Шинобу кивнула. — Госпожу Незуко признали, и твои способности особенные. Под руководством господина Ренгоку ты определённо достигнешь большего.
— Большое спасибо за ваше признание! Господин Ренгоку — выдающийся человек! — Вспомнив мужчину с громким голосом и пронзительным взглядом, Танджиро не мог сдержать восхищения.
Услышав это, Шинобу немного успокоилась. — У господина Ренгоку многому научишься. За это время тренировки с ним принесут тебе немало пользы.
По крайней мере, это поможет ему в предстоящей битве, позволит господину Ренгоку выжить.
— Вас что-то беспокоит? — тихо спросил Танджиро, глядя на Шинобу.
Фиолетовые зрачки Шинобу сузились, на её лице промелькнуло изумление.
— С тех пор как вы пришли сюда, от вас всегда исходит… запах сильного беспокойства. Кажется, вы боитесь, что что-то произойдёт. Хотя вы всё время улыбаетесь, и голос у вас очень нежный, — медленно объяснил Танджиро.
Услышав это, Шинобу тихо вздохнула. Этот вздох был очень глубок и совсем не вязался с её прекрасной улыбкой.
— Да, возможно, в последнее время у меня действительно тяжесть на душе. И вещей, которых я боюсь, кажется, стало больше, — знание будущего не принесло ей чувства безопасности, а скорее — сопротивление и страх перед грядущими событиями.
— Танджиро, пожалуйста, старайся изо всех сил. Позаботься о господине Ренгоку.
☆、Иллюзорный сон
На рассвете Шинобу покинула Поместье Бабочки. Касугай Карасу уже сообщил ей адрес, но господин Юширо, который был вместе с госпожой Тамаё, — мастер сокрытия, и найти их будет непросто.
— Госпожа Шинобу, вы так рано уходите? — подбежал Танджиро, весь в поту. Шинобу посмотрела на него и слегка улыбнулась.
— Похоже, ты неплохо восстанавливаешься!
— Да! Лекарство госпожи Шинобу очень помогло, раны больше не болят. Сегодня господин Ренгоку велел мне прийти к нему домой.
Танджиро был очень взволнован. Глядя на его нетерпеливый вид, мрачное настроение Шинобу постепенно прояснилось.
— Тренировки важны, но и о здоровье забывать нельзя! — сказала Шинобу и, развернувшись, ушла.
Танджиро смотрел ей вслед, на его лице появилось недоумение. Он пробормотал себе под нос: — Госпожа Шинобу отправляется на задание? Но она не в форме Корпуса.
— Господин Глава не отдавал распоряжений.
Танджиро подскочил от испуга, увидев внезапно появившегося Томиоку.
— Господин Гию!
Гию Томиока холодно, безэмоционально посмотрел на Танджиро, который от испуга отступил на несколько шагов, и молча повернулся.
— Господин Гию! — Танджиро догнал его. — Спасибо вам!
Томиока остановился. — Угу, — его взгляд был устремлён туда, куда ушла Шинобу. Танджиро заметил это.
— В последние дни от госпожи Шинобу исходит очень печальный и тревожный запах.
Гию Томиока ничего не сказал, лишь продолжал смотреть в ту сторону, куда ушла Шинобу.
Дорога в город была несложной, и Шинобу шла быстро. Путь от штаба до первого города занял меньше дня.
— Госпожа, ищете ночлег? — радушно окликнула её старушка в льняном кимоно.
— Ох! Как раз то, что нужно, — Шинобу улыбнулась старушке и подошла к ней. В простом, элегантном кимоно Шинобу выглядела как обычная путешественница. Когда не нужно было выполнять задания, лучше было не привлекать внимания.
— Прошу, входите, — это была очень простая маленькая гостиница. Хотя и тесная, старушка провела Шинобу к раздвижной двери.
— Оставайтесь здесь. Эта комната очень чистая, — говоря это, старушка достала из стенного шкафа постельные принадлежности и расстелила их.
— Откуда вы приехали? И куда направляетесь? — спросила старушка, поправляя постель.
— Еду навестить родственников.
— Какая красивая девушка. Будьте осторожны в одиночку, — мягко посоветовала старушка. Шинобу с улыбкой кивнула, но её взгляд стал немного холоднее.
Старушка закончила, медленно выпрямилась. На её лице была добрая, ласковая улыбка. Шинобу поблагодарила её и проводила взглядом.
Багажа с собой было немного. Она быстро разложила вещи. Этот городок находился недалеко от штаба и был относительно безопаснее других мест.
Многие мечники останавливались здесь ненадолго перед заданиями.
— Что бы вы хотели поесть? — улыбаясь, подошла старушка. Шинобу не была привередлива в еде.
— Мне всё равно, принесите что-нибудь на ваш вкус.
Старушка посмотрела на Шинобу и кивнула. — Хорошо, подождите немного.
— Ох, да у вас тут целый пир! — воскликнула Шинобу, увидев свежий рыбный суп, тэмпуру, онигири и несколько изысканных закусок.
— Угощайтесь, — радушно сказала старушка. Шинобу поднесла чашку с супом к губам, слегка понюхала и поставила обратно.
— Спасибо вам, очень вкусно!
Старушка расплылась в улыбке. — Приятного аппетита, — сказала она и вышла из комнаты.
Смеркалось. Шинобу закрыла глаза, её дыхание стало лёгким и поверхностным.
Звук.
Шинобу открыла глаза. Лунный свет проникал сквозь окно. Едва заметная дрожь скрывалась в ночной тьме, что-то незримое, казалось, шевелилось.
Шаги.
Шинобу глубоко вздохнула и снова закрыла глаза. Шаги доносились сверху. Сквозь потолок они становились всё тяжелее, словно дряхлый старик, сгорбившись, с трудом передвигался.
Шинобу снова открыла глаза. Звуки сверху становились всё настойчивее. Запах крови словно пропитал воздух.
Демон.
Кто?
— Не ожидала, что ты появишься так скоро. Думала, придётся подождать ещё немного! — Шинобу села. Воротник её кимоно был слегка распахнут, обнажая белую шею. Улыбка всё ещё играла на её губах, но в глазах появился убийственный блеск.
Это был очень низкоранговый демон. Его уродливые, искривлённые конечности уже начали гнить, отвратительный запах крови ударил в нос. Он полз по полу, передвигаясь на четвереньках.
— Вот оно что.
В глазах Шинобу мелькнул зловещий огонёк. Она уже сжимала в руке меч, лежавший рядом.
— Бабушка, будьте осторожны! Здесь демон, не дайте ему вас съесть, — сказала Шинобу старушке, прятавшейся за дверным косяком. Её тело за столбом слегка дрогнуло.
Шинобу всё поняла. — Нет…
(Нет комментариев)
|
|
|
|