Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Чуньцзин и Люй И снова схватились за головы. «Что за манеры, госпожа?»
Однако император не выказал гнева, лишь спокойно приказал лекарю Ань Цзайли: — Не допустите, чтобы у императрицы остались последствия болезни.
Хотя шутки императрицы с лекарем Анем были совершенно неуместны и даже крайне невежливы, император почувствовал себя прекрасно и полностью расслабился, его беспокойное сердце успокоилось.
Ему нравилось, что она так близка с ним, это было гораздо лучше, чем её игнорирование во время ужина.
Мужун Ю и сама не знала, почему она начала шутить с Юйвэнь Янем. Она хотела держаться от него на расстоянии, чтобы избежать ночного дежурства, но теперь, когда она сломала ногу и дежурство было невозможно, она расслабилась и забыла о необходимости соблюдать дистанцию.
Напряжённая атмосфера, возникшая из-за приезда Юйвэнь Яня, заметно разрядилась. Лекарь Ань Цзайли перевязал ногу Мужун Ю и прощупал её пульс, убедившись, что повреждена только нога, а остальное в порядке, после чего почтительно удалился.
По пути он всё ещё размышлял: «Что это за беспокойство у императора? Насколько я помню, император проявлял такое выражение лица только тогда, когда состояние покойного императора было неблагоприятным».
Видимо, слухи о том, что императрица в немилости у императора, нельзя было верить…
После ухода лекаря Аня Мужун Ю странно посмотрела на Юйвэнь Яня, который всё ещё не уходил и даже отослал всех слуг.
«Он больше не вернётся во дворец Цзюйся? Наложница Ю, должно быть, всё ещё ждёт его с нетерпением».
— Император, со мной всё в порядке, пожалуйста, идите во дворец Цзюйся, — сказала Мужун Ю.
Взгляд Юйвэнь Яня потемнел. — Ты так сильно хочешь, чтобы я пошёл во дворец Цзюйся?
— Не то чтобы, — его слова сбили её с толку, и она терпеливо ответила: — Раз император пришёл из дворца Цзюйся, ему, естественно, нужно вернуться туда. Наложница Ю, должно быть, с нетерпением ждёт императора.
«Какое это имеет отношение к тому, чего я хочу или не хочу? Если я захочу, чтобы он пошёл, он пойдёт? Если я не захочу, чтобы он пошёл, он не пойдёт? Испокон веков ни один император не позволял собой управлять».
Юйвэнь Янь сел на край кровати, чем напугал Мужун Ю.
Вспомнив тот маленький буклет, она вся насторожилась. Она уставилась на него, но он сказал: — Я уже послал человека во дворец Цзюйся передать, что сегодня вечером я туда не вернусь.
«Все боятся домысливать». Самая непристойная картинка из буклета внезапно всплыла в её сознании, и у Мужун Ю по телу пробежали мурашки. Она поспешно сказала: — Тогда уже очень поздно, императору завтра ещё на утренний приём, скорее возвращайтесь во дворец Сяолун отдыхать. Я провожу императора!
Взгляд Юйвэнь Яня потемнел. — Кто сказал, что я ухожу?
Мужун Ю прищурилась, глядя на него. «Не уходит? Что это значит?»
Она вдруг почувствовала себя в затруднительном положении, не зная, как заставить императора уйти. Затем она заметила свою травму, и её осенило. Она поспешно притворилась нежной: — У меня нога болит… Императору лучше пойти отдохнуть к другим сёстрам, пусть они вам послужат…
— Мне не нужно, чтобы кто-то служил, — в глазах Юйвэнь Яня мелькнул глубокий свет. — Ты спи, я буду смотреть на тебя.
В комнате оставалось лишь лёгкое мерцание свечей, словно они уговаривали их лечь спать, но Мужун Ю хотела спать, но не могла. Она застыла, глядя на Юйвэнь Яня.
«Он сказал, что будет смотреть на неё? Зачем? Почему он должен смотреть на неё?»
У неё вдруг появилось дурное предчувствие, но эта ночь была такой утомительной, с падением и перевязкой, что она действительно очень устала.
— Я ничего не буду делать, просто буду смотреть, как ты спишь, — в его глазах появилось лёгкое оцепенение.
Мужун Ю на мгновение потеряла дар речи. «Император не лжёт… верно? Ладно, раз он так сказал, и его не прогнать, остаётся только поверить ему».
Абрикосово-жёлтые шторы были опущены. Она легла, и он тоже лёг в кровать. Красный свет свечи мерцал за шторами, но сердце Мужун Ю начало биться бесконтрольно.
Юйвэнь Янь действительно ничего не делал, и действительно только смотрел на неё, но с ней было по-другому: мало того, что она не могла уснуть под его взглядом, так ещё и уши необъяснимо зачесались.
Нечего и думать, что вытащить ушную серу в присутствии императора было бы большим неуважением, и, честно говоря, под таким взглядом красавца она действительно не могла этого сделать.
Но уши чесались, и она не могла терпеть. Что же делать? Неужели ей придётся извиваться перед ним?
Наконец, она прикусила нижнюю губу и, набравшись смелости, сказала: — Э-э, император, можно позвать Чуньцзин? У меня ухо чешется…
— Ухо чешется? — Это было странно. Ни одна наложница никогда не осмеливалась сказать ему, что у неё чешется ухо. Она была первой.
Он позвал Чуньцзин, но только для того, чтобы она положила ушную ложку и вышла.
Мужун Ю на мгновение замерла, смущённо глядя на серебряную ушную ложку. — Э-э, император, я сама не достану.
На самом деле, она раньше пользовалась деревянными ушными ложками, а эта серебряная дворцовая ложка была ей непривычна, и она боялась ею пользоваться, словно она могла поцарапать слуховой проход.
Юйвэнь Янь, казалось, только и ждал этих её слов, и в его глазах заплясали искорки смеха. — Я помогу тебе.
С детства ей чистили уши отец и мать, но ни один незнакомый мужчина никогда этого не делал. Хотя этот человек был её мужем, он был для неё как незнакомец.
— Не стоит беспокоить императора, у меня больше не чешется, — сказала она.
Он серьёзно посмотрел на неё. — Императрица, вы обманываете императора?
Мужун Ю широко раскрыла глаза. «Обманываю императора? Это так серьёзно?»
— Хорошо, тогда я полагаюсь на императора, — она легла на бок, а Юйвэнь Янь сел и начал чистить ей ухо. В его глазах горел нежный и глубокий огонь.
Мужун Ю сначала очень нервничала, но его движения были в самый раз, одно за другим, и она быстро расслабилась, даже с комфортом закрыв глаза.
Только когда раздалось ровное и продолжительное дыхание, Юйвэнь Янь остановился, внезапно почувствовав, что его спина, слишком долго согнутая, немного ноет.
«Неужели он когда-нибудь чистил уши женщине?»
Он убрал ушную ложку и другие предметы, выбросив их за шторы. В этот момент воцарилась полная тишина.
Он осторожно лёг на бок позади неё, сначала нежно поцеловал её волосы, затем его губы скользнули по её шее, оставляя несколько отметин. Его сердце билось всё быстрее, и его руки невольно потянулись к её мягкой груди. Боясь нарушить её сон, он «заботливо» надавил на её точку Аньмянь, чтобы она уснула ещё крепче, что облегчило бы ему действия.
Даже если она была без сознания, он хотел быть с ней ближе. Если он что-то сделает с ней, на её теле обязательно останутся следы, и она не сможет отрицать это, когда проснётся. Он хотел стереть следы Фэн Цина из её сердца и с её тела!
Сердце Мужун Ю билось всё быстрее.
На самом деле, она не спала. Она притворялась спящей, надеясь, что он уйдёт, но он не только не ушёл, но и лёг позади неё. В тот момент она думала, что если продолжит притворяться спящей, то всё будет в порядке, но кто знал, что он начнёт «нежно ласкать» её… Почему ей пришло в голову это слово? Потому что он давал ей именно такое ощущение, словно обращался с драгоценностью, «берёг как зеницу ока», казалось, не зная, что с ней делать, и так нежно мучил её… Нет, скорее, мучил самого себя.
Он даже надавил на её точку Аньмянь, не зная, что её точка Аньмянь отличалась от обычных. Её отец говорил, что её точка Аньмянь была особенно упрямой, и даже сто нажатий не всегда могли её усыпить.
Странно, но его прикосновения ей не казались неприятными. Когда он положил подбородок ей на плечо и нежно потёрся, ей даже захотелось застонать от удовольствия. Когда его руки задержались на её груди, её язык задрожал от удовольствия. Когда он нежно кусал и лизал её мочку уха, её сердце, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди.
В эту ночь оба были измучены.
На следующий день во дворце разнеслась новость.
Императрица снова дежурила.
Главное, что императрица, сломав ногу, всё равно дежурила, что выставляло императора каким-то зверем.
Однако это означало и другое: императрица дежурила, даже сломав ногу, что говорило об особом отношении императора к ней!
Сяо Фанцзы по приказу доставил императрице добавки. У императрицы была сломана нога, и в большой коробке с едой лежала целая жареная баранья нога, естественно, для восстановления ноги госпожи.
Кстати, сегодня император после утреннего приёма вошёл в Императорский кабинет, и все видели, что он был в особенно хорошем настроении. Все мысленно пришли к одному выводу: у императора были особые пристрастия, и когда императрица сломала ногу, император особенно воодушевился, поэтому сегодня он был похож на сытого кота, а затем ему было поручено доставить эти добавки.
С тех пор как императрица вошла во дворец, это была его первая встреча с ней лицом к лицу.
При первой встрече оба сильно испугались.
Мужун Ю посмотрела на Сяо Фанцзы. «Разве это не тот человек, которого она оглушила? Оказывается, он евнух? Он не нищий?»
Сяо Фанцзы тоже испугался. «Эта реакция… Неужели императрица узнала его? Он был так обижен! Он знал столько секретов императрицы: он был свидетелем поцелуя императрицы с посторонним мужчиной в сливовом лесу, он был свидетелем того, как императрица, закатав штанины, играла в воде с молодым человеком. Какая у него несчастная судьба!»
Несмотря ни на что, он первым поклонился. — Ваш покорный слуга Сяо Фанцзы приветствует императрицу, желая ей доброго здоровья.
Мужун Ю удивлённо моргнула, разглядывая чистого маленького евнуха, стоявшего на коленях перед ней. — Ты…
Сяо Фанцзы тут же затряс головой, как волна. — Ваш покорный слуга не он! Ваш покорный слуга не он!
Он решительно отрицал.
«Вор кричит: «Держи вора!»» Мужун Ю фыркнула. — Но ты же явно…
Хотя она только что взглянула на него, и он тут же опустил голову, она ясно видела. Её умение узнавать людей было очень сильным, она ни за что не могла ошибиться.
— Ваш покорный слуга действительно не он! Действительно не он! — Сяо Фанцзы поднял голову, его чистое личико сморщилось, а глаза были полны мольбы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|