Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— …После этого он получил признание Чан Юйчуня, отправился на поле боя, храбро сражался с врагами и даже по счастливой случайности захватил в плен важного генерала юаньской армии. За свои заслуги он был пожалован в Байху.
— …После того как Северная армия взяла Даду, два маршала разделились и преследовали бежавшего юаньского императора и его войска. Я попала в отряд маршала Сюй Да, а Ван Нин всё ещё с маршалом Чаном. Говорят, они тоже одерживают победу за победой и скоро должны вернуться домой. Сестра Шаньвэй, подожди ещё немного.
Ху Шаньвэй глубоко вздохнула, нахмурив брови: «Подождать ещё немного? Ван Нин стал Байху, почтенным военным чиновником шестого ранга, да ещё и получил помощь от такого знатного человека, как маршал Чан. Его будущее безгранично, что мне даст ожидание?
Раньше мы лишь смотрели друг на друга, даже не произнеся слов о чувствах, не говоря уже о клятвах любви. Наша судьба слишком мимолётна, как утренняя роса, исчезающая с восходом солнца».
Проводив погружённую в свои мысли Ху Шаньвэй, Яо Мяои пожалела, что раньше была слишком невнимательна и не заметила её девичьих чувств.
На следующий день Яо Мяои услышала шокирующую новость: Ху Шаньвэй добровольно записалась во дворец, чтобы стать женской чиновницей!
Яо Мяои поспешно отправилась в дом Ху.
Двор дома Ху был в запустении, бывший маленький сад превратился в огород. Под палящим солнцем Ху Шаньвэй с трудом таскала воду из колодца, поливая огуречные грядки.
Яо Мяои выхватила ведро и потащила Ху Шаньвэй в спальню для откровенного разговора.
— Ты сошла с ума? Разве так легко попасть во дворец? Поле славы и выгоды — грязное место, зачем тебе туда идти и унижать себя? Ты думаешь, быть женской чиновницей так просто? Достаточно уметь читать и писать? Как наивно!
— Во дворце полно наложниц, имперских принцев и принцесс, а также знатных госпож, которые время от времени приходят с визитами. Малейшая ошибка, и тебе ста голов не хватит, чтобы расплатиться.
Ху Шаньвэй умыла лицо водой, на её длинных ресницах висели сверкающие капельки, делая её чистой и милой. Она спокойно сказала: «Я знаю. Всю ночь я думала об этом, взвесила все за и против. Сегодня утром я уже записалась и жду экзамена».
— Тот евнух, который набирал женских чиновниц, ясно сказал: женская чиновница должна быть благородной внешности, без болезней, хорошо разбираться в документах, уметь писать и считать. После поступления во дворец будет жалованье, будет ранг. Даже если в старости выйдешь из дворца, будешь получать жалованье и сохранять свой статус, что гарантирует богатство и положение. Это считается пожизненной опорой, гораздо лучше, чем быть дворцовой служанкой.
— Разве я не знаю, что «один раз вошёл во дворцовые врата — и море бездонно»?
Ху Шаньвэй тихо вздохнула: «Но я не хочу выходить замуж и рожать кучу детей, чтобы крутиться у плиты. Однако родители и братья не позволят мне оставаться одинокой. Поэтому для меня поступление во дворец, кажется, единственный выбор».
— Я знаю, что ты желаешь мне добра. Во дворце действительно опасно, это место, которое пожирает людей, не выплёвывая костей. Но это также единственное место, где у меня есть шанс получить славу и власть!
При упоминании славы и власти глаза Ху Шаньвэй заблестели: возможно, тогда она не будет казаться такой недосягаемой для Байху Вана Нина.
Под мягкой внешностью скрывалась упрямая и амбициозная душа.
Глядя на Ху Шаньвэй, которая обрела цель в жизни и словно возродилась, Яо Мяои вдруг почувствовала родство душ. Разве она сама не такая же?
Говорят, женщины подобны ряске, плывущей по течению.
Но некоторые женщины не покоряются ни небу, ни земле, и не используют судьбу как щит. Даже если впереди полно шипов, они проложат свой путь.
Без обид и без сожалений.
Яо Мяои со смешанными чувствами вернулась домой. На подоконнике ворковал серый почтовый голубь, к его левой лапке был привязан бамбуковый цилиндр толщиной с мизинец.
На следующий день в полдень Яо Мяои сказала, что давно хотела попробовать блюдо "Будда перепрыгивает через стену". Поскольку домашний повар не умел его готовить, дядя Яо попросил слугу А Фу запрячь повозку, чтобы отвезти её.
Кучер А Фу ловко размахивал кнутом, оглянулся на Яо Мяои в повозке и тихо спросил: «Барышня, вы искали своих родственников больше года, нашли ли какие-нибудь зацепки?»
Яо Мяои уклончиво ответила: «Кое-что нашла, но после стольких лет войны все следы, в конце концов, потерялись. Семья Яо хорошо ко мне относится, и там, где душе спокойно, там и дом. Поэтому я вернулась».
А Фу промямлил что-то, затем сказал: «Барышня, вы хороший человек, и семья Яо тоже считается добродетельной, но… но ведь чужая душа — потёмки. Такой хорошей барышне, как вы, стоит больше думать о себе».
Яо Мяои почувствовала что-то неладное. А Фу был честным и простодушным человеком, никогда не занимался интригами. Что означали его слова? Неужели семья Яо собирается причинить ей вред?
— А Фу, что случилось?
А Фу откровенно сказал: «Я тоже не знаю, но в последнее время мелкие чиновники уезда приходили в аптеку поговорить с хозяином. После этого хозяин и госпожа всегда тихо совещались, и почти каждое их слово касалось второй ветви семьи, а также имени барышни».
— А Фу думает, если бы это было что-то хорошее, почему они до сих пор не рассказали? Если они что-то скрывают, это точно не к добру. Барышня так красива, и вы уже в брачном возрасте. Сколько семей отдают своих родных дочерей ради богатства, а вы ведь всего лишь приёмная сестра, не связанная кровными узами…
Разговаривая по дороге, они подъехали к Башне Таоте. Оттуда доносились звуки музыки и смех посетителей, поднимающих тосты.
Жители Сучжоу любили и умели наслаждаться жизнью. В жаркие дни они плотно закрывали двери и окна, ставили внутри чан со льдом и собирались вместе, чтобы пить вино и слушать музыку, наслаждаясь жизнью.
А Фу остановил повозку и поставил подножку, чтобы Яо Мяои могла выйти.
Как только Яо Мяои поставила левую ногу на подножку, перед ней мелькнула тёмная тень!
Глухой удар!
Мужчина средних лет в ханьфу учёного и повязке Чжугэ тяжело упал на плиты из голубого камня. Его голова ударилась, и кровь медленно растеклась, окрасив все четыре ножки подножки в красный цвет.
Глаза мужчины были широко раскрыты, его расширенные зрачки встретились с глазами Яо Мяои. На его посмертном выражении лица читалось облегчение.
Чёрт возьми!
Попала в ловушку!
Боль, гнев, подозрение… Все эти эмоции разом нахлынули на Яо Мяои, но на лице она изобразила ужас обычной городской девушки и испуганно закричала.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|