Глава 6 (Часть 1): Повышение и дарование титулов

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Рвотные приступы у прислужников прекратились, а вошедшими оказались Четвёртый Имперский Принц Чжу Ди и Пятый Имперский Принц Чжу Су. Оба были одеты в простую одежду, ничем не отличавшуюся от нарядов обычных солдат.

Чжу Ди был высоким и худощавым, с острыми бровями и тонкими губами, его лицо было суровым. Он слегка приподнял руку: — Не нужно церемоний. Мы проходили мимо и решили зайти.

Чжу Су был среднего роста, его брови и глаза напоминали брата, но выглядел он более утончённо и изящно. Стрела, попавшая ему в шею, уже зажила, оставив шрам размером с большой палец. Он улыбнулся: — Чан Сэнь сказал, что у тебя есть прозвище — Мясник Яо. Мол, когда ты лечишь, то выглядишь так свирепо, будто не спасаешь, а убиваешь. Сегодня я убедился, что это прозвище вполне заслуженно!

Судя по голосу, смеялся за спиной именно он.

Оба были высокородными принцами, и Яо Мяои не смела быть дерзкой. Она стояла, опустив руки, её тело было пропитано запахом пота, крови и липких кишечных выделений. Она развела руками и горько усмехнулась: — Называть меня мясником — это преувеличение, простолюдинка чище мясника.

Чжу Су не брезговал грязью и подошёл ближе, с любопытством разглядывая потерявшего сознание раненого: — Неужели он действительно выживет? А что, если кишки вставлены неправильно, случайно завязались в узел или сгнили внутри?

Брови Чжу Ди слегка нахмурились, и он недовольно сказал: — Пятый брат, не будь невежлив с доктором Яо. При таких тяжёлых ранениях многое зависит от судьбы, даже придворный лекарь не может гарантировать спасение. Не всем так везёт, как тебе в тот день.

Чжу Ди был немногословен, решителен и смел, на поле боя он был подобен богу войны, очень похож на своего отца, Императора Хунъу.

А Пятый Имперский Принц Чжу Су был весёлым и живым юношей. В этот раз он последовал за Чжу Ди на поле боя инкогнито, скорее всего, из любопытства. С тех пор как ему в шею попала стрела, он больше не участвовал в походах и восстанавливался вместе с Чан Сэнем, этим несчастным братом по сломанной ноге, в Главном штабе маршала.

Когда Яо Мяои спасала этих братьев на поле боя, она изначально собиралась быть жадным и грубым подхалимом, а получив от них награду, намеренно скрыться в тени, чтобы больше не пересекаться с ними.

Но главный подозреваемый в убийстве её матери оказался её родным отцом, Сюй Да. Яо Мяои беспокоилась, что если её план мести однажды провалится и её личность раскроется, отец может причинить ей вред. Поэтому она временно изменила свой план, превратив своё первоначальное бескорыстное спасение в намеренное сближение и привязанность.

Столкнувшись с родным отцом, ей приходилось использовать всю свою хитрость, задействовать всех людей и ресурсы, которые она могла получить, выстраивая многоуровневую оборону. Чжу Ди и Чжу Су, включая Чан Сэня, были высокородными, и даже если Сюй Да захотел бы убить свою дочь, он бы задумался… Яо Мяои не хотела потерпеть полное поражение, даже если её противником был родной отец.

Слишком много было тех, кто хотел угодить сыновьям Неба. Самый эффективный способ вызвать у них отвращение и отчуждение — это стать подхалимом и льстецом.

Чтобы они запомнили её и прониклись симпатией, нужно было поступить наоборот: в разумных пределах показать свои способности и истинную натуру — всему этому её научил приёмный отец, монах Даоянь, в его науке человеческих отношений.

Поэтому, столкнувшись с сомнением Чжу Су, Яо Мяои откровенно сказала: — У простолюдинки не было уверенности. Когда я впервые встретила Его Высочество Пятого Имперского Принца на поле боя, я думала, что вы обречены. Если бы Его Высочество Четвёртый Имперский Принц не настаивал на спасении, я бы не рискнула браться за это.

Вспоминая прошлое, Чжу Ди почувствовал лёгкое смущение. Тогда он был охвачен горем и яростью, чуть не задушил Яо Мяои, так что это было не просто легкомысленное «настаивал».

Хотя он уже много раз выражал благодарность, Чжу Су сейчас смотрел на Чжу Ди с восхищением и гордостью: — Брат с детства защищал меня. Когда я попадал в беду, брат всегда помогал мне выкручиваться, хе-хе. В любой ситуации брат никогда не бросит меня.

Неудивительно, что Чжу Ди всегда выглядел таким зрелым и серьёзным. Оказывается, его вынудил рано повзрослеть этот брат, который постоянно попадал в неприятности.

Яо Мяои сгладила ситуацию, сказав: — Именно благодаря тому, что Его Высочество Пятый Имперский Принц тогда чудом избежал смерти, простолюдинка получила награду. После этого моя уверенность и смелость возросли, и теперь, если есть хоть малейшая надежда, я не сдамся.

— Однако, — Яо Мяои самоиронично усмехнулась, — именно поэтому коллеги говорят, что я смелая, нарушаю правила и использую сильные лекарства. Почти все, кого я лечу, находятся на грани жизни и смерти, и тех, кто умер от моей руки, гораздо больше, чем тех, кого я спасла. Из-за большого количества погибших я и получила прозвище Мясник Яо.

Чжу Ди, который обычно был бесстрастен, на удивление произнёс утешительные слова: — Некоторые люди узки душой, пренебрегают коллегами, завидуют талантам. Доктор Яо, не обращайте на них внимания.

— Верно! — сказал и Чжу Су. — Если чувствуешь себя обиженной, просто скажи, мы поможем тебе отомстить.

Как смела она беспокоить этих двух принцев? Если бы дело раздули, это могло бы привлечь внимание Сюй Да, что было бы нехорошо. Яо Мяои рассмеялась: — Мой земляк Ван Нин теперь в милости у маршала Чана, так что они ничего не смогут сделать. Просто сплетничают за спиной. К тому же, если тебе не завидуют, значит, ты посредственность. То, что мне завидуют, говорит о моём высоком мастерстве в медицине, ха-ха.

Если бы перед Яо Мяои сейчас было зеркало, она бы точно не смеялась, потому что в своём грязном виде, с половиной кишки, лежащей в ведре, она действительно походила на мясника.

Чжу Су присел на землю, внимательно разглядывая половину кишки. С тех пор как он получил тяжёлое ранение, у него появился сильный интерес к медицине. Чжу Ди собрал для него много медицинских книг, чтобы тот мог скоротать время во время болезни, и думал, что брат быстро устанет от этого.

Но оказалось наоборот: Чжу Су не только читал медицинские книги по ночам при свечах, но и после выздоровления принял странное и упрямое решение.

Он улыбнулся и сказал: — Доктор Яо, когда закончите, возьмите этот поясной жетон и найдите нас в Главном штабе. Сегодня на ужин будет еда, приготовленная поваром из Цзяннаня, чтобы утешить вашу тоску по родине.

Принц лично приглашает на ужин, и Яо Мяои, конечно, не стала бы отказываться от такой чести.

Закончив дела, она приняла ванну, переоделась, смыла с себя все запахи и с радостью отправилась на пир.

В военном шатре Чжу Ди, после нескольких тостов и пяти блюд, подали даже такое изысканное лакомство, как сую паоло! Восемь красно-белых пирожных сую паоло, пять из которых оказались в животе Яо Мяои. Она была так довольна, что даже её душа, казалось, воспарила.

Однако Яо Мяои чувствовала, что всё не так просто. Неужели это был просто ужин?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение