Глава 3

Глава 3

— Как же это внезапно, Чэнцзин.

— Я как раз не могу разобраться в этой странице... — Ся Янъян прижала свиток к груди. — Я не хочу постоянно утруждать Чэнцзина. Просто старый генерал раньше не позволял мне заниматься домашними делами, и я совершенно ничего не понимаю. Если Чэнцзин сможет мне немного подсказать, будет просто замечательно, а дальше я сама потихоньку разберусь.

Она смотрела на него влажными миндалевидными глазами, совершенно не замечая, как её маленькие округлые пальчики ног тайком выглядывают из-под подола юбки, то показываясь, то скрываясь.

Ногти не были окрашены коуданом, они имели естественный розовый оттенок, блестящие и прелестные.

Взгляд Сяо Чэнцзина скользнул по подолу платья Ся Янъян, он прочистил горло: «...Тётушка... Хоть и жарко, но уже наступила осень, не стоит слишком увлекаться прохладой».

— А? — Ся Янъян нахмурила брови, опустила взгляд, и её щеки тут же залились румянцем. — У меня туфелька только что упала в озеро... Тунъюнь уже послала людей достать её.

Она спрятала пальцы ног под юбку: «Чэнцзин, заходи, садись».

Сяо Чэнцзин посмотрел на озеро. На воде действительно плавала вышитая туфелька, маленькая, из светло-розового атласа, блестевшая на солнце так, что слепило глаза.

В озере росли лотосы, их листья изредка плавали на поверхности. Маленькая туфелька, покачиваясь на воде, напоминала готовый вот-вот раскрыться бутон лотоса.

У берега действительно появились несколько слуг, пытавшихся подцепить туфельку длинными бамбуковыми шестами.

Сяо Чэнцзин покачал головой и собрался сесть, но вдруг заметил, что вторая туфелька стоит на краю помоста, готовая вот-вот упасть. Стоит быть неосторожным, и она тоже окажется в воде.

Ся Янъян в этот момент доставала из шкафа циновку для Сяо Чэнцзина и стояла к нему спиной. Сяо Чэнцзин быстро пододвинул туфельку чуть дальше от края.

Ся Янъян достала циновку для Сяо Чэнцзина и, заметив, что туфелька, которую она нарочно поставила на самый край, переместилась, не смогла сдержать улыбку.

Этот Сяо Чэнцзин долго жил в столице, наверняка повидал немало женщин.

Но из-за соблюдения приличий он видел лишь внешнюю оболочку, а о сути, о плоти и крови, вероятно, не имел ни малейшего понятия.

Место, куда сел Сяо Чэнцзин, Ся Янъян вполне устраивало.

У окна, обдуваемый ветром, с видом на зелёную гладь воды за спиной — всё как на картинке карты, полная поэзия и живописность.

Теперь не хватало только понимающей и нежной красавицы.

Ся Янъян села рядом с Сяо Чэнцзином, протянула руку и подала ему кисть, которую держала: «Чэнцзин, держи».

Сяо Чэнцзин уже собирался взять, но Ся Янъян внезапно отдёрнула руку, потёрла кончик кисти о свою грудь и хихикнула: «У меня руки вспотели, вытру и тогда отдам Чэнцзину».

Её тело было прекрасно развито. От трения кисти на мгновение остался лёгкий красный след.

Сяо Чэнцзин слегка замер, взял кисть и увидел на её верхнем конце ряд мелких следов от зубов — мгновение назад Ся Янъян держала её во рту...

Когда это в поместье Сяо дошло до того, что одной кистью пользовались двое? В подставке для кистей на столе стояло несколько штук.

Но Ся Янъян сидела рядом с Сяо Чэнцзином, поджав ноги, оперев локти на колени и подперев ладонями лицо. Её глаза блестели, вид был совершенно естественным.

Казалось, если кто-то подумает о чём-то другом, то это будет выглядеть грязно.

Сяо Чэнцзин пролистал несколько страниц. Разобраться в этих счётных книгах было не так уж сложно.

Хозяйство старого генерала Сяо здесь было несложным: несколько лавок в городе, арендная плата с земель в деревне, винодельня в горном поместье, продававшая немного вина.

На самом деле, со всем этим мог бы справиться счетовод.

Старый генерал Сяо занимался всем сам, в основном потому, что только что ушёл в отставку, не привык к безделью и не мог сидеть сложа руки.

Сяо Чэнцзин сказал: «Зачем тётушке самой утруждаться? Не лучше ли найти надёжного счетовода, чтобы он этим занимался? И себя не утомлять».

Он сосредоточенно листал книгу в руках. Перевернув несколько страниц, он заметил, что Ся Янъян уже некоторое время молчит.

Сяо Чэнцзин поднял голову и увидел, что Ся Янъян смотрит вверх, её глаза покраснели, она кусала губы, похожая на обиженного кролика.

— Даже Чэнцзин смотрит на меня свысока.

Сяо Чэнцзин был ошеломлён, его густые брови слегка приподнялись: «Тётушка, что вы такое говорите?»

Грудь Ся Янъян тяжело вздымалась, глаза затуманились, но она лишь надула губы и молчала.

Сяо Чэнцзин с детства рос в военных лагерях, а позже столичные дамы демонстрировали перед ним свою образованность и сдержанность. Он никогда не видел, чтобы женщина так капризничала и дурачилась, и был несколько растерян. Ему оставалось только честно признаться: «Чэнцзин вовсе не смотрит на тётушку свысока».

— Тогда почему ты не хочешь меня научить? Думаешь, я не пойму? — Ся Янъян посмотрела ему в глаза. — Они все считают, что я ни на что не гожусь. Раньше старый генерал тоже ничего не позволял Янъян делать. Но он ушёл, на кого мне теперь положиться? Прежде, когда эти родственники приходили в поместье, все заискивали, а стоило ему умереть, как они озлобились и хотят выгнать меня из дома. Люди из ледника даже льда мне не дают... Если я найму счетовода, откуда мне знать, что он не обманет меня, вдову... В любом случае, все считают, что меня легче всего обидеть.

Чем больше она говорила, тем обиженнее становилась, тем выше задирала шею. Кончик её носа и уши покраснели. Слёзы потекли из глаз, скатились по щекам к острому подбородку, собрались там в большую каплю, а затем шлёпнулись на грудь, просочились в вырез жуцюня и намочили воротник.

У Сяо Чэнцзина дёрнулся кадык, он отвёл взгляд. Он просто сказал это мимоходом, не думая, а довёл её до такого состояния. Он и не предполагал, что у неё такие тревоги, и невольно тихо проговорил: «Тётушка всегда может положиться на племянника».

— Чэнцзин, — Ся Янъян посмотрела на него заплаканными глазами и, всхлипывая, сказала, — ты шутишь, как я смею на тебя полагаться?

Она опустила голову, вытерла лицо рукавом и выдавила из себя улыбку: «Чэнцзин ведь не будет вечно жить в моём поместье...»

Сяо Чэнцзин замолчал на мгновение. В воздухе витал сладковатый аромат тела Ся Янъян. Когда он уедет из поместья, он снова ничего не будет чувствовать.

— Если у тётушки будут дела, она всегда может обратиться к Чэнцзину.

— Правда?

Сяо Чэнцзин кивнул: «Мы одна семья, связаны узами родства, это само собой разумеется».

Ся Янъян внезапно протянула мизинец: «Тогда давай скрепим обещание, Чэнцзин».

Сяо Чэнцзин усмехнулся. Он не решался спрашивать о происхождении этой тётушки, знал только, что дядюшка встретил её по дороге домой.

Он также слышал от матери, что она, вероятно, была придорожной «ночной бабочкой».

Теперь он был в некотором замешательстве. Такая милая и наивная, как она могла быть такого происхождения? Или это как раз её привычный способ обращения с мужчинами?

Сяо Чэнцзин посмотрел на мизинец Ся Янъян, почти прозрачный в солнечном свете, и его сердце слегка дрогнуло.

Он хотел протянуть свой палец, но колебался.

Однако Ся Янъян откинулась назад и убрала руку: «Я пошутила! Чэнцзину не нужно со мной скреплять обещание, — она взглянула на него с улыбкой в глазах. — Я тебе верю».

Она указала пальцем на книгу в его руках: «Но ты всё равно должен объяснить мне, что здесь имеется в виду».

Пальцы Ся Янъян были изящными и длинными, только кончики ногтей были окрашены тонким слоем коудана, словно она провела рукой по цветам и испачкалась их соком.

Сяо Чэнцзину показалось, что её пальцы так ярко блестят на солнце, что он не может разобрать иероглифы в книге.

Ся Янъян слышала, что дыхание Сяо Чэнцзина стало немного тяжелее, и уголки её губ невольно изогнулись в лёгкой улыбке.

Этот человек выглядел точь-в-точь как тот ублюдок, что брал у неё кровь. Хотя это был не он, Ся Янъян всё равно не могла удержаться, чтобы при виде него не почувствовать зуд в зубах.

Ей не терпелось поскорее поглотить его, вобрать его духовную силу.

Но еду нужно есть по кусочку, поспешишь — людей насмешишь, не так ли?

На самом деле, счётные книги были несложными, но Ся Янъян продолжала притворяться совершенно растерянной, тараща свои миндалевидные глаза и постоянно расспрашивая о том и о сём.

Однако Сяо Чэнцзин был терпелив и объяснял всё по порядку.

Ся Янъян немного досадовала. Он был полностью поглощён объяснениями, его взгляд был прикован к книге, он ни разу больше не взглянул на неё.

А она зря нанесла на губы новую помаду, да ещё с персиковым вкусом.

Сяо Чэнцзин видел, что её мысли витают где-то далеко.

Объяснив немного, он понял, что она довольно умна, понимает сказанное, просто не знакома с некоторыми форматами и специальными обозначениями.

Тогда он нашёл чистую страницу, чтобы записать всё для неё по порядку.

Увидев, что он взялся за кисть, Ся Янъян тут же придержала одной рукой рукав, а другой взяла брусок туши: «Я разотру тушь...»

— Тётушке не стоит... — Сяо Чэнцзин хотел было отказаться из вежливости, но с озера подул ветерок, и от Ся Янъян донёсся лёгкий аромат, проникший в его лёгкие.

Ся Янъян сидела на коленях рядом с ним, склонила голову и моргнула: «Если Чэнцзин будет церемониться со мной, тётушкой, это будет не по-родственному».

Верно, она же тётушка.

Тётушка растирает тушь для племянника, в этом ведь нет ничего особенного?

Но разве Ся Янъян могла спокойно заниматься делом?

Растирая тушь, она вытянула одну ногу, слегка приподняв юбку, точно как в сцене, которую нужно было активировать, обнажив небольшой участок белой ноги.

Затем, воспользовавшись моментом, когда Сяо Чэнцзин не смотрел, она двинула рукой и столкнула тушечницу на пол.

— Ай! — вскрикнула Ся Янъян, притворяясь, что в панике пытается поймать тушечницу.

Она намеревалась опрокинуть тушечницу, испачкать воротник Сяо Чэнцзина, а затем под этим предлогом протереть его, заодно расстегнув воротник — как на картинке карты.

Но именно в этот момент произошло непредвиденное.

В тот самый миг, когда тушечница начала падать, рука Сяо Чэнцзина метнулась и схватила её.

Его движения были поразительно быстрыми.

Ся Янъян даже не успела разглядеть, как он это сделал, как поймал.

Ся Янъян застыла, мысленно проклиная систему бесчисленное количество раз.

Все они были картами, так почему же эта высокоуровневая карта обладала такой боевой мощью?

А у неё была только кровь, годная в качестве лекарства?!

— Какая же я неосторожная, — Ся Янъян похлопала себя по груди. — Спасибо Чэнцзину. Ты такой ловкий!

Она с наивным видом потянулась за тушечницей к руке Сяо Чэнцзина, но тот просто поставил её обратно: «Тётушка, будьте осторожнее, тушечница тяжёлая, не уроните себе на ногу».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение