Глава 8: Мо Куй

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ван Юэ, сдвинув мысль, направил поток духовного света, и по некоему таинственному каналу его приказ был передан напрямую.

— Ш-ш-ш! — На горе из змеиных трупов тёмно-зелёная змейка вдруг широко раскрыла пасть, с рёвом втягивая в себя воздух. В одно мгновение её тело раздулось во множество раз, превратившись в огромного питона толщиной с ведро.

Её маленькая пасть, открывшаяся для вдоха, теперь стала ужасающей, словно бездонная чёрная дыра. Она могла бы проглотить даже жирную свинью.

— Эта сила? Увеличение? — Нет, это Поглощение. Вот оно как. — Ван Юэ, следуя своему восприятию, смутно понял суть этой Божественной Способности.

Искусство Змеиного Гу, после метаморфозы и мутации Змеиного Гу, усиливает врождённые особенности змеиных существ. Если же оно обретает Божественные Способности, то они также связаны с этими особенностями.

Змеи, хоть и невелики по размеру, часто способны проглатывать вещи, намного превосходящие их собственное тело.

Нынешняя змея, а точнее, та масса змеиного тумана, что вобрала в себя бесчисленные духи змей и жизненные силы, помимо усиления её тела, также укрепила её способность к Поглощению, превратив её в Божественную Способность.

В этот момент тело змейки снова изменилось: она не смогла долго поддерживать свой гигантский размер и внезапно вернулась к исходной форме. Воздух, который она ранее поглотила, превратился в белый столб энергии, который стремительно вырвался наружу и, ударив в небольшую груду камней в десяти метрах, разнёс их вдребезги, разбросав по земле.

Ван Юэ не был удивлён этим действием; если она может поглощать, то, естественно, может и извергать. Но будь то поглощение или извержение, результат его удовлетворил.

— Жаль, что с её нынешними способностями эта Божественная Способность позволяет лишь несколько ударов, после чего требуется отдых. Продолжительное использование тело не выдержит. Однако убойная сила змей не ограничивается лишь Божественными Способностями; сам змеиный яд способен одолеть большое малым. К тому же, эта змея — Духовная Змея. — Ван Юэ вспомнил о прежней скрытой способности змейки, которая, должно быть, также усилилась после мутации.

Учитывая ограниченное количество применений Божественной Способности змейки, он не стал просить её демонстрировать, а решил понять всё напрямую через общение.

Результат этого понимания также обрадовал его.

Оказалось, что эта змея от природы слита с землёй и может использовать её ауру для сокрытия. Если не смотреть на неё внимательно, её можно просто принять за неприметный камешек на земле и проигнорировать. Более того, она способна слегка мобилизовать Силу земли и скрываться в ней, словно плавая. Это и есть её способность к самосохранению.

Теперь, после метаморфозы и мутации, её врождённая сила также значительно возросла.

Чем больше Ван Юэ смотрел, тем больше радовался. С дальнего расстояния он призвал змейку, и та спрыгнула с горы из змеиных трупов, словно ныряльщик с вышки, прямо на землю, подняв лишь крошечное облачко пыли. Затем она скрылась под землёй, исчезнув без следа. Но Ван Юэ чувствовал, как она движется и крадётся под землёй. Вскоре она достигла груды камней, где он находился, затем пронзила её насквозь, вынырнула из камней и прыгнула к нему, оказавшись в его руке. Он чувствовал, что не может её отпустить.

— Какая прекрасная Духовная Змея! Нельзя оставлять тебя безымянной. Но слишком громкое имя может привлечь нежелательное внимание. Твоё тело тёмно-зелёное, и ты похожа на древесную гадюку, так что назову тебя Мо Куй. — Дух змейки, слившийся с контролирующим духом, больше не сопротивлялся и уже считал его своим хозяином. Хотя она не понимала слов Ван Юэ, она могла постичь его намерения через обмен сознанием. Получив имя, она обрадовалась и извивалась, радостно прыгая в ладони Ван Юэ.

Ван Юэ слегка кивнул, скрывая радость на лице, и выпустил своё Духовное восприятие, чтобы исследовать гору из змеиных трупов.

Помимо Мо Куй, здесь было ещё одно сокровище.

Вчерашняя Королевская Кобра тоже не была обычным существом, и её останки после смерти, естественно, были необыкновенными. Ван Юэ предположил, что её плоть и кровь, возможно, были полностью разорваны стаей змей, но кости, вероятно, сохранились. Если их найти и немного обработать, они могли бы стать Магическим артефактом.

Королевская Кобра погибла очень рано и теперь была глубоко погребена под горой из змеиных трупов. Но с Мо Куй, используя её Божественную Способность, извлечь кости было очень легко. Духовные предметы отличаются от обычных. Духовное восприятие Ван Юэ лишь на мгновение проникло в землю и тут же отдёрнулось, уже зная местоположение. Мо Куй в его руке погрузилась вниз, вошла в груду камней, затем ушла под землю, пронзая камни и разрывая почву, пока не достигла подножия горы из змеиных трупов. Там она пробурила себе путь наверх, слегка увеличилась в размерах, проглотила змеиные кости, затем снова погрузилась, вынесла их наружу и выплюнула.

Ван Юэ ловко спустился с груды камней, поднял один конец, зажал его в ладони и слегка взмахнул. Костяные сочленения змеи зазвенели в движении, издавая звук, подобный золоту и нефриту. Эти змеиные кости почти не требовали обработки, сами по себе они были отличным кнутом. Что ещё более ценно, внутри них смутно циркулировала сила, образуя собственный цикл, словно живое существо. Казалось, перед смертью Королевская Кобра не желала быть поглощённой змеиным туманом и интегрировала всю свою силу и дух змеи в кости.

Это был превосходный Духовный предмет, его качество превзошло все его ожидания.

Он на мгновение задумался, затем активировал свой духовный свет сознания и проникнул нитью Маны в змеиные кости. Он не стал проводить Очищение, а вместо этого активировал внутреннюю силу костей, чтобы привести её в порядок и добавить новую систему циркуляции поверх существующей, для лучшего управления и контроля.

После такой настройки Ван Юэ приступил к работе с основным Духом Королевской Змеи.

Королевская Змея была мертва, и хотя её дух вошёл в кости, он не имел поддержки цельного тела, был неизбежно фрагментирован и превратился в Остаточный дух. Но в нём всё ещё оставалась некоторая свирепость. Как только Мана Ван Юэ коснулась его, он тут же контратаковал, и его сила оказалась неслабой, чуть не рассеяв эту нить Маны.

Ван Юэ втайне радовался: убийство Королевской Змеи ранее было поистине мудрым поступком. Если даже Остаточный дух так силён, то о полноценном и говорить нечего. Если бы она поглотила последующий змеиный туман, то, возможно, эволюционировала бы из Духа-монстра в Демона, и тогда её было бы крайне трудно обуздать.

К счастью, сейчас это был лишь Остаточный дух, кости не были полноценным телом, и у него не было времени, чтобы очистить кости и превратиться в Духа змеиных костей. Поэтому справиться с ним было очень просто. Ван Юэ легко рассеял его, используя как материал для создания соответствующего ядра для Кнута из змеиных костей.

Не потребовалось много усилий, и Духовное сокровище было сформировано.

Ван Юэ поднял секцию головы змеи и небрежно попробовал её. Не прилагая силы, он лишь общался с ядром Духовного сокровища, и почти пятиметровый костяной кнут изгибался и выпрямлялся по его воле. Тело кнута свистело, рассекая воздух взад и вперёд. Это была собственная сила костяного кнута.

Видя это, Ван Юэ понимал, что кнут далёк от Магических сокровищ, которыми он владел в свой расцвет, но в нынешних обстоятельствах он был уже бесценен.

Продемонстрировав несколько изменений, он убрал кнут, обмотав его вокруг своей талии пять или шесть раз так, что голова змеи ухватилась за хвост, образуя пояс-защиту. Затем он велел Мо Куй перебраться на левую руку и обвиться вокруг предплечья. Таким образом, всё было полностью скрыто широкими рукавами и одеждой. Со стороны никто бы не догадался, что он носит при себе два свирепых предмета.

Чувствуя свою скрытую силу, Ван Юэ улыбнулся.

Это был его первый день в этом мире. У него появился Духовный предмет — Кнут из змеиных костей, и неслабая Духовная Змея Мо Куй. Он обрёл базовую способность к самозащите. Это было очень хорошее начало.

На далёких горах взошло солнце, и свет рассвета озарил мир, наполняя его жизнью. Спокойный и глубокий взгляд Ван Юэ пронзил этот горный лес, устремившись к бескрайним просторам у подножия горы, вплоть до самого горизонта.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение