Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Госпожа Бай, ругая дочь, в то же время была удивлена, не ожидая, что Фу Минхуа в столь юном возрасте будет настолько тщательной в своих мыслях.
Фу Ицинь, которую ругала госпожа Бай, не могла поднять головы, крепко сжав кулаки: — Матушка, резиденция Чжэннаньского маркиза день ото дня приходит в упадок.
Хотя в Лояне есть поместье семьи Дин, там мало слуг, и оно далеко не так процветает, как резиденция Чанлэского маркиза. Самое главное, живя в семье Фу, можно использовать её влияние. Если же вернуться в семью Дин, то Дин Чжипину будет крайне трудно получить хорошую должность.
Жизнь Дин Чжипина уже сложилась, но её детям ещё предстоит найти хороших супругов. Если у них не будет поддержки, их браки будут ещё хуже, чем её собственный!
— Неужели матушка так жестока, что будет беспомощно смотреть, как над дочерью потом будут смеяться другие? — Фу Ицинь всегда была сильной, но сейчас слёзы текли по её щекам.
Эти слёзы угасили гнев в сердце госпожи Бай, и её мрачное выражение лица постепенно смягчилось.
— Эх, — вздохнула она. — Вставай. Позже я пошлю кого-нибудь в двор Госпожи Се.
Госпожа Бай имела в виду, что Госпожа Се должна пойти во дворец и попросить Благородную наложницу Цуй помочь решить вопрос с должностью Дин Чжипина. Хотя Госпожа Се ранее прямо отказала, госпожа Бай не верила, что, проявив положение свекрови, она не сможет справиться с этой невесткой.
— Как только должность Чжипина будет определена, вашей семье лучше переехать, — услышав это, Фу Ицинь сначала подумала, что госпожа Бай простила её, и её глаза заблестели. Но в следующий момент она услышала, что госпожа Бай всё равно отправляет её обратно в семью Дин. Она подняла голову и увидела, что госпожа Бай невозмутимо смотрит на неё: — Вы уже замужем, долго оставаться в родительском доме — что за неподобающее поведение? Это плохо скажется на репутации Чжипина.
Она не была вдовой, и с семьёй Дин ничего не случилось, чтобы им некуда было идти.
Ранее госпожа Бай просто жалела дочь, поэтому разрешила ей жить в семье Фу. Теперь же, когда случился инцидент, госпожа Бай, естественно, хотела отправить семью Дин прочь.
Поскольку госпожа Бай так сказала, очевидно, она уже приняла решение.
Фу Ицинь, хотя и была недовольна, всё же стиснула зубы и ответила, увидев выражение лица госпожи Бай.
Хорошо, что госпожа Бай не сказала ей переезжать немедленно. Пока её муж будет искать должность, она всё ещё будет жить в резиденции Чанлэского маркиза, а потом сможет снова умолять госпожу Бай разрешить ей остаться.
Что касается того, что Фу Минхуа осмелилась ударить её сына сегодня, она понесла такой большой убыток, не получила никакой выгоды и ещё была отругана госпожой Бай — это дело нельзя так оставить.
— Что касается Юаньнян, не пытайся больше строить никаких коварных планов, иначе, если твой отец разозлится, я не смогу тебя защитить, — госпожа Бай увидела, что лицо Фу Ицинь то бледнеет, то краснеет, и предупредила её. Фу Ицинь опустила глаза и ответила. Хотя госпожа Бай знала, что по её характеру она вряд ли успокоится, но сейчас у неё не было другого выхода, кроме как попросить Госпожу Се как можно скорее уладить вопрос с должностью Дин Чжипина, чтобы поскорее отправить её прочь.
Если Госпожа Се приложит усилия, чтобы хорошо справиться с этим делом, это будет и для неё самой хорошо.
Пока госпожа Бай оставила Фу Ицинь для разговора, Госпожа Се уже вернулась со своей дочерью в свой двор.
— Расскажи мне подробно о сегодняшнем дне, — Госпожа Се вышла из внутренней комнаты, переодевшись, и села перед дочерью.
Фу Минхуа понемногу пила тёплый суп, а услышав слова Госпожи Се, отставила чашу, сначала промокнула губы платком, а затем сказала: — Сегодня, когда я вышла из дома, тётушка, должно быть, попросила кого-то передать сообщение старшему двоюродному брату. Когда я вышла из боковой комнаты, я случайно встретила его.
Затем Фу Минхуа рассказала, как Дин Мэнфэй легкомысленно спросил её имя, а она бросила ему кошелёк и приказала слугам избить его, представив его как мелкого воришку.
О последующих событиях Госпожа Се уже знала. Фу Минхуа вернулась, сказав, что встретила служанку, которая что-то украла, и ни словом не упомянула, что Дин Мэнфэй представился.
Она упомянула, что Дин Мэнфэй был служанкой, во-первых, чтобы сказать, что она ошиблась, не подумав о родственнике, во-вторых, если Фу Ицинь будет бесстыдной и скажет, что это её сын, Фу Минхуа сможет сказать, что она не разглядела Дин Мэнфэя.
В глазах Госпожи Се читалось презрение: — В семье Фу нет ни одного хорошего человека!
Когда она это сказала, Фу Минхуа улыбнулась и опустила голову.
Фу Минхуа знала, что Госпожа Се ненавидит семью Фу. Её брак с Фу Цисянем разрушил ей почти всю жизнь, но она забыла, что её дочь тоже носит фамилию Фу.
Она смотрела на медленно вращающийся восьмиугольный дворцовый фонарь. Под фонарём был механизм, и на каждой грани были нарисованы придворные дамы. По мере вращения фонаря восемь красавиц словно оживали и танцевали.
Закончив говорить, Госпожа Се вдруг осознала, что, кажется, сказала что-то не то. Она посмотрела на дочь. Фу Минхуа сидела на стуле, её осанка была изящной, платок в руке лежал на животе, а улыбка была настолько идеальной, словно она была дамой с картины.
Её внешность была чем-то похожа на её собственную, но не совсем.
Она опустила веки, и Госпожа Се не видела её больших миндалевидных глаз. Эти глаза она унаследовала от Фу Цисяня, и хорошо, что их не было видно.
Госпожа Се вздохнула с облегчением, а вспомнив Фу Цисяня, её выражение лица стало ещё холоднее: — Ты очень хорошо справилась.
Мать и дочь сидели друг напротив друга, но им не о чем было больше говорить.
В комнате было тихо, и атмосфера на мгновение стала напряжённой и неловкой.
Матушка Ань и другие, видя такую отчуждённость между Госпожой Се и Фу Минхуа, забеспокоились. В этот момент снаружи кто-то передал сообщение: — Молодая госпожа, пришла матушка Чан из покоев госпожи Бай.
Госпожа Се поправила браслет на запястье, скрывая отвращение в глазах: — Пусть войдёт.
Снаружи послышался ответ, и матушка Чан быстро вошла, низко поклонившись, и, не поднимая головы, опустилась на колени: — Прошу прощения, молодая госпожа. Сегодня тётушка привезла подарки для всех комнат, но из-за спешки не успела доставить их вам. Сейчас у неё появилось время, и госпожа Бай приказала служанке принести их.
Фу Минхуа сидела на стуле, выпрямив спину, и, услышав это, невольно улыбнулась.
Госпожа Бай даже не хотела притворяться. Если это подарки от Фу Ицинь, почему их принесла матушка Чан, её личная служанка? Вероятно, это был лишь предлог, чтобы прийти и найти Госпожу Се.
Прийти так поздно, должно быть, связано с тем, что госпожа Бай просила Госпожу Се пойти во дворец и попросить Благородную наложницу Цуй помочь с должностью Дин Чжипина.
В тот день госпожа Бай получила отказ от Госпожи Се, и теперь, так поздно, она снова пришла, а сегодня ещё и Дин Мэнфэй был избит ею. Похоже, её предыдущие догадки были верны: Фу Ицинь хотела использовать её, но госпожа Бай не согласилась.
Теперь, осознав намерения дочери, она хотела уладить вопрос с должностью Дин Чжипина, чтобы семья Дин покинула поместье Фу.
Госпожа Се тоже не была глупой и, очевидно, поняла намерения госпожи Бай. Она ничего не сказала, лишь холодно усмехнулась.
Семья Фу была отвратительна. Сегодня Фу Ицинь осмелилась строить козни против её дочери, в то время как сама тайно якшалась с наложницей Жун, а госпожа Бай ещё и хотела, чтобы она помогла Дин Чжипину получить должность.
Она молчала, поглаживая украшение на столике.
Сначала матушка Чан пыталась сохранять спокойствие, но вскоре она не выдержала, и её тело начало слегка дрожать.
По сравнению с открытой властностью госпожи Бай, невозмутимость Госпожи Се была ещё страшнее. Невидимое давление давило на неё, и в середине зимы её спина быстро покрылась холодным потом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|