: когда хозяин дает что-то слуге, это, естественно, называется «награда», но она использовала слово «принести», явно заботясь о его самолюбии и гордости, потому что за всю свою жизнь, кроме императорских даров, только он награждал других.

Однако такая осторожность не ускользнула от внимания Лю Хэна. Но, ценя добрые намерения Ян Люфэн, он лишь слегка улыбнулся, скрывая боль в сердце.

Неизвестно, было ли это ошибкой, но весь вечер царила какая-то гнетущая атмосфера.

Ночью, тихо лежа в постели, Ян Люфэн обмахивала его веером из банановых листьев, чтобы прогнать летний зной, но Лю Хэн не уснул сладким сном, как обычно. Хотя он закрыл глаза, в его сердце царил необъяснимый хаос. Он лишь намеренно ровно дышал, чтобы она подумала, что он крепко спит.

Однако рука с веером не останавливалась.

Спустя долгое время Ян Люфэн вдруг нежно прижалась щекой к его груди.

С легким вздохом Лю Хэн понял, что его мысли давно ей известны. Подняв руку, он погладил ее волосы и тихо спросил: — Еще не спишь?

— То, что дарует Небо, — это милость. То, что дарует правитель, — это благодеяние. То, что дарует человек, — это доброта, — Ян Люфэн подняла голову, положила ее ему на руку, медленно обмахивая его веером, и тихо сказала: — Милость Неба — это судьба. Благодеяние правителя — это долг. Доброта человека — это взаимность.

Хотя это было всего несколько слов, Лю Хэн понял ее глубокий смысл и, нежно поцеловав ее в макушку, сказал: — Тот, кто добр к людям, получает доброту в ответ. Тот, кто получает доброту, также должен быть добр к людям, — наконец, с облегчением вздохнув, он сказал: — Боюсь, все мои сердечные узлы в этой жизни придется распутывать с помощью Фэн’эр.

— Фэн’эр получила много доброты от Хэна, но никогда не придавала этому значения, — Ян Люфэн прижалась к нему еще ближе, закрыла глаза, и в ее голосе послышалась легкая лень.

Лю Хэн склонил голову и нежно потерся щекой о ее волосы: если бы она действительно не придавала этому значения, зачем бы ей так стараться?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Встревоженная бабочка, взлетающие ласточки (Часть 1)

Настройки


Сообщение