На лице Ду Хуэя появилась редкая легкая улыбка: — Не беда. Рядом с конюшней есть пустой домик. Я велю его убрать для вас с женой. Пять лянов в месяц, включая еду и проживание для вас обоих. Наш господин всегда уважительно относится к талантливым людям. Если вы будете хорошо ухаживать за лошадьми, он вас не обидит.
— Раз управляющий Ду так высоко меня ценит, то я с почтением принимаю ваше предложение, — Лю Хэн слегка поклонился.
Этот поклон, конечно, был недостаточно почтительным, но Ду Хуэй, заметив его необыкновенную манеру держаться, не стал вдаваться в подробности, лишь спросил: — Как вас зовут?
— Лю Жуцин, — без запинки ответил Лю Хэн. Его псевдоним был Настоятель Обители Жуцин, но мало кто об этом знал.
Ду Хуэй удовлетворенно кивнул и, повернув голову, позвал: — Чэн Фу.
Один из слуг на лошади поспешно откликнулся и подошел. Ду Хуэй приказал ему: — Ты быстро скачи обратно в поместье и приведи двух лошадей. Если господин спросит, скажи, что повозка прибудет в уездный город через пять ли, и пусть он не волнуется.
Чэн Фу откликнулся и ускакал. Ду Хуэй приказал слуге, погонявшему повозку, Чэн Си, и другому слуге на лошади, по имени Чэн Гуй, выпрячь двух уставших лошадей и отвести их отдохнуть к обочине.
Лю Хэн опустил взгляд на женщину рядом, которая хотела что-то сказать, но колебалась, и тихонько улыбнулся: — Фэн’эр не будет презирать мужа-конюха?
В ее глазах, словно весенние воды, была полная нежности и растерянности. Ян Люфэн тихо вздохнула: — Зачем Хэну так унижать себя?
Успокаивающе сжав ее нежную руку, которую держал в своей, Лю Хэн нежно прошептал: — Разве муж не должен содержать семью?
Ян Люфэн безмолвно улыбнулась, опустив ресницы и крепко прикусив розовые губы.
— Не делай так, — из-за присутствия нескольких человек рядом, он не мог быть слишком ласковым. Лю Хэн мог лишь с болью в сердце сжать ее нежную руку и тихо сказать: — Иметь возможность жить своим трудом и поддерживать спокойный дом — это тоже мое давнее желание.
Спустя некоторое время Ян Люфэн снова подняла глаза. На ее лице, озаренном теплой, словно весенний ветер, улыбкой, было полно трогательности. Она тихо сказала: — Фэн’эр понимает.
Ду Хуэй не прерывал их тихого разговора, лишь стоял с Чэн Си и Чэн Гуем у обочины дороги, время от времени бросая на них задумчивые взгляды.
Примерно через час с небольшим Чэн Фу действительно привел двух лошадей. Лю Хэн взглянул на них и невольно тихо вздохнул.
— Что случилось? — тихо спросила Ян Люфэн.
С некоторым беспомощностью покачав головой, Лю Хэн тихо сказал: — Похоже, у них действительно нет знающего человека, который бы ухаживал за лошадьми. У этих двух даже копытная гниль появилась, — он помолчал, затем тихо вздохнул: — Неизвестно, что творится в конюшне. Жаль таких хороших скакунов.
Ян Люфэн, прикрыв рот, рассмеялась: — Теперь, когда Хэн взялся за это, их трудные дни наконец-то закончились.
Лю Хэн, увидев, что она больше не переживает, тоже ответил ей облегченной улыбкой.
Тем временем Ду Хуэй уже руководил тремя слугами, которые впрягали лошадей в повозку. Черную и коричневую лошадей привязали к заднему краю повозки, а Чэн Гую и Чэн Си было приказано сидеть в повозке, уступив лошадь Чэн Гуя Лю Хэну и Ян Люфэн.
Лю Хэн не стал отказываться или церемониться. Он обнял Ян Люфэн и посадил ее на седло, затем ловко вскочил на лошадь. Его движения были уверенными и отточенными.
Затем они отправились на юго-восток, погоняя лошадей.
Лю Хэн был превосходным наездником. Хотя они ехали вдвоем на одной лошади, он легко держался рядом с другими всадниками, чувствуя себя совершенно свободно.
Ду Хуэй прищурил свои маленькие глаза, в его взгляде, обращенном на них, появилось больше интереса.
Меньше чем через полчаса они прибыли в уездный город. На городской башне действительно были написаны слова «Янся».
Лю Хэн подъехал к городским воротам и хотел было придержать лошадь, но неожиданно Чэн Си и Чэн Гуй, погонявшие повозку, без остановки с громкими криками въехали в городские ворота. Ду Хуэй и Чэн Фу последовали за ними. Лю Хэн нахмурился от недовольства, но ему оставалось только следовать за ними.
Уезд Янся был уже немаленьким городом. Улицы были упорядочены, люди толпились, царила суета и оживление. Жаль только, что вся эта мирная и упорядоченная картина мгновенно рассеялась в тот момент, когда повозка стремительно въехала в город. В одно мгновение прохожие кричали, бежали и разбегались, а опрятные улицы тут же превратились в хаос, где валялись опрокинутые прилавки и разбросанные товары.
А Чэн Си и Чэн Гуй, ехавшие впереди, не только ничуть не сбавили скорость, но даже хлестали лошадей и бесцеремонно мчались вперед.
Лю Хэн, увидев это, невольно нахмурился, и гнев в нем нарастал. Он холодно фыркнул: — Вот уж наглые и надменные рабы, — в его голосе уже слышался холод. Опустив взгляд, он увидел, что в ее глазах, словно весенние воды, полно беспокойства. Он наконец лишь сдержанно улыбнулся, высвободил одну руку и успокаивающе погладил Ян Люфэн по волосам, натянул поводья и, направив лошадь, постарался объезжать разбросанные по земле вещи, следуя за ними…
Поместье Ду действительно было величественным. Войдя в поместье, хотя и через боковой вход, можно было увидеть, что сад необыкновенно пышный. Хотя он не мог сравниться с бывшим поместьем Нин Вана, он превосходил поместья многих чиновников пятого ранга.
Неужели это поместье Ду принадлежит чиновничьей семье?
Лю Хэн невольно снова нахмурился.
Прибыв в поместье, они остановили повозку. Ду Хуэй приказал Чэн Си отвести лошадей в конюшню, Чэн Гуй руководил слугами, которые переносили груз с повозки и складывали его на склад. Он также приказал Лю Хэну и Ян Люфэн ждать в привратницкой, а сам с Чэн Фу пошел доложить о выполнении поручения.
Они ждали почти целый час. Лю Хэн уже чувствовал себя довольно нетерпеливым, но, видя, что Ян Люфэн спокойна и невозмутима, он не мог проявить своего недовольства, лишь тайно злился.
Прошло еще некоторое время, прежде чем вышел Чэн Фу и позвал их следовать за ним в поместье.
Резные балки и расписные колонны им уже были привычны, поэтому они просто молча запоминали дорогу, не проявляя удивления или восхищения.
Место для содержания лошадей было отделено редкой бамбуковой изгородью, имитирующей деревенский пейзаж. По изгороди вились плети люффы и ипомеи. Среди них скрывался маленький домик из синего кирпича с черепичной крышей. Напротив него располагалась конюшня, а между ними — большая открытая площадка, предназначенная, вероятно, для выгула лошадей.
Лю Хэн и Ян Люфэн, увидев это, невольно обменялись улыбками: хотя этот манеж выглядел изящным и необычным, на самом деле он совершенно не гармонировал с окружающей роскошью. Если бы он был построен в простом и величественном саду, он был бы изюминкой, но в этом богатом и пышном поместье он выглядел неуместно и совершенно портил картину. Желание строителя казаться изысканным при его вульгарном вкусе было очевидно.
Чэн Фу открыл дверь домика с черепичной крышей. Внутри стены были голые, только посередине комнаты стоял стол и две скамейки, а у южной стены — тахта и шкаф. Этот домик, очевидно, был построен только для вида: его ширина была такой же, как у обычного дома, но глубина — нет. Поэтому в узкой и длинной комнате после расстановки мебели стало тесно.
А эти стол, скамейки, тахта и шкаф, неизвестно откуда взятые, совершенно не гармонировали. Что касается стен и пола, то хотя они и были убраны, но раз это жилище для конюха, какой слуга будет усердствовать? Просто наскоро сделали для вида.
Лю Хэн, конечно, был недоволен, но знал, что мир холоден и жесток. Раз уж он оказался под чужим кровом, как он мог держать голову высоко? Поэтому он лишь поджал губы и сказал: — Спасибо за хлопоты.
— Ежедневно в раннее утро, полдень и послеполуденное время слуги принимают пищу. Вы можете получить еду в столовой по жетону. Управляющий Хуэй уже распорядился оставить вам порции, — Чэн Фу стоял у двери с бесстрастным лицом и говорил: — Для выхода из поместья необходимо получить пропуск у управляющего Хуэя по жетону. Без пропуска никто не имеет права выходить через ворота. Кроме установленного времени приема пищи, без приказа не разрешается свободно передвигаться по поместью. Нарушение правил или создание проблем карается домашними правилами, — он помолчал, затем продолжил: — Позже горничная принесет постельное белье и масляную лампу. Расходы в поместье установлены по правилам. Если чего-то не хватит, придется доплачивать самим.
(Нет комментариев)
|
|
|
|