Глава 13: Ци Свиньи-Дракона

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Для любого путника плохая погода, несомненно, является одной из самых неприятных ситуаций.

Отдохнув ночь недалеко от долины, Ван Юэ на следующее утро отправился вглубь гор. Однако, не пройдя и семи-восьми ли, погода резко изменилась. Его встретил второй дождь с момента прибытия в этот мир, и в отличие от предыдущего ливня, на этот раз это был непрекращающийся, словно бесконечный, шторм с сильным ветром.

Внезапно налетел штормовой ветер, небо потемнело, плотные тучи, словно прилив, накатились, перекрывая небо и землю. Затем, словно кто-то проткнул в небе огромную дыру, хлынули потоки воды, сопровождаемые сильным ветром, который разносил ливень повсюду. В одно мгновение лес превратился в болото, а Ван Юэ промок до нитки, не успев даже найти укрытие.

Если бы это было всё, то ладно, но дождь оказался ледяным, с примесью ледяных крупинок, и с его падением температура воздуха резко снизилась.

Ван Юэ, живший в современном мире и обладавший достаточными знаниями о климате, сразу же представил себе картину: потоки тёплого воздуха, несущие огромное количество влаги, двигаясь на север, столкнулись с таким же по масштабу холодным течением. Смешение тепла и холода привело к конденсации водяного пара, и так образовался этот ледяной дождь.

Это было столкновение фронтов тёплых и холодных воздушных масс. Далее, когда две силы встретились лицом к лицу, тепло и холод нейтрализовали друг друга, и ледяной дождь прекратился, сменившись обычным, а температура воздуха поднялась. Однако такое противостояние тёплых и холодных потоков обычно не заканчивается быстро; они будут многократно «перетягивать канат» в зоне схождения, вызывая мощные и продолжительные осадки.

Теперь ситуация стала неблагоприятной.

Не говоря уже о том, как долго и сильно будут идти осадки, один только этот ледяной дождь, учитывая текущее состояние тела Ван Юэ, мог стать для него фатальным. Если он не найдёт быстро место без дождя, не укроется, не разведёт костёр, чтобы высушить одежду и избавиться от холода, и продолжит мокнуть, то Небеса заберут его раньше, чем подойдут люди клана Чжу.

В такой момент ему было уже не до чего другого. Он мог лишь опустить голову, терпеть удары дождя, изо всех сил открывать глаза, сквозь непрерывную пелену ливня собирать информацию об окружающей среде, чтобы найти место для укрытия. Но в лесу такое место найти не так-то просто.

Вчерашний ливень, когда удалось найти большой камень, похожий на зонт, был просто удачей.

К счастью, он ещё не углубился в труднодоступные дебри, а находился в пределах обитаемых территорий. Перетерпев ледяной дождь, он действительно нашёл одно такое место и поспешно направился туда, но из-за спешки чуть не упал.

Потратив ещё немного усилий, он наконец добрался до места и вздохнул с облегчением.

Это убежище представляло собой небольшой деревянный домик, скрытый среди камней и деревьев. Он был очень хорошо замаскирован, и если бы не Ван Юэ, другим было бы трудно его обнаружить. Хотя домик был небольшим и выглядел весьма грубо, в такой глуши это было уже большой редкостью.

Открыв дверь и войдя внутрь, Ван Юэ сразу почувствовал некую продуманность.

Продуманность заключалась не в обстановке или украшениях внутри, которые были столь же грубы, как и внешний вид. Он почувствовал, что хозяин домика действительно вложил в него душу: достаточно было взглянуть на крышу – даже под таким сильным дождём она не протекала.

Что касается внутреннего убранства, то сразу бросалась в глаза простая кровать из сколоченных досок, на которой мог поместиться только один человек. На кровати лежали обработанные звериные шкуры, конечно, не самые ценные, сшитые из лоскутов, служившие и матрасом, и покрывалом.

Даже в суровые зимние холода, спя на ней, не замёрзнешь.

Помимо кровати, внутри находились все необходимые для выживания припасы: инструменты, такие как огниво, глиняные горшки для приготовления пищи, соль, копчёное вяленое мясо, висящее под потолком. Также был сложен каменный очаг, а по бокам лежали сухие дрова.

Тот, кто найдёт это место, сможет продержаться семь-восемь дней, не делая ничего другого, просто используя то, что есть в домике.

Но если вокруг нет полей, а в радиусе нескольких ли нет ни души, кто бы стал строить здесь деревянный домик?

Конечно, этот домик был построен не для постоянного проживания. Ван Юэ предположил, что его хозяином был охотник или несколько охотников. Отправляясь на охоту в горы, они иногда сталкивались с тем, что возвращаться домой было слишком поздно, и тогда могли остаться здесь на ночь. Всё, что расходовалось в домике, непременно пополнялось.

Кроме того, это место могло служить укрытием для тех, кто ищет временное убежище.

В данный момент, кем бы ни был хозяин домика, его существование, несомненно, спасло Ван Юэ жизнь.

Войдя в домик, он быстро огляделся и подошёл к очагу, готовясь развести огонь. Благодаря своему детскому опыту жизни в деревне, это не составило для него труда: он сначала положил сухие дрова в очаг, затем добавил легковоспламеняющиеся сосновые иглы снизу, огниво высекло искры, которые подожгли иглы, и вскоре дрова загорелись.

С огнём Ван Юэ почувствовал себя намного комфортнее. Однако запасов сухих дров в домике было немного, а снаружи бушевал ливень, поэтому дрова приходилось экономить.

Так он временно обосновался здесь.

В последующие несколько дней дождь иногда ослабевал, но не прекращался. В такую плохую погоду никто не мог нормально передвигаться по лесу, и, вероятно, люди клана Чжу тоже остановились. Таким образом, Ван Юэ обрёл редкое спокойствие, что стало для него благословением в несчастье.

Высушив тело, одежду и собранные припасы, он нашёл время, чтобы разобрать трофеи, полученные от убитого им воина в долине.

Трофеев от воина было немного: лишь меч и шкура. Кроме того, был очень хороший длинный лук, но Ван Юэ не умел им пользоваться, а Мо Куй в то время была слишком уставшей и могла проглотить лишь ограниченное количество предметов, поэтому он отказался от лука.

Новый меч, принадлежавший могущественному воину, хоть и не был знаменитым, но и не был обычным. Он был намного лучше бронзового меча, который Ван Юэ нашёл при прибытии, поэтому, получив его, он сразу же заменил свой. А старый меч, хоть и стоил денег, не был необходим и был довольно тяжёл, являясь, несомненно, обузой. После простого выбора Ван Юэ приказал Мо Куй проглотить его и закопать прямо в землю.

Другая шкура была овечьей. То, что воин носил её при себе, указывало на её необычность. Ван Юэ тогда лишь почувствовал её лёгкость и, предположив её ценность, взял с собой. Разбирая вещи, он обнаружил, что она исписана мелкими иероглифами киноварными чернилами. Проще говоря, это было нечто вроде руководства по боевым искусствам.

В этом мире все важные знания находились в руках высших слоёв общества, а предметы, связанные с обретением силы, несомненно, были самыми ценными. Неудивительно, что воин носил её при себе, не расставаясь ни на мгновение, пока не погиб и она не досталась Ван Юэ.

В отличие от бронзового меча, который можно было использовать сразу, эту шкуру нужно было тщательно изучать, что требовало много усилий. Самая большая трудность заключалась в том, что Ван Юэ был мало знаком с письменностью этого мира. Хотя она напоминала чжуаньшу, он не владел этим стилем, поэтому, глядя на овечью шкуру, мог лишь распознавать иероглифы по их форме, а те, что никак не поддавались распознаванию, приходилось выводить из контекста.

Поскольку он сам был обладателем силы, то, потратив несколько дней, действительно смог разобрать и понять написанное.

На овечьей шкуре было записано не что-то глубокомысленное, а лишь то, как люди этого мира пробуждают своё тело, чтобы стать воинами, — «Ци Свиньи-Дракона». Но, как говорится, десятитысячесаженная башня начинается с земли, и базовые вещи часто оказываются самыми важными.

Получив эту овечью шкуру, Ван Юэ вдруг прозрел относительно Ци воинов этого мира, что принесло ему огромную пользу. В сочетании с его прежними знаниями, всё, что он знал лишь поверхностно, но не понимал сути, теперь получило объяснение. Более того, это позволило ему смутно увидеть совершенно новую дверь.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение