Глава 5. Алые губы (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Чжо Бин не ограничилась одними угрозами. Она выхватила у мужчины бутылку пива, ударила ею о перила, разбив на две части, и, схватив за горлышко осколок с острыми краями, направила его на обидчика.

— Повтори, что ты сказал!

Вокруг поднялся визг. Я обняла Чжо Бин и потянула назад. Подоспела охрана, оттесняя зевак и выталкивая нас на улицу.

Мужчина, конечно же, был не один. К нему тут же присоединились четверо или пятеро крепких парней. Если бы началась драка, нам бы точно не поздоровилось. Охранники выпихнули нас наружу, пригрозив вызвать полицию, и потребовали оплатить счет, опасаясь, что мы сбежим.

Охрана в таких заведениях, видимо, каждый день имела дело с подобными инцидентами и действовала весьма профессионально.

«Соловьи» и «ласточки» давно разлетелись кто куда. Осталась только Хоу Мэнъянь, которая, собственно, и задела мужчину, и ее тоже вывели на улицу — вероятно, в качестве свидетеля, если дело дойдет до полиции. Меня никто не трогал, но я решила держаться рядом с Чжо Бин.

Противоборствующие стороны, разведенные охраной на безопасное расстояние, перешли от драки к словесной перепалке. Я стояла рядом с охранниками, чувствуя себя побитой собакой, постепенно трезвея и размышляя о том, как я докатилась до такой жизни. Если бы А Ю меня увидела, она бы меня убила.

Пока я размышляла, к клубу подъехали две машины: черный микроавтобус и седан. В темноте трудно было разглядеть марки, но на капоте седана красовался вызывающий треугольный значок с двумя буквами «М», одна над другой. Все места для парковки были заняты, поэтому седан остановился на расстоянии, а микроавтобус подъехал к самому входу. Из него вышли четверо или пятеро мужчин в черных костюмах.

Один из них подошел к Чжо Бин и, склонив голову, сказал:

— Мы займемся этим.

Как ни странно, охранники больше не произнесли ни слова и отпустили нас. Даже компания обиженного мужчины притихла.

— Есть пострадавшие? — спросил мужчина.

— Нет, мы быстро среагировали, — ответил начальник охраны.

— Хорошо, спасибо за работу, — мужчина огляделся. — Все свободны, инцидент исчерпан.

Чжо Бин сердито направилась к седану. Проходя мимо меня, она вдруг вспомнила о моем существовании и вернулась.

— Ах да, Лай Ван, верно?

У нее что, амнезия?

— Да, — кивнула я.

— Извини за сегодняшний вечер. В другой раз как следует выпьем.

Лучше не надо.

Она снова направилась к машине. Движимая любопытством, я последовала за ней.

Открылась водительская дверь, и шофер вышел, чтобы почтительно открыть для Чжо Бин заднюю дверь.

Вот это да, настоящая богачка! И не из простых. В голове тут же промелькнули имена каких-то известных богачей.

Раздался стук каблуков. Хоу Мэнъянь догнала машину.

— Бин! А как же счет…

Чжо Бин, уже садясь в машину, бросила на нее взгляд и махнула рукой.

— Они разберутся, — сказала она, указывая на мужчин из микроавтобуса, и села в машину, захлопнув дверь.

— Эй, Бин! — Хоу Мэнъянь не сдавалась. Чжо Бин опустила стекло.

— Дядя Цяо, отдайте ей деньги, — вдруг раздался из машины молодой женский голос.

Ничего себе, там еще кто-то есть!

Как только слова были произнесены, опустилось и стекло водительской двери. Шофер в белой перчатке протянул Хоу Мэнъянь черный пакет, набитый чем-то плоским и толстым. С моего ракурса было хорошо видно — там, наверное, тысяч сто наличными.

— И больше не беспокойте Чжо Бин, — снова раздался из машины женский голос, на этот раз обращенный к Хоу Мэнъянь. Голос стал ледяным, и у меня по спине пробежали мурашки.

Только… этот голос показался мне… смутно знакомым. Где я его слышала?

Пока я вспоминала, оба окна поднялись, и машина уехала, оставив Хоу Мэнъянь одну с пакетом денег.

Послышались шаги. Я обернулась и увидела А Ю, которая бежала ко мне с встревоженным лицом.

— Что случилось? Куда ты пропала? Я тебя везде искала! Звонила, а ты не брала трубку!

Я достала телефон. Действительно, несколько пропущенных. В клубе было слишком шумно. Я пожала плечами — сама же меня бросила.

Я очень устала, да и протрезвела почти полностью. Облокотившись на плечо А Ю, я пошла к бару.

— А Ю, ты знаешь кого-нибудь по имени Чжо Бин?

Она задумалась.

— Галерею «Чжо Бин»?

— Ну… Что, она известная?

— Это ты не в теме. Ее картины никому не известны. В городе Р ходят слухи, что она — буч, которую содержит богатая женщина. Ее спонсорка устраивает ей выставки, раскручивает.

Вот как?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Алые губы (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение