Глава 1: Отныне вместе на краю света (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Жаль только, что даже если бы я взошел на престол, этот двор все равно носил бы фамилию Лю, а не Янь.

Лю Хэн сел. Его крепкое обнаженное тело, освещенное переплетающимися лучами солнца и тенями деревьев, источало захватывающую дух мощь. Он притянул ее в объятия и сказал: — Фэн’эр правда думает, что я так сильно жажду императорского трона? — Он вздохнул и продолжил: — На самом деле, как только свадебная церемония закончится, я готов передать трон любому из рода Янь.

Ян Люфэн высвободилась из его объятий, потянулась за лежащей рядом нижней одеждой и накинула ее на его широкие плечи. Ее голос был бесконечно холоден: — Не говоря уже о том, есть ли среди мужчин рода Янь, которые сто лет провели на каторжных работах, хоть один способный взять на себя такую ответственность, даже если бы и был, Хэн слишком милосердно думает о женщинах рода Янь.

Лю Хэн осторожно приподнял ее подбородок, глядя в ее глубокие, словно весенние воды, глаза: — Неужели, кроме власти и трона, у предков рода Янь были другие заветы?

Она слегка покачала головой, отвернулась и положила голову ему на плечо, не давая ему увидеть глубокую тоску в ее глазах, и медленно сказала: — За эти сто лет женщины рода Янь, находясь в реестре куртизанок, ради выживания и продолжения рода, ради заветов предков, ради великого плана семьи, не знаю, сколько нечеловеческих страданий они перенесли, терпя унижения и неся тяжелое бремя. Опыт Фэн’эр и моей матери — лишь один из десяти тысяч, ничтожный. Разве такую боль, слезы и горечь может возместить холодный трон? Боюсь, столетние обиды и ненависть не смыть даже рекой крови.

С долгим вздохом Лю Хэн с болью погладил ее длинные волосы: — Значит, Фэн’эр, не боясь моей обиды и непонимания, все равно помогла Лю Юю захватить власть, потому что только сохранив его, можно было сохранить порядок при дворе и уберечь род Лю от кровавой опасности. У Фэн’эр были глубокие намерения и добрые помыслы. А я не только не смог понять и помочь, но еще и обижался, упрекал, заставляя Фэн’эр страдать…

Прохладные нефритовые пальцы нежно коснулись его губ, останавливая его самообвинения. Ян Люфэн подняла голову, выпрямилась и серьезно посмотрела на него: — Фэн’эр всего лишь женщина, у меня нет таких глубоких намерений, о которых говорит Хэн. Я просто эгоистично хочу жить жизнью обычного человека. Ради этого эгоизма Фэн’эр не побоялась обмануть и ранить того, кто был искренен со мной. Но Хэн не только не держит зла и не покидает меня, но и готов отказаться от богатства и власти, чтобы остаться со мной. Такая глубокая привязанность… Фэн’эр не знает, как отплатить.

В ее сияющих, словно вода, глазах была легкая печаль, но больше — опьяняюще глубокая привязанность. Сердце Лю Хэна наполнилось болезненной нежностью, и он не удержался, снова притянув ее в объятия.

Так они тихо сидели, обнявшись. Вокруг них высокие, в рост человека, кусты образовывали естественный барьер, густо окружая их под древними деревьями. Солнечный свет проникал сквозь ветви и листья, прыгая и мерцая на этом маленьком участке земли, расчищенном прошлой ночью, окрашивая их простую одежду и землю причудливыми узорами.

Небо над головой, земля под ногами, стены из травы и деревьев, но сердце Лю Хэна было спокойнее и расслабленнее, чем в любом дворце или здании.

Это скромное временное убежище давало ему ощущение уюта и комфорта.

Это и есть любовь?

Спустя долгое время Ян Люфэн тихо сказала: — Хэну не надоест такая простая, как вода, жизнь?

Он взял ее за плечи, неохотно отстраняя ее теплое, мягкое тело, и с нежной улыбкой сказал: — Хэну надоест только жизнь без Фэн’эр.

Слегка покраснев, Ян Люфэн нежно взяла его за руку, чтобы помочь ему надеть нижнюю одежду и завязать пояс, тихо сказав: — Осторожнее, не простудись.

Он спокойно позволял ей одевать себя и завязывать пояс. Эта привычная сцена наполнила Лю Хэна счастьем и благодарностью, потому что только сейчас это не было вынужденной обязанностью из-за миссии, не обязанностью куртизанки перед покровителем, не покорностью под давлением власти, а тихой сладостью между женой и мужем.

Источника воды не было, а в бурдюке оставалось мало. Лю Хэну пришлось наскоро прополоскать рот, сдерживая липкое неудобство, и с трудом съесть пару кусочков сухой еды. Затем он взял Ян Люфэн на руки и стремительно вылетел из густого кустарникового барьера, направляясь в горы.

В середине четвертого месяца деревья в горах уже пышно цвели, воздух был наполнен ароматами различных цветов и трав. Если бы он мог забыть о неудобстве от отсутствия умывания, Лю Хэн был бы еще больше опьянен этой чистой и прекрасной сценой.

Он с улыбкой посмотрел на простой силуэт перед собой: Ян Люфэн легко шла впереди, осматриваясь, словно что-то ища. Она грациозно двигалась среди желто-зеленой листвы. Такое радостное и довольное выражение лица он видел у нее впервые. На мгновение возникло ощущение, будто она всегда должна была принадлежать этому яркому горному лесу, а прошлая роскошь и блеск были лишь клеткой и оковами, заточившими ее истинную живость и сияние.

Внезапно, словно что-то обнаружив, Ян Люфэн радостно обернулась, сделала несколько шагов назад, взяла Лю Хэна за руку и, указывая вправо, с улыбкой сказала: — Хэн, пойдем туда.

В отличие от обычных ярких улыбок, в момент, когда она обернулась, у Лю Хэна возникло обманчивое ощущение, будто она сияет, как весеннее солнце.

Увидев, что он улыбается, ошеломленный и безмолвный, Ян Люфэн поспешно остановилась и с беспокойством спросила: — Что случилось? Ты простудился? — Сказав это, она протянула руку, чтобы потрогать его лоб.

Лю Хэн очнулся, взял ее тонкую мягкую руку и с легкой улыбкой сказал: — Откуда такая неженка? — Легко потянув, он притянул Ян Люфэн в объятия, поднял ее и, кивнув подбородком в сторону, куда она указывала, спросил: — Нам туда?

— Угу, — тихо ответила Ян Люфэн. Не успела она закончить, как Лю Хэн, держа ее на руках, взмыл в воздух и за несколько прыжков преодолел большое расстояние.

Остановившись и опустив взгляд, он с улыбкой спросил: — Что Фэн’эр ищет?

Ян Люфэн с легкой застенчивостью подняла глаза и указала на скопление ярко-красных цветов вдалеке: — Вот это.

— Хорошо! — Лю Хэн громко рассмеялся, набрал воздуха и взлетел. В мгновение ока они оказались перед деревом, усыпанным пышно цветущими азалиями. Он осторожно опустил ее на землю и нежно сказал: — Фэн’эр нравятся эти азалии?

Ян Люфэн с улыбкой сорвала один цветок. Лю Хэн подумал, что она хочет вплести его в волосы, и приготовился взять его, но она неожиданно вырвала тычинки и отправила лепестки в рот.

Она ест лепестки?

Пока он был ошеломлен, Ян Люфэн тихо рассмеялась, сорвала цветок побольше и потолще, вырвала тычинки и поднесла его к его губам: — Попробуй, вкусно ли.

Хотя он сомневался, Лю Хэн все же открыл рот и принял его.

Хрустящие нежные лепестки еще сохраняли прохладу утренней росы, кислинка смешивалась с легкой сладостью. Разжевав их, он почувствовал аромат во рту, который мгновенно развеял прежнее липкое неудобство. Лю Хэн невольно воскликнул: — Не думал, что лепестки азалии могут быть такими вкусными.

Съев один цветок, он не удержался, подошел ближе, сорвал еще один, вырвал тычинки, как это сделала Ян Люфэн, и отправил его в рот.

Ян Люфэн уже съела несколько штук и остановилась, сказав: — Горные жители называют его «Иншаньхун». В некоторых местах он растет повсюду, и когда он цветет, горы становятся огненно-красными.

Лю Хэн сорвал пару сросшихся азалий и с любовью вплел их ей в волосы. Цветы тут же засияли рядом с ее нежностью, добавляя ей очарования. Затем он с улыбкой продекламировал: — Осторожно, не дай весеннему ветру унести их, оставь, чтобы они могли сравниться красотой с прекрасной дамой.

Нефритовые щеки Ян Люфэн слегка порозовели, и она опустила голову, ничего не говоря. Сердце Лю Хэна наполнилось радостью, и он съел еще несколько цветков. Он чувствовал, как кисловатый вкус разжигает аппетит, а тонкий аромат наполняет рот и нос изнутри. Он почувствовал себя бодрым и полным сил. Он уже собирался сорвать еще, но Ян Люфэн остановила его: — Нельзя есть слишком много этих цветов за раз.

— О? — Лю Хэн поднял бровь и спросил: — Что будет, если съесть слишком много?

**************************************************************

[1];【Тан】Ши Цзяньу: Слова об азалии

Когда цветут азалии, они ярки и прекрасны, жаль, что люди в столице их не знают.

Осторожно, не дай весеннему ветру унести их, оставь, чтобы они могли сравниться красотой с прекрасной дамой.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Отныне вместе на краю света (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение