Глава 18
Ся Янъян моргнула, давая Сяо Чэнцзину понять, что они наконец-то могут выйти.
Сяо Чэнцзин, не то чтобы неправильно понял её намёк, но вместо этого взял её за руку и слегка сжал.
Сердце Ся Янъян затрепетало, её тело вдруг стало горячим, а губы такими алыми, словно вот-вот брызнет кровь.
В их отношениях они всё видели, ко всему прикасались, но до сих пор он ни разу не держал её за руку.
Стоило их рукам соприкоснуться, как тепло по пульсу проникло прямо в сердце.
Ся Янъян посмотрела на Сяо Чэнцзина. В его глазах, казалось, мелькнула нежность. Уголки её губ невольно приподнялись.
В этот момент она вдруг услышала голос девушки Сунь: «Тётушка, посмотри, какие красивые цветы!»
Вдоль галереи росли лишь мелкие цветы и травы, только неподалёку виднелось несколько кустов гибискуса изменчивого, ярких и привлекательных.
Ся Янъян увидела жёлтый рукав девушки Сунь и, несмотря на всю свою храбрость, невольно испугалась.
Она схватила Сяо Чэнцзина за руку, сжав её немного сильнее.
Дыхание Сяо Чэнцзина рядом с ней вдруг стало тяжелее. Ся Янъян, не задумываясь, прижалась к нему ещё теснее.
Через некоторое время девушка Сунь ушла.
Когда шаги трёх женщин стихли вдали, Ся Янъян вздохнула с облегчением и только тогда поняла, что её рука лежит в весьма неподходящем месте.
Она отпустила его руку, не смея больше смотреть на Сяо Чэнцзина, и, подобрав юбки, выскочила из-за искусственной горы.
Она услышала за спиной его ясный, лёгкий смех, от которого у неё затрепетало сердце.
К настоящему моменту Ся Янъян почти выполнила все сцены, оставалась только «Первая брачная ночь», которая действительно была сложной.
Близился конец года, Сяо Чэнцзин был всё больше занят и часто не появлялся дома по несколько дней.
После Нового года госпожа Ван собиралась вернуться в столицу. Она пригласила с собой Ся Янъян, но та отказалась, сославшись на то, что ей неудобно путешествовать в её положении.
Выпало уже несколько снегопадов, и погода становилась всё холоднее.
Ся Янъян целыми днями сидела у жаровни, всё больше ленилась, ела питательные супы и отвары и тайком поправлялась. Её грудь заметно увеличилась, и нагрудник уже почти не скрывал её.
Пришлось попросить Тунъюнь сшить несколько новых.
Когда Тунъюнь снимала с неё мерки, она покачала головой: «Госпожа, раньше обхват груди можно было измерить одной рукой, а теперь… ц-ц-ц. Сколько ткани переводить».
Ся Янъян бросила в неё подушку: «Ты что, думаешь, в моём доме не хватает ткани?!»
К сожалению, Тунъюнь оказалась права. Скорость пошива нагрудников не поспевала за ростом груди Ся Янъян. Её грудь менялась с каждым днём, и ткань действительно приходилось переделывать.
Она боялась, что придётся снова перешивать, поэтому, снимая мерки, добавила пол цуня. Надеть-то она надела, но нагрудник оказался слишком большим.
Он болтался на груди, постоянно задевая кожу, вызывая неприятные ощущения.
Судя по срокам, пора было просить Тунъюнь сшить подушку, чтобы привязать к животу.
Госпожа и служанка выбирали ткань. То эта слишком толстая, то та слишком мягкая, то третья слишком скользкая, не будет держаться на животе.
Разговаривая, Ся Янъян приподняла юбку, чтобы Тунъюнь измерила её талию.
Тунъюнь приложила сантиметр к талии Ся Янъян и вдруг вскрикнула:
— Госпожа, что это у вас на талии?
Ся Янъян не поняла, о чём речь, и опустила голову, чтобы потрогать, но тут же получила щелчок по талии.
Тунъюнь, смеясь, отскочила в сторону. Лицо Ся Янъян покраснело от гнева: «Ты совсем распустилась, я тебя быстро замуж выдам».
— Если вы меня замуж отдадите, кто вам будет приводить маленьких генералов?..
Ся Янъян, смущённая и рассерженная, погналась за служанкой, чтобы ущипнуть её. Даже если не достать до талии, в других местах тоже было за что ухватиться.
Побегав немного, она почувствовала, что запыхалась, ноги стали ватными.
Она остановилась, прислонившись к кровати: «Всё, я сдаюсь, больше не могу».
Тунъюнь подошла к ней, и Ся Янъян замахнулась на неё.
Госпожа и служанка весело играли, как вдруг пришла пожилая служанка сообщить, что госпожа Ван идёт сюда.
Они поспешно привели комнату в порядок, поправили одежду, приготовили закуски и чай, ожидая мать Сяо Чэнцзина.
Госпожа Ван пришла не одна, и с ней были не её сестра и племянница.
Ся Янъян предложила ей сесть. Госпожа Ван передала свою муфту пожилой служанке и представила гостью: «Эта госпожа — известная в наших краях женщина-лекарь. Раньше я не решалась представить её тебе, но с тех пор, как приехала сюда, сама принимаю лекарства, которые она выписывает. Раньше у меня была ночная потливость, и я плохо спала, а теперь, хоть и похолодало, но тело стало теплее, и сон улучшился. Поэтому я привела её с собой, чтобы она проверила твой пульс. Хорошо?»
Женщина-лекарь стояла, опустив голову, с серьёзным и немного смущённым видом.
Не дожидаясь ответа Ся Янъян, госпожа Ван кивнула. Пожилая служанка, стоявшая рядом, помассировала ей плечи, а запястье Ся Янъян уже оказалось в руке женщины-лекаря.
— Госпожа, что вы задумали?..
— Что задумала? — Госпожа Ван встала перед Ся Янъян и легонько похлопала её по плечу. — Мы же невестки, должны заботиться друг о друге. Госпожа лекарь, скажите, моей невестке уже четыре-пять месяцев, а живот почти не растёт. Как её подпитать, чтобы ребёнок рос быстрее?
Стоило лекарю прощупать пульс, как всё стало ясно.
Женщина-лекарь убрала руку, отступила на шаг назад, упала на колени, её голос дрожал: «Госпожа, мои медицинские навыки несовершенны, я не обнаружила скользящего пульса».
Лицо госпожи Ван стало твёрдым, как железо: «Что это значит? Объяснитесь».
Женщина-лекарь была вся в поту, словно перед лицом смертельной опасности. Она подняла глаза и посмотрела на Ся Янъян: «Эта госпожа… не беременна».
Услышав эти слова, лицо Тунъюнь стало белым, как мел, её спина покрылась холодным потом.
Милое личико Ся Янъян тоже потеряло краски: «…Что… что вы такое говорите?» — Она прижала руку к животу, словно её поразило громом. — «Несколько месяцев назад лекарь ясно сказал, что Янъян беременна, почему же вы так говорите?..»
Её вид был таким искренним, что госпожа Ван нахмурилась и вздохнула: «Вчера глава клана приходил ко мне. Брат твоей служанки уже всё рассказал. К тому же, он сам видел, как твоя служанка ездила за город за ребёнком. Я не очень-то верила, но сколько ни говори, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Так или нет?»
Глаза Ся Янъян наполнились слезами. Она вдруг упала на колени: «Невестка, прошу, выслушайте Янъян. Янъян действительно беременна…» — Её рука легла на грудь. — «Мы обе женщины, невестка, вы сами рожали. Разве вы не видите, что происходит с телом Янъян?..»
Прикрыв лицо платком, она печально проговорила: «Тунъюнь действительно ездила за город и привезла мальчика… Мы с ней боялись, что если родится девочка, то нам обеим придётся скитаться по свету… Поэтому и пошли на эту хитрость. Невестка, если не верите, можете позвать другого лекаря…»
Госпожа Ван внимательно посмотрела на неё. Ся Янъян тяжело дышала, талия её почти не изменилась, но грудь заметно увеличилась, и в сердце госпожи Ван зародились сомнения.
— В любом случае, такое поведение позорит нашу семью. Я пока не буду выгонять тебя из дома. Дождёмся возвращения Чэнцзина, тогда и решим.
Сказав это, госпожа Ван велела слугам отвести Ся Янъян в дровяной сарай и запереть там.
Ся Янъян провела столько времени во льду, разве могла она испугаться какого-то сарая?
Перед тем как её вывели, она тайком сунула за пазуху огниво. В сарае было полно дров, если станет холодно, можно развести огонь и согреться. Одеяла были мягкими, укутавшись в них, она сладко спала.
Госпожа Ван не стала морить её голодом. Три раза в день ей приносили еду, такую же, как она ела обычно, с мясом.
Однако Ся Янъян была слаба здоровьем, аппетит у неё был плохой, и от любой еды её тошнило. В желудке почти ничего не задерживалось.
Иногда ей приносили суп, но стоило ей поднести его к носу, как её начинало мутить, и она просто выливала всё в ведро для помоев, которое потом уносили слуги.
Из всех сцен ей оставалось выполнить только «Первую брачную ночь». Пока Сяо Чэнцзин не вернётся, другие мужчины её не интересовали.
Даже если бы это тело могло прожить всего несколько дней, но если до этого она сможет надеть свадебный наряд и выйти замуж за этого мужчину, это было бы хорошо.
Жаль только Тунъюнь, которую, как говорили, выгнали из поместья.
Сяо Чэнцзин получил весть о Ся Янъян только на пятый день после того, как её заперли. В тот момент он находился в нескольких десятях ли от поместья дяди.
Известие пришло не от госпожи Ван, а от тайного стражника, которого он оставил при Ся Янъян.
Сяо Чэнцзин сначала подумал, что мать, возможно, не хотела, чтобы домашние дела отвлекали его от службы.
Но то, что рассказал ему стражник, заставило лицо Сяо Чэнцзина потемнеть, а глаза стать холодными, как лёд.
Он поскакал всю ночь без остановки и прибыл в поместье Сяо глубокой ночью.
Спешившись, он не пошёл в свою комнату, а, бросив поводья стражнику, направился прямо к дровяному сараю.
Дойдя до заднего двора, он замедлил шаги.
Тихо подойдя к двери сарая, он сначала приложил руку к двери и заглянул в щель.
На земле ещё лежал снег, и лунный свет делал его ослепительно белым, ярче любого фонаря.
Ся Янъян лежала в углу сарая, свернувшись калачиком под одеялом на куче дров. Наружу выглядывала только её маленькая головка.
Она спала так крепко, что даже не заметила, как Сяо Чэнцзин открыл дверь, вошёл и опустился на одно колено рядом с ней.
Её лицо сильно похудело. Раньше оно было таким нежным и пухлым, а теперь стало острее, но в то же время приобрело особую прелесть.
Длинные волосы рассыпались по дровам. Сяо Чэнцзин не удержался и протянул руку, пропуская чёрные пряди сквозь пальцы.
— Чэнцзин… — Она приоткрыла губы и нежно простонала во сне.
Услышав это, Сяо Чэнцзин вздрогнул. Присмотревшись, он увидел, что эта хрупкая девушка перед ним просто спит с закрытыми глазами и нахмуренными бровями.
Он резко вдохнул. Ночной холод, смешанный с ароматом её тела, проник в его лёгкие, словно сильнейшее лекарство, лишая его покоя.
Она снова тихо застонала, её голос, словно струны циня, ласкал грудь мужчины перед ней.
Но если бы только это, то ничего страшного.
Однако тело под одеялом, словно вымоченное в персиковом вине, порозовело и, опьянённое, начало беспокойно двигаться.
Левая рука, нежная, как лотос, выскользнула из-под одеяла, легла вдоль лица и принялась тереться о рукав Сяо Чэнцзина, одновременно поглаживая её собственную щёку.
Она не жалела себя. Вскоре слёзы из её глаз намочили всю руку, нежная кожа покрылась красными пятнами.
Сердце Сяо Чэнцзина сжалось, его дыхание сбилось — он был тем человеком, что являлся ей во сне.
(Нет комментариев)
|
|
|
|