Глава 6
Позывы к рвоте сами по себе не самое приятное зрелище, но Ся Янъян не испытывала настоящей физиологической реакции. Она лишь изображала тошноту, словно гром гремел, но дождь не шёл.
Однако от тяжёлого дыхания её щёки зарделись, а в уголках глаз и бровях появилось кокетство. Тело её стало мягким, как ивовая ветвь у озера, готовясь упасть от малейшего дуновения ветра.
Она приложила платок к уголку рта: «Если у Чэнцзина есть дело, говорите смело».
Когда Сяо Чэнцзин выбежал за ней, выражение его лица было недобрым, но, увидев состояние Ся Янъян, он смягчился: «Впредь, если родичи будут надоедать, просто не пускайте их за порог, тётушке не нужно себя принуждать».
— Чэнцзин слишком беспокоится, — Ся Янъян опустила глаза. — Янъян вовсе не принуждала себя...
После её слов Сяо Чэнцзин не сразу ответил.
Они молча стояли во дворе, лишь ветер шевелил цветы и тени. Взгляд Ся Янъян иногда скользил по лицу Сяо Чэнцзина, но тут же быстро опускался.
— Что ж, хорошо.
Лицо Сяо Чэнцзина было напряжённым. Даже служанка Ся Янъян почувствовала, что у молодого господина-племянника что-то на уме.
Но он больше ничего не сказал и откланялся.
За ужином Ся Янъян съела всего несколько кусочков и ушла из-за стола. Через некоторое время она проголодалась и позвала служанку Тунъюнь сходить на кухню за какими-нибудь закусками.
Однако та ушла и долго не возвращалась. Не то что принести готовые закуски — даже если бы она начала готовить с нуля, то уже успела бы закончить.
Ся Янъян не знала, где задержалась служанка, но чем дольше она ждала, тем сильнее становился голод. Делать было нечего, и она сама пошла по дороге к кухне.
Поместье, где поселился старый генерал Сяо после отставки, было не очень большим, но изящным. Извилистые крытые галереи соединяли дворики, и чтобы попасть из одного в другой, нужно было сделать несколько поворотов, создавая иллюзию обширного пространства.
Особенно с наступлением темноты, когда умело расставленные фонари усиливали это впечатление.
Ся Янъян едва вышла из своего дворика, как увидела служанку, прислонившуюся к стене на изгибе галереи. Та стояла, опустив голову, а рядом на полу валялся поднос и рассыпанные закуски.
Она поспешила к ней и уже собиралась присесть, как почувствовала, что её шею сзади крепко обхватили.
Влажная липкая ладонь закрыла ей рот: «Невестка, не кричи, это я».
Голос принадлежал тому юному господину из клана Сяо. Сердце Ся Янъян ёкнуло.
Она действительно впустила волка в дом.
Этот человек выглядел изнеженным, но оказался настолько подлым.
Однако, подумав, она вспомнила, что он довольно слаб физически, а поместье Сяо невелико — если она закричит, её наверняка услышат.
Но, глядя на лежащую без сознания служанку, Ся Янъян испугалась, что он может прибегнуть к грязным трюкам.
Поэтому она перестала сопротивляться, положила руку на его ладонь и мягко отстранила её: «Добрый дядюшка, зачем ты меня остановил?»
Этот юный господин приехал сюда под предлогом учёбы, но на самом деле намеревался жениться на Ся Янъян.
Такова была воля его деда, главы клана Сяо: раз выгнать не получилось, значит, нужно посвататься — в любом случае, они нацелились на имущество старого генерала Сяо.
А вот идея принудить её к близости прямо сейчас принадлежала самому этому непутёвому внуку.
Увидев, что Ся Янъян не собирается сопротивляться, он масляным голосом сказал: «Я пришёл поиграть с невесткой».
— Поиграть со мной? — Ся Янъян усмехнулась и, повернувшись, провела пальцем по его щеке. — А вот это неправильно. Если хотел поиграть со мной, почему не пришёл ко мне в комнату, а оглушил мою служанку?
Прикосновение пальцев Ся Янъян к его лицу было лёгким, как пёрышко. Юный господин задрожал. Он считал себя красивым и, видя инициативу Ся Янъян, решил, что понравился ей внешне, не заподозрив подвоха.
Он уставился на грудь Ся Янъян: «Если бы я знал, что невестка такая, зачем бы я стал так утруждаться? Но невестка, не волнуйся, служанка просто одурманена, — он достал платок и встряхнул им перед Ся Янъян. — Как я мог ударить человека невестки?»
Ся Янъян мысленно выругалась. Если бы она начала сопротивляться, ей бы пришлось плохо.
Она усмехнулась, выхватила у него платок и сунула себе за пазуху: «Уж не собирался ли ты и на мне это использовать? Но неужели дядюшка настолько не разбирается в романтике? Если лежать бревном, как труп, какая разница, сделает дядюшка что-то или нет? Или дядюшке нравится именно такое?»
— Если так... — она посмотрела на юного господина томным взглядом, отступила на шаг назад, с треском разорвала на себе верхнюю одежду и закричала: — Дядюшка, как ты можешь так со мной поступать?!
От её крика он немного испугался и попытался зажать ей рот рукой: «Душенька, потише, если кто-нибудь услышит, будет плохо».
— Что, дядюшка струсил? — Ся Янъян закричала ещё громче. — Ты, бесстыдный зверь! Я же твоя невестка, отпусти меня...
На самом деле, эта галерея находилась всего через две стены от двора Сяо Чэнцзина. Внук главы клана этого не знал, но громкие крики Ся Янъян заставили его запаниковать.
Он прижал Ся Янъян к колонне и зажал ей рот рукой: «Что ты задумала?! Невестка, ты что, издеваешься надо мной?!»
Такого поворота Ся Янъян тоже не хотела.
В другое время, в другом месте, она, возможно, и снизошла бы до такого белокожего и нежного юноши.
В конце концов, она столько лет провела во льду, могла только смотреть, но не действовать.
Но кто виноват, что он выбрал именно этот момент и именно этот поступок? Для неё это было как нельзя кстати.
...Именно в этот момент в галерею ворвался Сяо Чэнцзин.
Он сидел в своей комнате и читал письма из дома. Одно из них было от его матери, герцогини Инго.
Она уже выехала сюда, к дядюшке. Хотя на похороны она не успевала, но хотела выразить соболезнования и помочь по хозяйству. В конце концов, у Сяо Чэнцзина были служебные обязанности.
Однако, не проехав и десяти ли от столицы, герцогиня Инго повернула назад.
Её сестра недавно овдовела и вместе с дочерью ехала к ней искать приюта.
Ничего не поделаешь. Сяо Чэнцзин сначала спокойно писал ответное письмо, но когда дошёл до того места, где упоминал, что по приказу матери присматривает за вдовой дядюшки, и вспомнил, как Ся Янъян сегодня явно неприязненно отнеслась к родичу, но даже не захотела прямо сказать ему об этом, он внезапно остановился.
Очнувшись, он обнаружил, что его рука мокрая — оказывается, он раздавил чашку.
Хорошо, что он много лет занимался боевыми искусствами и на руках у него были мозоли, иначе ладонь была бы вся в крови.
Именно поэтому он отбросил кисть и вышел во двор. И именно поэтому он услышал крики Ся Янъян о помощи раньше своей тайной стражи.
... ...
Добравшись до места, откуда доносились крики, Сяо Чэнцзин порадовался, что ни один слуга не прибежал раньше него.
Иначе, если бы пошли слухи, как бы это всё выглядело?
Внук главы клана прижимал Ся Янъян к колонне. Сяо Чэнцзин одним ударом ноги отбросил его в сторону и только тогда разглядел её.
Нападавший явно использовал какие-то средства. Лицо Ся Янъян было красным, взгляд — затуманенным. Одежда на груди была разорвана в клочья, обнажая большой участок белоснежной кожи.
Взгляд Сяо Чэнцзина стал ледяным. Вся галерея словно погрузилась в лютую зиму, повеяло пронизывающим холодом.
Он бросил взгляд на мужчину и произнёс всего одно слово:
— Кастрировать.
Он всю жизнь ничего не чувствовал. Единственное ощущение запаха было связано с ней.
Но она — вдова его дядюшки. Даже он сдерживался, так какое право имел кто-то другой проявлять к ней непочтение?!
Он поднял Ся Янъян на руки, словно держал каплю росы — сожмёшь чуть сильнее, и она лопнет, оставив в ладони лишь воду, ослабишь хватку — и она ускользнёт.
Кончики его пальцев сквозь разорванную одежду случайно коснулись её кожи, нежной, как костяной фарфор.
На поверхности кожа была прохладной от влажного холодного пота, но под ней ощущался обжигающий жар.
Обычно она держалась сдержанно и скромно, как робкая девушка, но сейчас, казалось, забыла о стыде. Её покрасневшие руки обвились вокруг его шеи, губы приоткрылись, и она выдохнула ему в ухо: «Мне плохо...»
Дыхание Сяо Чэнцзина сбилось. Он склонил голову и тихо сказал: «Скоро станет лучше». Он догадывался, что с ней, и приказал личному стражнику немедленно принести ведро ледяной воды к ней в комнату.
Её служанка всё ещё была без сознания. В таком постыдном деле он не мог доверять никому другому.
— Сердце зудит... — Ся Янъян нахмурилась, в её глазах стояли слёзы, но они горели, как огонь. Её маленькая ручка очень нескромно забралась под его одежду, ощупывая кожу.
Кадык Сяо Чэнцзина дёрнулся, он выдохнул горячий воздух и вытащил её руку из-под своей одежды: «Тётушка... не надо так».
Она сжалась в его объятиях, и Сяо Чэнцзин кое-что понял.
Раньше он знал только, что может чувствовать аромат тела Ся Янъян.
Но теперь оказалось, что этот аромат в его объятиях был разным в разных местах.
От её волос исходил лёгкий, тёплый запах, смешанный с чем-то ещё — возможно, с мыльным деревом, которым она мыла голову. Её кончики пальцев, касаясь его губ, оставляли лёгкий горьковатый привкус — должно быть, от цветочного сока, которым женщины красили ногти. Мочки ушей, локти, запястья, грудь... аромат её тела был то густым, то лёгким, изменчивым и многогранным.
Тёплая, мягкая, благоухающая, она словно тёплая вода проникала в его тело. Сяо Чэнцзин горько усмехнулся: не будь она его тётушкой, даже будь она «ночной бабочкой», он бы взял её себе.
— Молодой господин, вода готова.
Высыпав целое ведро колотого льда в ванну, наполненную холодной водой, личный стражник Сяо Чэнцзина закрыл дверь и стал ждать снаружи.
Сяо Чэнцзин опустил палец в ледяную воду, чтобы проверить температуру. Когда он вынул его, палец покраснел.
Он занимался боевыми искусствами и не боялся холода. Вода была ледяной, но человек должен был выдержать.
Он вытер палец об одежду и потянулся к Ся Янъян.
Возможно, от его пальца ещё исходил холод. Как только он коснулся Ся Янъян, она вздрогнула, словно от судороги.
Сяо Чэнцзин глубоко вздохнул и медленно опустил её в воду.
Вода была холодной, но чтобы спасти её, кроме этого... другого способа не было.
— Мм... — Ся Янъян тихо застонала. Едва её маленькие пальчики коснулись ледяной воды, они тут же сжались.
Прозрачные капли воды повисли на кончиках её пальцев, заблестели в свете свечей и со шлепком упали обратно в воду.
(Нет комментариев)
|
|
|
|