Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
【Смерть Верховного Императора】
С рассвета до глубокой ночи непрерывно звенели колокола, и весь дворец был украшен белыми фонарями.
Согласно ритуалам Династии Да Юнь, после смерти Верховного Императора объявлялся трёхмесячный национальный траур, а похороны должны были состояться через четыре дня.
Дворец был охвачен суетой, уже три дня подряд проводились буддийские/даосские обряды, все гражданские и военные чиновники, а также члены императорской семьи и знати прибыли во дворец, чтобы выразить соболезнования. Через семь дней должна была состояться погребальная процессия, и сейчас было благоприятное время, выбранное даосскими жрецами, для проведения церемонии помещения в гроб.
Мужун Ю, будучи Императрицей, естественно, была неразлучна с Императором на этих похоронах. Хотя эта новобрачная пара интенсивно виделась три дня, она знала, что Юйвэнь Янь даже не взглянул на неё. Он был погружён в своё горе, и всего за три дня так исхудал, что его подбородок заострился, что говорило о глубине его печали.
Однако с момента смерти Верховного Императора она не видела, чтобы он проронил хоть одну слезу, зато его младший брат, князь И, рыдал навзрыд, что было очень искренним проявлением чувств.
Она вспомнила, как три года назад в деревне распространилась странная болезнь, и несколько человек умерли. Пятилетняя дочка семьи Фан тоже умерла от этой болезни, но госпожа Фан, обнимая тело дочери, с начала до конца оставалась безучастной и не проронила ни слезинки.
Тогда её мать сказала, что когда человек по-настоящему горюет, он не может плакать, то есть настоящая печаль не имеет слёз.
Похоже, Юйвэнь Янь сейчас именно таков: из-за слишком сильной боли он всё ещё не может принять смерть своего отца, поэтому он отстранился и стал безучастным.
Глядя на него таким, её сердце тоже сжалось от боли и тяжести, и ей очень хотелось что-то для него сделать, но от него исходил такой холодный, неприступный ветер, словно прикосновение к нему оттолкнёт её.
Была глубокая ночь, и она слышала от евнуха Маленького Луцзы, который прислуживал ему, что Император ещё не отдыхал и долгое время находился в боковом зале Дворца Уин. Главный евнух Шан Дэхай очень беспокоился.
Она попросила Чуньцзин и Люй И сопровождать её, и они отправились в боковой зал Дворца Уин, где зажигали лампады долголетия для Верховного Императора.
Что делал Император внутри?
Естественно, ничего не мог делать, кроме как предаваться воспоминаниям.
Она вошла во Дворец Уин. Внутри мерцали свечи, атмосфера была очень спокойной. Юйвэнь Янь прямо стоял на коленях, его широкие плечи подрагивали, сдерживая беззвучный плач. Эта картина сжала её сердце.
Как жаль, что даже будучи Императором, он не мог громко плакать. Она искренне сочувствовала ему, но они не были близки, и он всё ещё очень сильно её ненавидел, она не знала, что может сделать.
Она вспомнила, как в детстве умерла её маленькая пятнистая собачка, и её мать нарисовала для них с братом картинку, чтобы утешить их, сказав, что Сяохуа не умерла, а стала ангелом.
Ангелом?
Что такое ангел?
Её мать сказала, что ангел — это Анджела, так говорят западные люди, это значит, что она стала бессмертной и живёт счастливой жизнью в царстве бессмертных, наслаждаясь едой и напитками.
После этого её мать каждый день рисовала им с братом повседневную жизнь Сяохуа в мире бессмертных. Они с братом каждый день спорили, кто будет смотреть на рисунки матери, иногда даже громко смеялись, очень радовались за Сяохуа и желали ей счастья в мире бессмертных, полностью забыв о том, что Сяохуа умерла.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|