Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Ма Ланьлань впервые читала так сосредоточенно. Она вникала в каждое слово, в каждую выделенную Сун Цю тему, снова и снова перечитывала написанную ею структуру знаний, словно её вели в безграничный мир.
Возможно, Ма Ланьлань была так поглощена чтением, что надолго забыла о дочери, перестала намеренно прислушиваться к звукам из гостиной.
Но когда она очнулась и захотела немного отдохнуть, то обнаружила, что за дверью комнаты было необычайно тихо, не слышно ни единого звука.
Только что поднятая чашка замерла в воздухе. Она забыла о воде, торопливо отодвинула стул и выбежала. Гостиная была пуста, ни души.
— Куда они делись?! — мысленно вскрикнула Ма Ланьлань, тут же запаниковав.
Малышка Ма, сколько она себя помнила, почти никогда не покидала её поля зрения. Единственный раз, когда это случилось, был посреди ночи, когда её забрал отец. Если бы она не проснулась тогда и не обнаружила, что рядом никого нет, то, возможно, больше никогда бы не увидела свою дочь.
Тогда её сердце почти опустело, и именно из-за этого она окончательно поссорилась с семьёй, забрала Малышку Ма и покинула свой дом на Юге, отправившись в скитания.
Она боялась, что её найдут родные и заберут обратно, боялась, что на этот раз не сможет защитить Малышку Ма, что будет беспомощно смотреть, как дочь забирают, отдают другим или бросают.
Это было слишком жестоко. Она не смела вспоминать об этом и не хотела принимать мысль о таком дне, поэтому она терпела все невзгоды, стиснув зубы, не желая отступать или идти на компромиссы.
Потому что она была мамой, и ей нужно было хорошо заботиться о Малышке Ма, дарить ей тёплые объятия.
Но сейчас Малышка Ма снова исчезла, исчезла из дома, где они жили. Куда же делась её дочь?
Голова Ма Ланьлань опустела от тревоги, но, взглянув на обувь у двери, она увидела, что туфли Сун Цю всё ещё там, и новенькие маленькие кожаные туфельки Малышки Ма тоже стояли на месте. Значит, они всё ещё дома.
Но если не в гостиной, то где?
Дверь в комнату Сун Цю была открыта. Ма Ланьлань сделала несколько шагов к ней. Комната была пуста, такой же, как она убрала её днём, ничего не изменилось.
Значит, они могли быть там?
Ма Ланьлань с некоторым недоверием подошла к той закрытой двери. Это было место, которое Сун Цю никогда ей не показывала, лишь однажды сказав, чтобы она не входила туда без разрешения.
Так значит, Сун Цю и Малышка Ма сейчас там?
Ма Ланьлань с трудом подняла руку и дважды осторожно постучала, боясь потревожить тех, кто был внутри, но не в силах сдержать свою тревогу. Она действительно не могла вынести исчезновения дочери.
— Мама! — Дверь открылась, и Ма Ланьлань сразу же увидела Малышку Ма, которая сидела посреди комнаты и весело смеялась.
— Что вы делаете? — Только тогда Ма Ланьлань очнулась и увидела человека, открывшего дверь. Сун Цю смотрела на неё с безразличным выражением лица.
Ей стало неловко. Она так сильно волновалась, не слишком ли бурно она отреагировала?
Вспомнив своё недавнее замешательство, сердце Ма Ланьлань всё ещё бешено колотилось, и она изо всех сил старалась успокоить своё прерывистое дыхание.
Но после такого мгновенного перехода от радости к отчаянию, её покрасневшее лицо и пульсирующие нервы не могли так быстро успокоиться.
— Не волнуйся, я не торговец людьми и не продам Малышку Ма. Верно, Малышка Ма? — Сун Цю посмотрела на Ма Ланьлань и без вопросов поняла, о чём та только что думала. Но почему-то, увидев облегчение в глазах Ма Ланьлань в момент открытия двери, её собственное сердце тоже сжалось.
Это было сочувствие? Почему она ей сочувствовала? Неужели после того, как она накричала на неё прошлой ночью и увидела в её глазах беспомощность и обиду, её сердце невольно смягчилось?
Более резкие слова больше не могли быть произнесены.
Вернувшись в комнату, она хотела спокойно поспать, но ворочалась с боку на бок, и в её голове снова и снова всплывал невинный взгляд Ма Ланьлань, каждый раз затрагивая какую-то струну в её душе, не давая ей уснуть.
Проснувшись утром, Сун Цю стояла на балконе, глядя на пейзаж за окном. Всё было белым-бело, она ничего не могла разглядеть, лишь понимала, что это очередной день сильного смога.
Она закурила сигарету, и дым заслонил далёкую неясность. Она вспоминала всё, что произошло прошлой ночью, свои чувства, когда увидела Яо Цзя: тоску, гнев, но больше всего — растерянность.
Она выпила много алкоголя, слушая, как Яо Цзя говорила много слов, но не хотела вникать ни в одно из них, изо всех сил отталкивая их, холодно сопротивляясь, пока не появился другой человек и не забрал Яо Цзя.
Глядя на её уходящую спину, Сун Цю чувствовала невыносимую боль, такую же, как в тот год, когда Яо Цзя плакала, неся свой чемодан, и уходила из её дома.
Но на этот раз всё было иначе: Сун Цю даже не подумала её удерживать.
Она продолжала пить. Допив алкоголь на столе, она необъяснимо захотела вернуться домой, в тот дом, где были Ма Ланьлань и Малышка Ма. С тех пор как появились эта женщина и ребёнок, тепло дома стало ощутимым.
Сун Цю больше не валялась в постели целый день и не горько улыбалась, когда ела еду на вынос.
Казалось, всё стало настоящим, это была настоящая жизнь.
Она хотела попрощаться с прошлым, забыть о прежнем падении, вернуться к настоящей жизни. Вся та боль, подавленность и сожаления, что были в её сердце, могли постепенно успокоиться в грядущие годы. Поэтому она наконец перестала скупиться на слёзы: выйдя из бара, она сильно вырвала и безудержно плакала.
Но почему-то, спеша домой, она вдруг вспылила на Ма Ланьлань в тот момент, когда увидела её.
Возможно, Ма Ланьлань появилась слишком внезапно. В это время она ведь уже должна была спать?
Сун Цю не думала, что её уязвимость так проявится перед Ма Ланьлань. Она надеялась, что после этой ночи покажет ей другую себя.
Но она появилась, когда Сун Цю ещё не была готова, она просто предстала перед ней, и поэтому Сун Цю сбежала.
Выглянуло солнце, рассеяв смог. Неясные очертания высоток постепенно проявились, и это снова был знакомый Сун Цю город.
Она долго стояла на балконе, думала о многом и многие вещи развеивала, как пепел, по крупицам.
Когда Ма Ланьлань снова появилась перед ней, её настроение стало необычайно лёгким, словно это новое начало принесла именно Ма Ланьлань. Там, где была она, даже воздух пах иначе.
Сун Цю знала, что Малышка Ма всегда интересовалась той закрытой дверью, поэтому, поиграв в несколько обычных игр, она, следуя любопытному взгляду Малышки Ма, указала на дверь: — Малышка Ма, хочешь там поиграть?
— Угу, — Малышка Ма долго колебалась, но всё же не смогла побороть своё любопытство и очень застенчиво кивнула.
— Малышка Ма, это же Дверь времени, смотри внимательно! — Сун Цю осторожно приподняла ребёнка на руках, делая вид, что собирается открыть дверь.
И действительно, Малышка Ма широко раскрыла глаза, не отрываясь смотрела на дверь, боясь пропустить предстоящее зрелище.
Её маленькие ручки нервно сцепились, забыв разомкнуться, а два пальчика торчали вверх, что очень нравилось Сун Цю.
Дверь открылась. Внутри не было ничего научно-фантастического или мультяшного, но всё равно это место, словно лабиринт, приковало всё внимание Малышки Ма.
— Малышка Ма, это моё секретное пространство, и ты здесь первый гость, — Сун Цю опустила Малышку Ма на пол. Толстый ковёр был таким мягким, что это было неописуемо приятно, и Малышка Ма тут же поползла по нему.
— Это мои хорошие друзья, поздоровайся с ними, — Сун Цю указала на музыкальные инструменты в комнате и на книжную полку странной формы, словно представляя их друг другу.
Малышка Ма не поняла слов Сун Цю, но влюбилась в этот толстый и мягкий ковёр. Это была такая приятная на ощупь вещь, которой она никогда раньше не касалась, и он был мягче даже её одеяла.
Как только она схватила его, то уже не могла выпустить из рук, не желая отпускать.
Сун Цю тоже села, не торопясь взять Малышку Ма на руки, а с энтузиазмом наблюдала, как ребёнок ползает.
Малышка Ма доползла до стены, опираясь на неё, встала. Стена была ещё приятнее на ощупь, обтянутая толстой звукоизоляционной тканью, почти в половину толщины стены.
Но Малышка Ма не могла ухватиться: впадины не позволяли ей крепко держаться. После нескольких попыток Малышка Ма недовольно надула губы.
С беспомощным выражением лица она повернулась к Сун Цю, показывая, что ей нужна помощь.
Этот взгляд просто растопил сердце Сун Цю: невинные большие глаза, сияющие и чистые, без единой посторонней мысли, лишь простое выражение.
Глубокий и ясный взгляд, без всякой скрытности выражающий внутренние чувства.
Сун Цю нравилась такая жизнь, словно именно такой она и должна быть, именно таким должно быть отношение к жизни.
Она пережила слишком много фальши и притворства, устала настолько, что не могла сопротивляться и спорить. Ей даже было лень различать, что есть правда, а что ложь.
Но когда появились Ма Ланьлань и её дочь, эти две очень похожие пары больших глаз снова и снова пробуждали её. Она погрузилась в эти взгляды, и они помогли ей постепенно найти прежнюю себя.
Глядя на милую Малышку Ма, Сун Цю невольно задумалась: была ли Ма Ланьлань в детстве такой же, могла ли она одним взглядом захватить чьё-то сердце?
Две взрослые женщины молчали, понимая друг друга без слов. Малышка Ма не обращала на это внимания, весело ползала по ковру и махала маме, желая поделиться своей новой находкой.
Ма Ланьлань опустила голову и увидела, что Сун Цю стояла на ковре в носках, а за дверью лежали тапочки. Сама же она, из-за недавней спешки, не обратила на это внимания и уже наступила на ковёр в своих тапочках.
Она поспешно отступила на несколько шагов, но всё равно увидела следы обуви на ковре.
— Хочешь войти? — Сун Цю с лёгкой улыбкой произнесла, не протягивая руку к Ма Ланьлань, но улыбка в её глазах развеяла их неловкость.
— Угу, — Ма Ланьлань немного поколебалась, но затем отреагировала так же, как и Малышка Ма только что.
На этот раз Сун Цю не выдержала и рассмеялась вслух, одним движением втащив Ма Ланьлань внутрь.
Дверь закрылась, словно все звуки были отрезаны. Ма Ланьлань была немного озадачена, не понимая, почему эта комната такая особенная; она почувствовала её уникальность, как только вошла.
Судя по обстановке, это, должно быть, был кабинет или что-то подобное. Раньше, убираясь у работодателей, она видела похожие вещи, но нигде не было такой тишины.
Это был кабинет Сун Цю, в нём никто другой не жил. В этом доме были только они с дочерью и Сун Цю. Подумав об этом, Ма Ланьлань почувствовала сладость в сердце, и в её душе поднялась невольная волна нежности.
Подумав о своих тайных чувствах, она снова смутилась, её уши мгновенно покраснели, и, боясь, что Сун Цю это заметит, она поспешно опустила голову, чтобы скрыть это.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|