Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Суй Юймо, конечно, понимал, что беспорядок, оставленный сестрой, будет крайне трудно убрать. Они не могли честно доложить о смерти Юймэн, не могли позволить императору расследовать причину смерти, и не могли допустить, чтобы император выбрал другую императрицу.
— Отец, недавно, недалеко от виллы Сюэюэшань, я видел девушку, очень похожую на Юймэн. Но тогда я был на коне и лишь мельком взглянул, так что не могу сказать, насколько точно она похожа на Юймэн.
Цвет зрачков Суй Юэшаня изменился.
— Ты хочешь сказать… — Суй Юймо кивнул.
В мгновение ока решение было принято.
— Отправляйся сам, во что бы то ни стало найди эту девушку!
Семья Мужун жила в деревне Ханьсяо у подножия горы Ханьсяо почти двадцать лет. Глава семьи, Мужун Цзин, был известным врачом, часто лечившим бедняков бесплатно. Госпожа Мужун, Чжэн Цзин, открыла бесплатную школу, обучая детей из бедных семей, и все в округе восхваляли их.
Но в тот день чиновники явились к ним домой с угрожающим видом.
— Кто-то подал жалобу: Мужун Цзин залечил человека до смерти!
Прежде чем семья Мужун успела что-либо сообразить, Мужун Цзина без объяснений увели.
Чиновники также бросили Чжэн Цзин странную фразу: — Если хочешь увидеть мужа, прихвати с собой дочь!
И вот, Чжэн Цзин оставила сына присматривать за домом, а сама с дочерью поспешила в уездный ямэнь.
Их привели в комнату, ямэньские служащие велели им ждать и даже подали чай, что было довольно вежливо.
Мужун Ю огляделась по сторонам, а затем сказала: — Мама, если папа действительно залечил кого-то до смерти, почему нам подают чай? В этом деле явно что-то не так.
— Конечно, что-то не так, — Чжэн Цзин залпом выпила весь чай. Она чуть не умерла от жажды, пока добиралась сюда.
— Что же это за дело? — Большие круглые глаза Мужун Ю снова забегали по сторонам. Убедившись, что её отец не мог никого залечить до смерти, она почувствовала себя увереннее, но никак не могла понять, почему его сюда привезли.
Им не пришлось долго размышлять. Через мгновение в дверь вошел высокий, статный мужчина. Мать и дочь Мужун одновременно подняли глаза и посмотрели на него. Он тоже смотрел на них. Это был Суй Юймо, ответственный за этот план.
Мужун Ю он уже видел в тени. Она была точь-в-точь как Юймэн, это не подлежало сомнению. Если и была какая-то разница, то лишь в выражении лица!
Мужун Ю сияла, в её живых глазах светилась энергия, которой не хватало Юймэн, всегда своевольной. Выражение лица Юймэн было более холодным, с оттенком избалованной надменности.
Что касается госпожи Чжэн, её внешность превзошла его ожидания: густые брови и большие глаза, глубоко посаженные, хотя она была одета в простую синюю одежду и без макияжа, её вид был свежим и энергичным, что совершенно не соответствовало Мужун Цзину, которому было за пятьдесят. Эта пожилая пара выглядела совершенно неподходящей.
Однако сейчас было не время обсуждать чужие семейные дела. Обе женщины смотрели на него широко раскрытыми глазами, не моргая. Он сел напротив них и сразу же заявил: — Мужун Цзин залечил человека до смерти, он уже подписал признание. За убийство полагается смерть, казнь назначена на ближайшие дни.
Словно молния пронзила их, мать и дочь Мужун в одно мгновение широко раскрыли глаза от недоверия. Что они только что услышали?
— Казнь?! Здорового человека собираются казнить?! — Чжэн Цзин пришла в ярость. Она встала и, не обращая внимания ни на что, громко указала на Суй Юймо, спрашивая: — Кто ты такой? Уездный начальник? Вы что, сами залечили кого-то до смерти, свалили вину на моего мужа, а потом выбили признание пытками? Как можно казнить человека, не выяснив всех обстоятельств? Есть ли в этом мире хоть какая-то справедливость?
Мужун Ю тоже встала, уперевшись руками в край стола, с таким же негодованием и возмущением!
— Моя мама права! Если вы говорите, что мой отец залечил кого-то до смерти, покажите нам семью покойного! Мы хотим знать, как мой отец залечил человека до смерти! И что говорит судмедэксперт?
Суй Юймо смотрел на Мужун Ю, которая была почти точной копией его сестры, подавляя внутреннее волнение. Он притворился холодным и непробиваемым, говоря: — В общем, Мужун Цзин совершил смертный грех. Сейчас только я могу его спасти. Вам лучше сесть, иначе ваша ярость бесполезна. Помните, простолюдины не могут тягаться с чиновниками.
Произнести эти слова было для него тяжелее, чем проглотить яйцо. Ведь он был генералом Армии Железной Кавалерии, и обычно не вел себя так по-хамски.
Чжэн Цзин уловила намек. Она потянула Мужун Ю, и они медленно сели. Усевшись, она прищурилась, разглядывая Суй Юймо.
— Чего ты хочешь?
Суй Юймо почувствовал себя неловко, взял чашку и сделал несколько глотков, словно что-то скрывая.
В этом деле их действия были несколько несправедливы, но он был вынужден так поступить. Если бы он не прибегнул к этой уловке, как бы он заставил их подчиниться?
Но почему у него было ощущение, что он издевается над сиротами и вдовами? Мужун Цзину было уже за пятьдесят, его виски поседели. Дочери Мужун Ю было пятнадцать, как и Юймэн, а сыну Мужун Юнь — тринадцать. Семья была дружной, и они часто помогали другим, если могли. А он? Он ради собственной выгоды заточил в тюрьму Мужун Цзина, который был таким отзывчивым человеком, напугав старика до полусмерти. Это был настоящий грех.
Пока Суй Юймо испытывал стыд, Мужун Ю тоже быстро соображала.
Она была моложе, и хотя не понимала всего так быстро, как её мать, но быстро уловила подразумеваемый смысл — её отец никого не залечил до смерти.
— Мама, папа никого не залечил до смерти! — Мужун Ю резко сжала кулаки, поспешно сообщая о своем открытии.
Чжэн Цзин энергично кивнула. — Мама знает.
Брови Мужун Ю резко нахмурились. — Тогда почему они схватили папу? И говорят, что собираются казнить?
Чжэн Цзин презрительно скривила губы. — Просто хотят нас напугать.
— Напугать нас? — Мужун Ю недобро посмотрела на Суй Юймо. — У нас с ними что, какие-то обиды? Мама, ты знаешь этого подонка?
Чжэн Цзин вздохнула. — Сяо Ю, знай, что в этом мире есть люди, которые неразумны, непонятны, и ведут себя дико, как твой младший брат. Мама каждый раз говорит ему класть грязные носки в корзину, а он всегда бросает их на балки. А потом, когда у него нет носков, он винит маму, что она их не убрала. Непонятно!
Суй Юймо нахмурился, глядя на них, его лицо покрылось черными линиями.
Они что, считают его мертвым? Он серьезно подозревал, что они сговорились, чтобы оскорбить его. Какой подонок, его впервые в жизни назвали подонком, он чуть не сплюнул кровью.
Он с легким раздражением хлопнул по столу. — Вы достаточно наговорились?
Обе знали, когда остановиться, и замолчали.
Чжэн Цзин взяла чашку дочери, сделала глоток и сказала: — Ну, говори, чего ты хочешь?
День императорской свадьбы был не за горами, и Суй Юймо не стал ходить вокруг да около, прямо заявив: — Твою дочь.
Мать и дочь снова сильно испугались, обе в ужасе уставились на Суй Юймо. Неужели он использует такой подлый трюк, чтобы похитить девушку из простого народа? Неужели в Династии Да Юнь больше нет законов?
Их взгляды заставили Суй Юймо прикрыть лоб рукой.
— О чем вы подумали? Я хочу, чтобы ваша дочь сделала кое-что для меня.
Чжэн Цзин быстро поняла. — Ты хочешь, чтобы моя дочь сделала что-то для тебя, поэтому ты сфабриковал ложное обвинение против моего мужа. Должно быть, ты очень богат и влиятелен, раз можешь так свободно действовать в ямэне. Ты действительно подлый, бесстыдный, низкий, грязный и мерзкий до крайности.
Суй Юймо смотрел на неё как на чудовище, удивляясь, как она могла так быстро понять всё дело, и ещё больше удивляясь, как она могла так прямо говорить о скрытых вещах?
И ругаться – так легко…
— Ну, говори, что ты хочешь, чтобы моя дочь сделала? — Чжэн Цзин крайне недобро посмотрела на него. Если он посмеет выдвинуть чрезмерное требование, она доползет до Небесной темницы Великого судебного приказа и будет бить в барабан несправедливости!
Её взгляд заставил Суй Юймо почувствовать себя очень неловко. Он не был таким подлым человеком, просто на этот раз ситуация была настолько срочной, что он прибегнул к этой крайней мере.
Он рассказал о своем положении и о том, что произошло, заключив: Мужун Ю должна заменить Суй Юймэн и стать императрицей!
— Императрицей? Ты говоришь, императрицей? Ты сейчас говоришь, что хочешь, чтобы моя дочь стала фальшивой императрицей?! — Глаза Чжэн Цзин чуть не выкатились из орбит. Что она только что услышала?! Это вообще нормально?!
Мужун Ю забыла даже моргнуть. — В этом мире действительно есть кто-то, кто выглядит точно так же, как я?
Она не восприняла всерьез идею притвориться Суй Юймэн и стать подменной императрицей, сосредоточившись лишь на том, что кто-то выглядит так же, как она.
Суй Юймо горько усмехнулся. — Даже я, её родной брат, не могу их различить. Сходство настолько велико, что, думаю, даже моя мать не смогла бы их отличить.
Мужун Ю осторожно спросила: — Мама, ты уверена, что тогда не родила близнецов?
Брови Суй Юймо приподнялись, и он недовольно сказал: — Не нужно спрашивать твою мать, я уверен, что моя сестра — родная дочь моей матери, и моя мать родила только одну дочь.
— Ты что, кричишь на мою дочь? Ты только что сказал, что ты старший господин из семьи Суй, военный маркиз первого ранга, верно? — Чжэн Цзин насмешливо скривила губы. — Оказывается, нравы в семье военного маркиза так низки: просто так обвинять добропорядочных людей и угрожать им. Это действительно поучительно.
Брови Мужун Ю приподнялись. — Мама, это то, что ты всегда говорила: чиновники и бандиты ничем не отличаются, верно?
В глазах Чжэн Цзин появилось довольное выражение, и она кивнула. — Верно.
Суй Юймо с крайним терпением смотрел на них, он действительно чуть не сплюнул кровью.
Мужун Ю смотрела на Суй Юймо, и ей казалось, что он совсем не похож на плохого человека.
— Если я соглашусь, то с моим папой всё будет в порядке, верно?
Суй Юймо кивнул, обещая: — С твоим отцом ничего не случится. После того как дело будет сделано, я помогу ему открыть очень большую медицинскую лавку, а также дам вам огромную сумму денег, достаточную для того, чтобы ваша семья всю жизнь не знала нужды в еде и одежде, и никто больше не будет вас беспокоить.
Мысли Мужун Ю быстро пронеслись в голове: заветной мечтой её отца было открыть большую медицинскую лавку, чтобы лечить множество бедняков, принимать много учеников, распространять свои знания, чтобы лечить ещё больше нуждающихся, чтобы никто в мире не страдал от бедности и не мог позволить себе врача. Её отец был таким милосердным и щедрым человеком. Она всегда гордилась им, уважала его, любила его. А теперь её отец, которым она так гордилась, которого уважала и любила, был заперт в тюрьме и страдал. Это действительно разрывало ей сердце.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|