Глава 20

Глава 20

Ся Янъян отступила на шаг и крепко ухватилась за рукав Сяо Чэнцзина: — Чэнцзин, но... я... я беременна.

Сяо Чэнцзин слегка замер и нежно сжал руку Ся Янъян в ответ.

Затем он поджал губы и холодно посмотрел на пожилую служанку.

Его взгляд был таким свирепым, что служанке показалось, будто ледяное лезвие пронзило её кожу. Её спина мгновенно покрылась холодным потом.

Она задыхалась, пытаясь что-то сказать: — ...Молодой господин, я действительно ничего не знаю.

В уголках губ Сяо Чэнцзина появилась ледяная усмешка: — Я не хотел пачкать руки, но, к сожалению...

Сказав это, он подошёл к ней, двумя пальцами схватил служанку за горло и прижал к стене, подняв над полом.

Глаза служанки закатились. Раздался плеск — она непроизвольно обмочилась.

Сяо Чэнцзин не чувствовал запаха, но Ся Янъян не только чувствовала, но и была сейчас особенно чувствительна.

Её замутило, она прикрыла рот рукой и выбежала из сарая. Прислонившись к финиковой пальме во дворе, её вырвало.

Она ничего не ела, поэтому её рвало одной лишь водой.

Сяо Чэнцзин, услышав шум во дворе, не обращая внимания на служанку, разжал руку, даже не взглянув, жива ли та, и выбежал наружу.

Он увидел хрупкую фигурку, прислонившуюся к стволу дерева спиной к нему. Ее плечи дрожали.

Сердце Сяо Чэнцзина сжалось — как же тяжело ей приходилось в её положении.

Он подошёл к ней и нежно погладил по спине: — Что с тобой? Позвать лекаря?

Ся Янъян вытерла уголки губ платком и с упрёком сказала: — Ты ещё спрашиваешь... Какой ещё лекарь?.. — Она совсем не хотела видеть лекаря.

Её вырвало всем содержимым желудка, горло жгло огнём. Едва отдышавшись, она повернулась и, увидев красивое лицо Сяо Чэнцзина, почувствовала, как её сердце забилось чаще. Ей хотелось раствориться в нём, стать водой в его ладонях, чтобы наконец обрести покой.

Она носила под сердцем его ребёнка, они пережили столько бесстыдных моментов, но Ся Янъян не понимала, почему ей всё ещё было так неловко. Смутившись, она не удержалась и легонько ударила мужчину кулачком в плечо: — Это всё ты виноват...

Её щеки пылали, глаза блестели от слёз, но на губах играла нежная улыбка. Всё её тело источало тёплый, сладкий аромат, который стал ещё более насыщенным, чем прежде.

Он щекотал нос Сяо Чэнцзина, проникая в его разум, словно тонкие нити, и разрушая его ледяное спокойствие.

Сяо Чэнцзин невольно придвинулся к ней, так близко, что Ся Янъян пришлось прижаться спиной к стволу финиковой пальмы.

Утренний свет, слабый и рассеянный, струился сквозь голые ветви дерева, словно тонкий песок, разделяя их.

Сяо Чэнцзин уткнулся лицом в Ся Янъян, его горячее дыхание, словно лёгкое пёрышко, скользило по её коже. Она действительно почувствовала, как превращается в воду, ноги подкосились. Она крепко вцепилась в волосы Сяо Чэнцзина на затылке, боясь, что, если отпустит, она растечётся между ним и стволом дерева, капля за каплей просочится в корни.

На самом деле, утром она чувствовала себя ещё относительно неплохо, недомогание немного притупляло желания.

Но сейчас её желудок был пуст, и она проголодалась.

Что ещё хуже, отец её будущего ребёнка стоял прямо перед ней. Ся Янъян подумала, что, должно быть, это зов крови — её тело, казалось, желало только его.

Они были близки всего лишь прошлым вечером, но сейчас их разделял лишь слабый утренний свет, да ткань одежды, переплетающаяся, сминающаяся и снова расправляющаяся.

Тепло его тела просачивалось сквозь шёлк его халата, проникало в её одежду и согревало её кожу.

Это тепло хранилось в его теле.

Ся Янъян нравилось тело Сяо Чэнцзина. Широкие плечи, узкая талия — результат многолетних тренировок в военном лагере, а не бесполезная красота, как у комнатной собачки.

Вот только она пришла сюда, чтобы поглотить его духовную силу. Кто же знал, что её желание обладать его телом принесёт плоды?

Тело было не её, но ощущения — настоящие.

Именно из-за этой связи все чувства Ся Янъян обострились.

Его дыхание у её уха, случайное прикосновение к её телу — всё заставляло её сердце трепетать, и она забыла о всяком стыде.

Подумав об этом, Ся Янъян решила, что, в общем-то, она ничего не теряет.

В голове она начала прикидывать, какую дополнительную выгоду можно извлечь из этой неожиданной радости.

На самом деле, без неё он действительно был как пресная вода.

Даже если бы он мог чувствовать вкус всего, к чему она прикасалась, он бы не был так привязан к ней.

Но всё вокруг оживало, стоило ей оказаться рядом.

Когда рассвело, Сяо Чэнцзин погладил Ся Янъян по волосам и отошёл от дерева.

Этот двор был открытым местом, к тому же в поместье Сяо они всё ещё были тётушкой и племянником.

Об их тайне знали только они сами, слуги ничего не подозревали.

Если бы они увидели, как тётушка и племянник так нескромно прижимаются друг к другу, неизвестно, какой ужас охватил бы их.

Но Ся Янъян решила покапризничать. Сейчас она была в особом положении, и даже прямой нос Сяо Чэнцзина, казалось, щекотал её лёгкие, заставляя её кусать губы почти до крови.

Она потянула Сяо Чэнцзина за рукав и прошептала: — Чэнцзин... не уходи, ребёнок хочет к папе...

Этот предлог был слишком неуклюжим, если говорить прямо, то это было просто бесстыдство.

Но та, что произносила эти слова, была прекрасна, как хрусталь, её лицо пылало румянцем, а в глазах читались томление и жадность. Она сама хотела, чтобы он остался, но прикрывалась ребёнком.

Сяо Чэнцзин не смог сдержать улыбки. Он тоже хотел доставить ей удовольствие, но они не могли просто предаваться страсти. В этот момент он лишь легонько коснулся губами её ресниц.

Пожилая служанка всё ещё лежала без движения в луже собственной мочи в сарае.

Сяо Чэнцзин знал меру и, не беспокоясь, поднял её одной рукой и понёс к выходу.

На самом деле, ему не нужно было никаких доказательств.

Сяо Чэнцзин прекрасно понимал, кто стоит за этим.

Теперь, когда он узнал о беременности Янъян, всё странное стало понятным.

Однако он не собирался идти против воли этого человека.

Этот день прошёл спокойно.

Ночью в заднем дворе поместья Сяо внезапно вспыхнул пожар. Огонь начался с дровяного сарая и перекинулся на кабинет у озера.

Госпожа Ван крепко спала и узнала о случившемся только на следующий день, когда Сяо Чэнцзин ворвался к ней в комнату.

— Матушка, это ты сделала?

Сяо Чэнцзин стоял на коленях, его лицо было бледным, глаза потухли.

— Чэнцзин, как ты смеешь так говорить с матерью?

— Это ты её убила?

— Нет… — госпожа Ван холодно усмехнулась. — Конечно, это избавило меня от одной проблемы. Твой дядя умер почти пять месяцев назад, а женщина-лекарь определила, что Ся беременна всего два месяца. Неизвестно, от кого она понесла… Я всего лишь хотела избавиться от ребёнка и выгнать её из дома, не собиралась лишать её жизни.

Она подошла к Сяо Чэнцзину, наклонилась и сжала его побелевшие кулаки: «Чэнцзин, запомни мои слова. Ты — единственный законный сын герцога Инго, наследник титула. Твоя жена обязательно должна быть из знатной семьи…»

Сяо Чэнцзин поднял голову, уголки его губ были в крови. Госпожа Ван закрыла глаза: «Чэнцзин, если ты хочешь детей, у тебя их будет много…»

Вскоре после этого Сяо Чэнцзин пришёл в себя, но стал ещё реже появляться дома.

Госпожа Ван, видя, что с Сяо Чэнцзином всё в порядке, и он пробыл здесь уже несколько месяцев, решила вернуться в столицу.

Проводив мать, Сяо Чэнцзин поскакал к небольшому дому с внутренним двором, расположенному в нескольких ли от горного поместья семьи Сяо.

За этим домом были горы, перед ним — бамбуковая роща, окружённая зелёной водой. Из трубы на крыше дома поднимался тонкий дымок, спугнув птиц.

Проехав бамбуковую рощу, Сяо Чэнцзин спешился, перешёл через мостик, ведя лошадь за поводья, и увидел хозяйку дома, лежащую у воды. Она опустила свои ножки, белые, как фарфор, в ручей.

Её нежные ступни, словно рыбки, покачивались в воде.

Сяо Чэнцзин поймал эту непослушную рыбку, положил себе на колени и вытер халатом: — Вода в ручье холодная, если я ещё раз увижу такое, то сурово накажу Тунъюнь.

— Зачем ругать Тунъюнь? Это я сама так захотела, — Ся Янъян погладила свой живот, затем стянула с плеча одежду, обнажив благоухающее плечо и ключицу. — Мне сейчас постоянно жарко. Наверное, это наш ребёнок любит прохладу…

— Вздор, — взгляд Сяо Чэнцзина скользнул по тонкой ткани, облегающей тело Ся Янъян. Он подумал, что она ведёт себя слишком легкомысленно. Он распахнул халат и положил ноги Ся Янъян себе на колени. — Ты опять используешь ребёнка как предлог.

Ся Янъян хотела обнять его за шею, но он держал её ноги, да и слегка округлившийся живот мешал. Тогда она просто откинулась назад, оперлась на локти, и её прекрасные волосы, словно водопад, рассыпались по плечам, щекам и упали на серые камни у ручья.

Ся Янъян слегка прикусила пухлую нижнюю губу: — Тогда… накажи меня.

Сяо Чэнцзин нахмурился: — Тётушка, это неприлично.

Ся Янъян посмотрела на него, опустила руку в ручей, зачерпнула горсть воды и брызнула на Сяо Чэнцзина: — Племянник, это ты непослушный…

Сяо Чэнцзин быстро увернулся, и ни одна капля не попала на него.

Ся Янъян разозлилась и начала брыкаться ногами.

— Не шали, — Сяо Чэнцзин удержал её, поднял на руки и почувствовал, что она немного потяжелела.

После того как Ся Янъян инсценировала свою смерть, чтобы сбежать, Сяо Чэнцзин поселил её в этом небольшом загородном доме и нашёл Тунъюнь.

Тунъюнь чувствовала себя виноватой и старалась угодить госпоже с едой, отчего живот Ся Янъян рос как на дрожжах.

Это её очень беспокоило.

Она уткнулась лицом в тёплую шею Сяо Чэнцзина и пожаловалась ему на ухо: — Ты ещё говоришь, что я использую ребёнка как предлог. Но это действительно из-за него... Из-за него у меня всё тело болит и опухло, всё разладилось. Жарко, спать не могу, потею постоянно, среди ночи просыпаюсь от голода, всё время чего-то хочется, это просто невыносимо. Боюсь, через пару месяцев я превращусь в толстушку.

Её голос был сладким и нежным. Тело Сяо Чэнцзина вздрогнуло, он покраснел от шеи до ушей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение