Глава 4: Склоняюсь ради тебя, сокрушаюсь ради тебя (Часть 1)

Лю Хэн хотел было не обращать внимания, но высокомерный тон этого человека уже вызвал у него недовольство. К тому же, услышав, что этих двух лошадей заставили тащить такой тяжелый груз двадцать ли, он наконец не выдержал, резко обернулся и насмешливо сказал:

— Заставлять больную лошадь и беременную лошадь тащить такой тяжелый груз в пути — что это, если не невежество? — Он холодно рассмеялся и продолжил: — Двадцать ли? Это действительно тяжело для этих двух хороших лошадей. Если бы они не были хорошими скакунами, боюсь, они бы и пяти ли не прошли.

— О? — Мужчина в синем халате слегка удивленно поднял бровь и сказал: — Вы не подходили близко, как вы можете определить, что одна больна, а другая беременна?

Лю Хэн презрительно поднял рукав и указал на повозку вдалеке:

— Та черная лошадь опустила уши, выгнула спину и дрожит всем телом, сопли висят наружу. Если это не простуда, то что? Та коричневая лошадь, шерсть на кончиках ушей скручена, как кисть. Она беременна как минимум два-три месяца. Лошадь, которую спарили, не заботятся должным образом, а еще вытащили ее тащить повозку. Разве это не невежественно и смешно?

В те годы Лю Хэн, замышляя мятеж, тайно обучал Армию Сян и разводил военных лошадей. Он приложил немало усилий к изучению ухода за лошадьми. Сейчас он говорил об этом легко, словно перечисляя сокровища, чем вызвал у слушателей изумление и оцепенение.

Слуга, погонявший повозку, забыл о своем гневе, бросил кнут, слез с повозки, подошел к коричневой лошади и стал внимательно осматривать ее живот, все еще не веря, говоря: — Эту кобылу действительно спаривали, но долго не было никаких признаков, поэтому ее и вывели тащить повозку.

Лю Хэн холодно фыркнул: — Такая упитанная лошадь, боюсь, даже на пятом месяце беременности трудно определить по ее виду.

— По вашему мнению, когда эта кобыла забеременела? — Мужчина в синем халате, хотя и сохранял снисходительный тон, говорил уже гораздо мягче.

Трое слуг, услышав вопрос, не сговариваясь, посмотрели на Лю Хэна с сомнением. Очевидно, они знали время спаривания этой лошади, но хотели посмотреть, насколько он способен.

Он хотел было не обращать внимания, но гордость не позволяла. Лю Хэн немного поколебался, наконец, шагнул вперед, подошел к коричневой кобыле, сначала успокаивающе погладил ее по шее, затем протянул руку под живот и пощупал. Через мгновение он убрал руку и усмехнулся:

— Эта лошадь беременна уже почти четыре месяца. Вы спаривали лошадей в первый месяц лунного календаря. В то время трава еще не выросла, погода была холодной, и сами лошади были слабыми, а не сильными. Даже если спарить хорошие породы, жеребенок, боюсь, будет слабым с врожденными недостатками. Более того, после такого обращения, жеребенок, боюсь, может и не дожить до родов.

Не успели слова затихнуть, как на лицах нескольких слуг появилось удивление. Было очевидно, что каждое его слово попадало в цель.

— Не думал, что вы так много знаете о лошадях, — мужчина в синем халате кивнул с улыбкой, в его голосе уже слышалось одобрение.

Лю Хэн не ответил, лишь хлопнул в ладоши и направился к Ян Люфэн.

Но неожиданно мужчина в синем халате потянул за поводья, и лошадь под ним встала перед Лю Хэном, преградив ему путь: — Посмотрите, что вы скажете о моей лошади?

Лю Хэн презрительно обошел голову его лошади и продолжил идти к Ян Люфэн, лишь равнодушно бросив: — Хорошая лошадь, испорчена.

Слуга, погонявший повозку, услышав это, громко крикнул: — Вонючий мальчишка, не будь наглым!

— Чэн Си, не груби, — мужчина в синем халате нахмурился и тихо упрекнул.

Тот, кого звали Чэн Си, поспешно поклонился в ответ и почтительно встал рядом с повозкой, не смея больше пискнуть.

Мужчина в синем халате слез с лошади и подошел к Лю Хэну сзади: — Желаю услышать подробности.

Лю Хэн уже не хотел отвечать, но увидев недоумение в сияющих глазах Ян Люфэн, он с нежностью улыбнулся, поправил ей прядь волос у виска и сказал: — Эти лошади, хотя и выглядят упитанными и крупными, на самом деле имеют слабые и расслабленные конечности. Очевидно, это из-за того, что они постоянно содержатся в загоне и не могут бегать. Такие лошади годятся только для показухи, они не могут бегать быстро и не могут бегать далеко, — он с сожалением улыбнулся: — Жаль такую хорошую породу, просто загубили, — сказав это, он взял Ян Люфэн за руку и собирался уйти.

— Я Ду Хуэй, управляющий Поместья Ду в Уезде Янся, — в голосе мужчины в синем халате слышалась некая самоуверенность, словно «Поместье Ду в Уезде Янся» было чем-то выдающимся.

— Приятно познакомиться.

К сожалению, Лю Хэн лишь равнодушно ответил, не оборачиваясь.

— Мой господин очень любит божественных скакунов и драгоценных лошадей, но, к сожалению, нет никого, кто бы хорошо разбирался в этом и мог бы помочь ему ухаживать за ними. Я вижу, вы неплохо понимаете в этом деле. Почему бы вам не вернуться со мной в поместье? С моей рекомендацией господин вас не обидит, — хотя это было приглашение, в тоне Ду Хуэя не было и намека на возможность обсуждения, словно его предложение уже было великой честью для собеседника и не допускало никаких возражений.

Ян Люфэн с беспокойством взглянула на Лю Хэна, и только увидев, что он не рассержен, тихо опустила голову.

— Нет интереса, — равнодушно сказал Лю Хэн, ведя ее за руку к тракту.

— Один лян в месяц, — Ду Хуэй низким голосом сказал, когда он сделал первый шаг. Один лян серебра в качестве зарплаты для слуги уже считалось немало.

Лю Хэн изогнул губы, но не остановился.

— Два ляна, — Ду Хуэй, увидев, что он сделал еще один шаг, снова произнес.

Шаги Лю Хэна продолжали двигаться к тракту без малейшего колебания.

— Три ляна, — продолжал предлагать Ду Хуэй. Трое слуг позади уже остолбенели: обычные разнорабочие получали всего несколько цяней серебра в месяц, даже хорошие слуги — не больше одного ляна с небольшим. А сейчас управляющий предлагал этому человеку три ляна за работу конюха, что в два раза больше.

К сожалению, Лю Хэн нисколько не впечатлился — трех лянов серебра ему не хватило бы даже на миску супа из птичьего гнезда в прежние времена.

— Четыре ляна, — голос Ду Хуэя не дрогнул. В глазах трех слуг одновременно вспыхнули зависть и восхищение.

Фигура Лю Хэна слегка замешкалась, потому что он вдруг вспомнил, что ежемесячная плата слуг в княжеской резиденции, кажется, не превышала трех лянов серебра, но он все равно не остановился.

— Пять лянов, — Ду Хуэй повысил голос.

Лю Хэн уже подошел к тракту, но вдруг остановился, опустил взгляд на женщину, идущую рядом: он обещал жить с ней жизнью простолюдинов, но никогда не думал, как именно это делать. В эти дни все их расходы покрывались деньгами, которые они взяли с собой. Они тратили экономно и пока не испытывали нужды, но деньги, в конце концов, будут заканчиваться. В долгосрочной перспективе, конечно, нужно иметь какой-то доход. Ухаживать за чужими лошадьми, хотя и тяжело, но, во-первых, уход за лошадьми — это то, что он любит, а во-вторых, пять лянов серебра в месяц, вероятно, немалая зарплата для простого человека.

Ду Хуэй увидел, что он остановился, и понял, что тот заинтересовался, поэтому не спешил говорить, лишь прищурил свои хитрые маленькие глаза и тихо ждал.

— Хэн… — Ян Люфэн, увидев, что он остановился, тихо позвала его с легким беспокойством.

Подарив ей успокаивающую улыбку, Лю Хэн медленно повернулся и наконец внимательно осмотрел этого мужчину в темно-синем шелковом халате, с маленькими глазами, легкой бородкой, искушенного и гладкого. Через мгновение он медленно сказал: — У меня есть женская свита, боюсь, это будет неудобно, — в богатых семьях слуги часто живут в отдельных помещениях, по несколько человек в комнате, и в Поместье Ду, вероятно, так же.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Склоняюсь ради тебя, сокрушаюсь ради тебя (Часть 1)

Настройки


Сообщение