Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Он сохранял бесстрастное выражение лица, поэтому все евнухи и дворцовые служанки, дежурившие в дворце Фэньи, не знали, что собирается делать их император. Однако по его глазам, полным бури, посторонний мог бы подумать, что он пришел посреди ночи, чтобы отомстить императрице.
Юйвэнь Янь отослал всех и в одиночестве вошел в спальню, лишь тогда сбросив маску бесстрастности.
В спальне витал легкий успокаивающий аромат благовоний. За абрикосово-желтым пологом оставался лишь один тусклый дворцовый фонарь. За пологом, под толстым пуховым одеялом, виднелась небольшая выпуклость. Подумав, что там лежит Суй Юймэн, его взгляд замерцал, и в сердце невольно скользнуло странное чувство.
Он вдруг осознал один факт: он хотел, чтобы она служила ему, но мысль о том, что ее поцелуи принадлежали другому мужчине, что ее сердце принадлежало другому мужчине, задевала его самолюбие. К тому же она самонадеянно считала, что он не призовет ее, так как же он мог выбрать ее табличку в такой ситуации?
При этой мысли его сердцебиение постепенно вышло из-под контроля. Черные глаза уставились на сладко спящую за пологом женщину.
Черт возьми, эта бессердечная женщина лишила его сна и не дала ему найти разрядку у других наложниц, а сама преспокойно спала?
— Сегодня ночью я сплю здесь! — бросил он, снимая верхнюю одежду, словно назло. Неизвестно, кому были адресованы эти слова, возможно, воздуху.
Мужун Ю была человеком, не знавшим, что такое бессонница. С детства она засыпала, едва коснувшись подушки, и просыпалась с первым криком петуха, тут же бодро вскакивая с постели, никогда не залеживаясь. Так было изо дня в день на протяжении более десяти лет, и пребывание во дворце ничего не изменило.
Сейчас она крепко спала, совершенно не подозревая, что кто-то забрался в ее постель, под ее одеяло, и спал рядом с ней.
Одна, две, три, четыре, пять, шесть… Юйвэнь Янь и сам не знал, почему он занимается такой глупостью. Зачем ему считать ее ресницы?
Дело было так: хотя он видел ее и лежал рядом, он все равно никак не мог уснуть, наоборот, его сердцебиение было каким-то странно быстрым. А она как раз лежала на боку, лицом к нему, и ее длинные густые ресницы были похожи на маленькие вееры. От нечего делать он начал их считать.
Посчитав ресницы, он сделал еще одно неожиданное для себя движение — придвинулся ближе, нежно прижался губами к ее лбу и долго целовал.
С мягким ароматом в объятиях, как он мог уснуть?
Особенно когда она лежала на боку, ее шелковистая ночная рубашка была полуоткрыта, и он смутно видел те две полоски странного бюстгальтера, что заставляли его кровь закипать.
Он чувствовал себя больным. Она была его женой, почему он не смел подчиниться внутреннему желанию прикоснуться к ней? Почему, имея полный гарем женщин, он думал только о ее теле?
Он даже подумал: может быть, после того как она попала во дворец, она, осознав безысходность, постепенно забыла этого Фэн Цина и в ее сердце появился он, ее император-муж? Наверняка так и есть, иначе зачем бы ей так старательно рисовать для него «Дневник жизни покойного императора в Царстве бессмертных», зачем бы вырезать его... Хотя и вырезанного на моркови, но она действительно вырезала его своими руками.
Внезапно она пошевелилась и забралась к нему в объятия. Ее голова уткнулась ему в грудь, как у послушной овечки.
Когда она так прижалась к нему, его разум помутнел, и он весь покрылся мурашками от невыносимого желания.
Его лицо прижалось к ее уху, дыхание стало прерывистым, и его рука невольно скользнула под ее одежду, нащупав тот странный бюстгальтер, что не давал ему покоя, и основательно погладил и помял его.
Из-за этого долгожданного возбуждения его императорский корень снова пробудился. Наложница Ю, узнав об этом, наверное, расплакалась бы: ведь только что она была с императором, а его желание снова пробудилось лишь от прикосновения к груди императрицы. Что же она тогда значила?
Удовлетворившись, он поправил ее одежду, опасаясь, что она проснется, если он будет слишком долго возиться. Он решил ограничиться этим, думая, что впереди еще много дней, она уже его жена, и разве он не сможет в будущем насладиться этим в полной мере?
Он снова притянул ее в свои объятия, нежно погладил ее густые, блестящие прекрасные волосы. В его взгляде уже не было прежней ярости, а лишь мягкое сияние.
Он не мог вспомнить, когда в последний раз испытывал такие чувства к женщине, даже к бывшей наследной принцессе. Но эта Суй Юймэн, которую он твердо решил игнорировать, необъяснимым образом завладела его сердцем. Теперь он не мог отпустить ее. Раз так, он хотел, чтобы она полностью принадлежала ему и больше не думала о других мужчинах!
Его сердце горело, он невольно крепче сжал руки, прижимая ее еще сильнее.
После этой бурной клятвы человек в его объятиях нахмурился.
— Папа… мама… я скучаю по вам… — пробормотала она во сне.
Как долго она во дворце? Уже три месяца, наверное? Скучать по семье — это естественно.
Подождите — если он дарует ей милость увидеться с семьей, разве это не принесет ему очки?
Словно получив божественное откровение, он внезапно возбудился. Почему он не подумал об этом раньше?
Он склонился и нежно поцеловал ее волосы, похожие на черное облако, с улыбкой на губах.
— Я заставлю тебя дать мне дополнительные очки.
Всю эту ночь, включая Шан Дэхая, Маленького Фанцзы и других дворцовых служанок и евнухов, все они дежурили за пределами спальни. Они не знали, что император делал в спальне императрицы, думая, что он скоро выйдет. Но, к их удивлению, император не выходил всю ночь…
【Глава шестая: Милость императора】Юйвэнь Яню нужно было вставать на утренний прием в пятую стражу. Он поправил одеяло спящей Мужун Ю, затем встал, оделся и сошел с кровати. Внутри он чувствовал себя очень удовлетворенным. Буйный зверь в его теле временно успокоился. Он ничего не сделал с ней, но это странным образом удовлетворило некое его желание.
Уходя, он снова сказал: — Не нужно будить императрицу.
Хотя это была та же самая фраза, но он улыбался, в его глазах мерцал свет, и его лицо выглядело намного лучше, чем прошлой ночью, словно омытое весенним ветром.
Таким образом, все снова поняли: прошлой ночью императрица снова служила императору.
Во дворце было много секретов, но можно сказать, что никаких секретов нельзя было скрыть. Поэтому новость о том, что императрица снова служила императору, быстро распространилась по гарему, как лесной пожар.
Что касается Мужун Ю.
С тех пор как она приехала во дворец, где не было кур и, соответственно, петушиного крика, Мужун Ю вставала, когда ее будили Чуньцзин и Люй И. Но в этот день она проснулась естественным образом и узнала о странном происшествии.
— Ты говоришь, император пришел сюда спать? И спал всю ночь?
— Неужели госпожа ничего не почувствовала? — Чуньцзин была немного недовольна, госпожа слишком крепко спала.
— Император приказал не будить госпожу, поэтому я и не будила.
Мужун Ю слушала, ошеломленная.
— А как насчет императрицы-матери?
Утреннее приветствие императрицы-матери со всеми наложницами было ее обычной обязанностью как императрицы.
Чуньцзин сказала: — Император приказал евнуху Шану лично передать императрице-матери, что госпожа чувствует себя неважно и сегодня не придет на приветствие.
Мужун Ю тут же успокоилась. Раз уж евнух Шан передал сообщение, императрица-мать, естественно, поймет, что это воля императора, и не будет винить ее.
С тех пор как она приехала во дворец, больше всего ей не нравились утренние приветствия. Всегда приходилось тщательно умываться, наряжаться, а потом выслушивать наставления императрицы-матери. Это была настоящая каторга.
Но неужели император действительно приходил? И провел ночь?
Ей приснилось, что кто-то массировал ее тело, и ей было очень приятно, особенно в области груди… Невозможно! Зачем императору не спать посреди ночи и приходить, чтобы прислуживать ей?
Она опустила взгляд на свою грудь, и это было действительно "сбоку выглядит как гора, спереди как пик".
Она не знала, какова была фигура Суй Юймэн, но ее собственная была довольно хороша. Ее мать говорила, что для женщины очень важно иметь грудь. Женщин без груди называли стиральными досками или принцессами Тайпин. Ее мать была стиральной доской и принцессой Тайпин, и говорила, что из-за отсутствия груди она много натерпелась от хитрых лицемерок. В ее словах сквозило сожаление.
О, да, "хитрая лицемерка" было ругательством из родного города ее матери, специально используемым для обозначения девушек с плохим поведением и мыслями.
Поэтому, с тех пор как у нее начала расти грудь и начались месячные, ее мать каждый день давала ей выпить чашку теплого козьего молока, а в сезон папайи заставляла ее есть больше папайи. Ее грудь стала заметно больше, чем у других девушек в деревне.
Неужели для императора тоже главное — это пышные формы?
Подумав о том, что император делал с ее грудью ночью, она вдруг почувствовала жар… Впервые ей захотелось узнать, какие женщины были у него.
Послав людей расспросить, Чуньцзин сказала: — Бывшая наследная принцесса императора и две его младшие наложницы во Восточном дворце таинственным образом погибли после того, как забеременели. После восшествия на престол, согласно этикету, гарем должен был быть пополнен. Тогда император был равнодушен к этому, поэтому императрица-мать выбрала дочь генерала Юньнаня в качестве наложницы Ю. Этот шаг был сделан, чтобы успокоить генерала Юньнаня и позволить ему хорошо охранять Юньнань.
— Кроме того, императрица-мать, не избегая родства, назначила свою племянницу наложницей Си. Остальные наложницы ниже рангом были выбраны императрицей-матерью. Император сам выбрал только наложницу Лин, повысив ее из талантливой наложницы Восточного дворца до наложницы.
Мужун Ю слегка приподняла свои водные глаза. Она снова убедилась в одном факте: значение наложницы Лин в сердце императора было поистине необычным.
Чуньцзин продолжила: — Позже император больше не брал наложниц, вплоть до своей свадьбы. Согласно этикету, во время женитьбы на императрице нужно было назначить нескольких наложниц. В тот же день дочь князя Чжэньнаня была назначена наложницей Лянь, а дочь верного министра императора, главы Центральной канцелярии, — наложницей Сян. Дочь министра войны Го Да, Го Шуаншуан, была назначена драгоценной наложницей. Она — дочь дяди императора по материнской линии, его двоюродная сестра. Это было сделано, чтобы возвысить его клан по материнской линии. Кроме того, дочь маркиза Лояна и внучка графа Чэнъи также были назначены драгоценными наложницами. Эти две были мерой умиротворения после роспуска их войск.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|