Глава 9: Открытие

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Было утро второго дня.

После восхода солнца небо снова потемнело; откуда-то налетел ветер, и на горизонте появились тёмные тучи, закрывая собой всё небо.

Ван Юэ немного собрался и спустился с гор.

Лес в конце концов не был добрым местом и не подходил для жизни. К счастью, сейчас было начало лета, иначе, проведя там всего одну ночь, он бы не замёрз насмерть, но точно заболел бы. Видя приближение ливня, и не имея укрытия на горе, он решил найти место поблизости, чтобы спрятаться от дождя.

Он нашёл огромный камень у подножия горы.

Этот камень, неизвестно как образовавшийся, представлял собой столбообразную скалу с горизонтально расположенным сверху камнем, словно гриб, раскинувший свою шляпку. Это было отличное место для укрытия от дождя. Он поспешно забрался под него, и вскоре ливень хлынул стеной. Быстро образовались бесчисленные потоки воды, большие и малые, которые постепенно сливались в ручьи, затем в бурные потоки, стекающие с горы и, немного задерживаясь в низинах, устремлялись в естественные горные овраги.

Если бы он в это время всё ещё был на горе, его бы наверняка промочило до нитки.

Летние ливни обычно не длятся долго, они приходят и уходят быстро, но Ван Юэ в полной мере ощутил, что такое «непредсказуемость небес», и глубже осознал, как трудно обычному человеку выжить в дикой природе — то, чего он никогда не испытывал на современной Земле.

После дождя он намеревался найти место, где живут люди, в окрестных горах и полях, чтобы временно отдохнуть и восстановить силы.

Отдыхать, очевидно, было бы лучше в деревне или городе, где также можно было бы получить больше информации об этом мире, но его личность была большой проблемой.

В этом мире деревни и города были небольшими. Если бы не стихийные бедствия или войны, население почти не перемещалось бы. Любой чужак не смог бы скрыться; стоило ему войти, как его тут же обнаружили бы. Как он ответит, когда его спросят о личности?

Несмотря на то, что он был в теле А Му, и его душа изменилась, даже если бы он надел одежду воина, он всё равно был бы беглым рабом. Тем более, он был замешан в убийстве девушки из рода Чжу. Если бы его обнаружили, это неизбежно привело бы к бесконечным и неконтролируемым последствиям, чего он совершенно не желал.

Таким образом, лучше было бы спрятаться среди жителей горной глуши, а затем планировать что-то ещё.

Согласно воспоминаниям, это место было окраиной владений его бывшего хозяина, рода Чжу. Население здесь было не таким плотным, как в крупном городе Чжуи и его окрестностях, но в горах всё же жили люди: охотники, добывающие пропитание охотой, а также «селяне» (простолюдины), которые не хотели платить больше налогов и предпочитали возделывать поля в горах. Все они выбирали для поселения места подальше от городов.

Как сказано в песне «Ударяя по земле» доциньского периода: «С восходом солнца тружусь, с закатом солнца отдыхаю, копаю колодец, чтобы пить, возделываю поле, чтобы есть. Что мне до императорской власти?»

Такие люди, хотя и не были полностью оторваны от общества, не только не являлись частью порядка, установленного родом Чжу на этой территории, но и стремились держаться подальше от «императорской власти» Чжу, чтобы избежать её влияния.

Таким образом, такие поселения было нелегко найти. Хотя их жители и жили в горах, большинство жизненно важных припасов они обеспечивали себе сами. Однако некоторые предметы первой необходимости, такие как соль, требовалось обменивать с людьми за пределами гор. Так что следы всё же были.

Более того, у А Му смутно сохранились связанные с этим воспоминания. Хотя это был лишь мимолётный взгляд, на который он сам тогда не обратил внимания, Ван Юэ, просматривая их, мог анализировать и просматривать всё, что А Му видел намеренно или случайно, и воспроизводить это в своём сознании, словно читая линии на ладони.

Несколько лет назад один воин из рода Чжу преследовал чёрного медведя, который увёл его далеко от деревни. В конце концов, он убил его в лесу, но в одиночку или вдвоём было трудно спустить тушу с горы. Тогда он послал людей сообщить и организовать помощь на горе. А Му был одним из рабов, отправленных на гору. На обратном пути он мельком увидел людей в лесу, но те не показались, а лишь избегали их группу, прячась в одной части леса.

Из этого следовало, что в тех местах жили люди, по крайней мере, это была их зона активности.

С его способностями, если он доберётся до того места, найти их будет несложно. А что, если после того, как он их найдёт, они не захотят его принять?

Хе-хе.

Приняв решение, Ван Юэ покинул большой камень, служивший укрытием от дождя, и спустился прямо на дорогу. Перед уходом он оглянулся на недалёкий склон, который после уборки и ливня был так чист, что на нём не осталось ни следа крови. Если бы не то, что он видел вчера, кто бы знал о произошедшей там бойне?

Повернувшись, он вышел на большую дорогу и дальше шёл очень осторожно.

Во-первых, после дождя глинистая дорога стала грязной и труднопроходимой. Во-вторых, эта территория всё ещё принадлежала роду Чжу и находилась в зоне активности их войск. Если бы он случайно наткнулся на них, это было бы крайне неудачно.

Кроме того, он остерегался диких зверей, которые могли выскочить из лесов по обеим сторонам дороги.

Небеса не разграничивали зоны обитания диких зверей. Вспомните Цзинъянган из «Речных заводей» — это ведь тоже была большая дорога, но там обитал полосатый тигр с белым лбом, который подстерегал проходящих путников, так что обычные люди осмеливались пересекать гору только в полдень, собравшись в большую группу.

«Речные заводи» повествуют о Династии Сун, но написаны они были человеком из Династии Мин. Независимо от того, Сун это или Мин, уровень освоения природы человеком тогда определённо превосходил то, что видел Ван Юэ сейчас. Если даже тогда было так, то что говорить о нынешнем времени?

В этом мире, среди жителей окрестных деревень и селян, обычные разговоры о том, кто был съеден волком или растерзан тигром при переходе через горы, или где появились призраки и демоны, были так же обычны, как для современных людей разговоры о том, кто попал в автомобильную аварию. Это ничуть не удивляло.

Именно так он и поступал: пройдя некоторое расстояние, он часто останавливался, чтобы почувствовать землю, и осторожно проходил через участки с более сложным рельефом в лесах по обеим сторонам дороги.

Так он шёл с остановками, по пути отдыхая и восстанавливая силы, питаясь сухим пайком и водой. Пройдя всего около десяти ли, он уже достиг полудня.

По пути он не встретил ни одного человека или отряда, возможно, потому что род Чжу из-за какого-то важного происшествия перекрыл движение. Это было довольно спокойно, но собранный вчера сухой паёк к этому моменту закончился.

К счастью, это место было уже недалеко от того, что помнил А Му. Но если бы он не смог найти его в ближайшее время, то пришлось бы просить помощи у диких зверей в этом лесу.

К вечеру он свернул в лес и нашёл место из воспоминаний А Му — небольшую рощу с редкими деревьями.

Хотя с тех пор прошло несколько лет, эта роща изменилась не сильно: деревья немного подросли, а растительность стала гуще. Ван Юэ, следуя влиянию того воспоминания, направился прямо к месту, где тогда прятались люди.

Он предположил, что тогда эти люди случайно столкнулись с группой А Му и, естественно, не осмелились противостоять роду Чжу, а тем более не хотели быть обнаруженными, поэтому предпочли скрыться. Или же воин рода Чжу, преследуя медведя, зашёл в их зону активности, и поэтому они вышли тайно наблюдать и быть начеку.

В любом случае, независимо от обстоятельств, это место не могло быть слишком далеко от их поселения.

Раз так, то всегда найдутся какие-то следы.

Он поднял голову и посмотрел на небо. Становилось темнее, но видимость была ещё приемлемой. Однако нужно было поторопиться, иначе с наступлением темноты стало бы плохо. Подумав об этом, он ускорил поиски, осматривая окрестности, сосредоточившись на месте, где несколько лет назад прятались те люди.

В ходе этих поисков он быстро кое-что обнаружил.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение