Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Ма Ланьлань по-прежнему каждый день брала Малышку Ма с собой на поиски работы, но в агентствах, где явно не хватало домработниц, так и не находилось подходящего для нее работодателя.
Хотя арендную плату нужно было вносить раз в десять дней, а плата за еду была небольшой – ей нужно было оплачивать только завтрак, – Ма Ланьлань за несколько дней наблюдений поняла, что Сун Цю не встает до обеда.
— Какое у вас образование? — Ма Ланьлань хотела попробовать сменить профессию, ей было интересно, как обстоят дела с работой клерка в небольшой компании.
— Среднее.
— У вас местная прописка? Есть ли опыт работы?
— Я с Юга, клерком не работала.
— Тогда ждите новостей. — В Пекине приезжему со средним образованием найти офисную работу практически невозможно.
Ма Ланьлань думала пойти работать официанткой, но большинство ресторанов требовали работать с утра до вечера, и тогда у нее не оставалось бы времени на Малышку Ма. Отдать Малышку Ма в детский сад — это огромные расходы, да и двухлетнего ребенка никто не хотел брать, а сама она не могла с ней расстаться.
— Ты нашла работу? — небрежно спросила Сун Цю во время ужина.
— Ещё нет. — Настроение у Ма Ланьлань было немного подавленным.
Малышка Ма, казалось, чувствовала настроение мамы, вела себя тихо, не капризничала и ела рис, который давала ей мама, ложка за ложкой.
Она внимательно смотрела на Сун Цю. На самом деле, когда Сун Цю не наносила этот черный, похожий на призрачный, макияж, она выглядела довольно милой.
— Ты видела женщину, которая каждый день приходит убираться в доме?
— Да, видела дважды. — Уборка, организованная управляющей компанией, обычно проводилась после полудня, потому что Сун Цю не любила, когда её будили.
Иногда Ма Ланьлань возвращалась с поисков работы рано и сталкивалась с ней.
— Ты можешь выполнять такую работу?
— Что?
— Ну, ту уборку, которую ты видела. Если её будешь делать ты, справишься?
— Да, я справлюсь. Когда я была дома, я делала это каждый день.
— Тогда со следующей недели я не буду вызывать управляющую компанию, ты будешь это делать. Я буду платить тебе ежемесячную плату за уборку.
— А? — Ма Ланьлань широко раскрыла глаза.
— Плата за уборку, которую я плачу управляющей компании, составляет 1000 юаней в месяц. Я дам тебе 1200, согласна?
— Но… — Ма Ланьлань, ища работу домработницы, изначально думала работать как минимум в двух местах, чтобы хоть что-то заработать за месяц.
— Если ты найдешь других работодателей, можешь сама распределять своё время. В любом случае, работа по уборке здесь твоя, и я дам тебе 1200. — Сун Цю знала, что 1200 юаней в месяц нельзя считать полноценной работой.
— Спасибо. — Ма Ланьлань была немного взволнована, но чувствовала себя неловко.
— Это твой заработок, не нужно меня благодарить. Для меня неважно, кто убирается, главное, чтобы было чисто. Ты живешь здесь, так что лучше всего, если ты будешь убираться, я не люблю, когда каждый день незнакомые люди входят и выходят из дома.
Сун Цю говорила довольно быстро, без интонаций, в её голосе не было слышно никакой эмоциональной окраски, но Ма Ланьлань всё равно почувствовала тепло.
Уголки её губ слегка приподнялись. Хотя она жила с Сун Цю недолго, и их встречи ограничивались совместными приёмами пищи.
Но она всегда чувствовала, что Сун Цю — внимательный человек, который всегда незаметно помогал ей решать насущные проблемы.
Незримое бремя на её плечах немного ослабло, и Ма Ланьлань начала думать, что жить здесь — тоже неплохой выбор.
Позже Ма Ланьлань нашла ещё одного работодателя для уборки. Каждое утро она ходила к работодателю, убиралась, готовила обед для других, затем спешила обратно, чтобы пообедать с Сун Цю, а после полудня оставалась дома, чтобы убираться там.
Вечером они снова ели еду, которую покупала Сун Цю.
Раньше Сун Цю, поев, выбрасывала контейнеры для еды, но теперь Ма Ланьлань отвечала за уборку дома и не позволяла Сун Цю выбрасывать их все, ведь эти контейнеры стоили денег.
Она тщательно мыла их и складывала в шкаф, и теперь они уже образовали небольшую горку.
Контейнеры Малышки Ма, благодаря разным мультяшным рисункам, были оставлены ей в качестве игрушек.
Каждый день Малышка Ма держала эти пустые контейнеры, трогала напечатанные на них рисунки, разговаривала сама с собой и хихикала.
В полночь того дня, как только Сун Цю вернулась извне, она услышала шум из комнаты Ма Ланьлань, прислушавшись, поняла, что это звук пробуждения.
Не успела она подойти ближе, как Ма Ланьлань резко распахнула дверь, её волосы были немного растрёпаны, а в объятиях она держала Малышку Ма, собираясь выбежать на улицу.
— Куда ты? — Сун Цю схватила её за руку.
— Малышка Ма, Малышка Ма заболела! — Ма Ланьлань выглядела испуганной, глядя на Малышку Ма в своих объятиях, и говорила несвязно.
— Дай мне! Ты иди за мной. — Сун Цю опустила взгляд на Малышку Ма, её лицо было бледным, а у уголков рта виднелись следы рвоты.
Сун Цю бросила черный футляр, который держала в руке, на диван, стряхнула сумку с плеча, подхватила Малышку Ма и тут же вышла.
— Медсестра, мы не знаем, что с нашим ребёнком, у неё сильное расстройство желудка, пожалуйста, зарегистрируйте нас на неотложную помощь. — Доехав на такси до детской больницы, Ма Ланьлань впервые оказалась в такой большой больнице, почувствовала головокружение и не знала, куда идти, поэтому просто следовала за Сун Цю.
— Зарегистрируйтесь там, — медсестра взглянула на состояние Малышки Ма и указала им место.
— Ты пока подержи ребёнка, подожди меня немного, никуда не уходи. — Сун Цю передала Малышку Ма Ма Ланьлань, а сама пошла регистрироваться и получать медицинскую карту.
Врач осмотрел её и сказал, что у ребёнка лёгкое пищевое отравление, и если оставить её в больнице на ночь под наблюдением, всё будет в порядке.
Только тогда Ма Ланьлань успокоилась и вышла с рецептом, выписанным врачом.
В коридоре Сун Цю не было видно. Передав ребёнка медсестре и убедившись, что она спокойно спит, Ма Ланьлань наконец-то нашла время, чтобы пойти искать Сун Цю.
Долго искав, она наконец увидела мерцающий огонёк на пустой площадке. Сун Цю была одета в тёмное пальто, скрываясь в ночной темноте, и только свет от здания позади отражался на ней, позволяя иногда заметить её.
— Спасибо тебе за сегодня. Без тебя я не знала бы, что делать. — Ма Ланьлань подошла и остановилась в нескольких шагах от Сун Цю.
Её отец дома тоже курил, причём гораздо сильнее, чем городские жители, поэтому Ма Ланьлань не отталкивал запах дыма.
Она знала, что у Сун Цю сильная никотиновая зависимость: каждый раз из её комнаты выносилось много окурков.
Но Сун Цю никогда не курила в гостиной, поэтому Малышка Ма не чувствовала запаха.
Ма Ланьлань не осмеливалась подходить слишком близко, потому что знала, что Сун Цю не любит, когда к ней подходят слишком близко.
Всегда существовало некое расстояние, куда Сун Цю никого не пускала, как и та комната, которая до сих пор не была открыта для Ма Ланьлань.
Она знала только, что Сун Цю проводила там весь день, но не знала, чем она там занимается, и не слышала никаких звуков.
— Как она могла отравиться едой? Ты давала Малышке Ма что-то ещё? — Сун Цю не могла понять. Единственная еда, которая не проходила через неё, был завтрак, но она тоже ела то, что оставила ей Ма Ланьлань, и ничего необычного не было.
— Сегодня я принесла от работодателя плитку шоколада. Малышка Ма никогда не ела шоколад и требовала его, поэтому я… я отломила маленький кусочек… — Ма Ланьлань опустила голову, словно совершила ошибку.
— Шоколад? Ты взяла его у них? — Сун Цю приподняла бровь.
— Нет! Та женщина настаивала, чтобы я взяла его перед уходом, сказала, что её друг привёз его из-за границы, и попросила меня принести его ребёнку попробовать. — Упрямо объяснила Ма Ланьлань. Хоть она и была бедна, но никогда не взяла бы ничего из дома работодателя.
Неизвестно почему, но вопрос Сун Цю причинил Ма Ланьлань особую боль, и в её сердце застряло невыразимое чувство обиды.
Её большие и яркие глаза в этой тихой ночи перекликались с тлеющим окурком в губах Сун Цю.
— С Малышкой Ма всё в порядке, оставайся здесь с ней, я приеду за вами завтра. Я устала, пойду спать. — Сун Цю потушила сигарету и собралась уходить.
Пройдя несколько шагов, она остановилась, повернулась и спросила Ма Ланьлань: — Дай мне адрес твоего работодателя, завтра я пойду и скажу им, что ты не сможешь прийти, пусть найдут кого-то на замену.
— Не нужно беспокоиться, я позвоню той женщине, когда Малышка Ма поправится… — Ма Ланьлань не хотела расставаться с этой работой.
— Работу домработницы можно найти в любое время, лучше проведи больше времени с Малышкой Ма. Что за пустая болтовня!
Сун Цю взяла адрес и исчезла в ночи, словно порыв ветра.
Ма Ланьлань смотрела на её удаляющуюся спину со смешанными чувствами.
Она вспомнила, как только что стояла там с Малышкой Ма на руках, ожидая Сун Цю, и видела, как та ходила по холлу взад и вперёд, держа в руках множество бумаг и денег, но при этом справлялась со всем безупречно, вызывая желание опереться на неё.
На следующий день Ма Ланьлань проснулась, спустилась на первый этаж больницы и купила немного рисовой каши для Малышки Ма, а себе взяла маньтоу.
Лицо Малышки Ма всё ещё было немного бледным, но она немного пришла в себя и даже улыбнулась, увидев маму.
Это облегчило настроение Ма Ланьлань. Она отжала полотенце, вытерла Малышку Ма и стала ждать, когда Сун Цю приедет за ними.
— Вы работодатель Ма Ланьлань? — Сун Цю громко постучала в дверь того дома.
— А вы кто?
— Я её подруга. Что за дрянь вы ей вчера дали? — Она помахала шоколадом, который нашла в комнате Ма Ланьлань.
Оставался ещё большой кусок, Ма Ланьлань действительно отломила лишь совсем чуть-чуть для Малышки Ма.
— Я дала ей это из добрых побуждений.
— Не думайте, что все такие же наивные, как она. Я на ваши уловки не поведусь. Вы думали, что она не поймёт, верно? Я вам говорю, если захочу, сегодня ночью вы будете сидеть в камере!
— Что с вами не так? С утра пораньше прибежали в чужой дом, чтобы угрожать людям? — Изнутри вышел и хозяин дома.
— Я вас предупреждаю, впредь держите свои мысли в чистоте и не относитесь к людям, как к ворам! К счастью, на этот раз с ребёнком ничего серьёзного не случилось, иначе вам не будет покоя! — Сун Цю с силой швырнула шоколад на пол и изо всех сил растоптала его ногой. Он прилип к деревянному полу, и хозяевам стало больно смотреть на это.
Сун Цю разгневанно ушла. Очевидно, хозяин дома ещё не понял, что произошло, но что означали последние слова той женщины перед уходом?
— Что ты сделала с Ма Ланьлань?
— Что спрашивать? Только таким мужчинам, как вы, могут нравиться эти деревенские женщины!
— Что ты несёшь?
— И ты ещё имеешь совесть говорить! Каждый раз, когда она приходила убираться, ты разве не пялился на неё, не проявлял заботу?
— Я просто видел, как Ма Ланьлань, такая молодая, вышла работать, и ей тяжело, поэтому я проявил немного заботы.
Ссора в доме только начиналась, а Сун Цю уже взяла такси и поехала в больницу, держа в руке пакет с цветным зефиром.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|