Глава 10. Приглашение

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Сяо Цзинвэй не ожидала от него ответа и продолжила сама: — Третий брат, я не хочу видеть вас такими.

— Мы были так счастливы раньше, ты же можешь уговорить Юньшу.

Сяо Цзинси усмехнулся.

Он бы и рад.

Но Ли Юньшу должна дать ему шанс.

— Иди, не нужно провожать.

Гао Цюаньшэн шёл впереди с фонарём, и две фигуры быстро скрылись в ночи.

Сяо Цзинвэй долго вздыхала, стоя на месте.

Её Императорский брат с детства был скрытен, и она никак не могла понять, что у него на уме.

Вспоминая почтительное отчуждение Юньшу к Императорскому брату, Сяо Цзинвэй чувствовала удушье за них обоих.

Вдовствующая Императрица Инь уже узнала, что Сяо Цзинси специально приказал Кан Лаю проводить Ли Юньшу из дворца.

— Действительно, герой не может пройти мимо красавицы.

План красавицы всегда был эффективнее любой другой стратегии.

Если Ли Юньшу, эта пешка, будет использована умело, однажды она принесёт ей неожиданный сюрприз.

***

Герцог Ли, услышав, что Кан Лай лично проводил его младшую дочь домой, поспешно вышел из поместья, думая, что у Императора есть ещё какие-то поручения.

К тому времени, как он добрался до ворот, Кан Лай уже вернулся во дворец с докладом.

Ли Юньшу последовала за отцом на передний двор.

Первым делом Герцог Ли спросил: — Ты сегодня видела Императора во дворце?

Только что Ли Юньчань вернулась домой, и он тоже позвал её и задал несколько вопросов.

Но он не слышал от неё, что Император сегодня тоже был во Дворце Юйяо.

Ли Юньшу кивнула: — Видела. После банкета принцесса задержала меня ненадолго, и Император как раз пришёл.

— Вот как.

Император пришёл только после окончания банкета, поэтому у Ли Юньчань и других не было возможности предстать перед ним.

Герцог Ли снова спросил: — Почему Император приказал командиру Кану проводить тебя обратно?

Этот человек был непредсказуем, и Ли Юньшу понятия не имела, почему.

Не желая беспокоить отца, Ли Юньшу пришлось сослаться на Сяо Цзинвэй, чтобы успокоить Герцога Ли.

— Принцесса беспокоилась, что уже поздно и возвращаться небезопасно. Император как раз пришёл во Дворец Юйяо с Кан Лаем, и принцесса попросила Императора одолжить его.

Услышав это, Герцог Ли действительно успокоился.

Что касается того, что Инь Чжучжу публично доставила неприятности его дочери, он тоже слышал об этом.

Но об этом он не беспокоился.

Инь Чжучжу не раз и не два доставляла Юньшу неприятности, но когда Юньшу терпела поражение?

Ли Сяньхун теперь думал о другом.

— Юньшу, у отца есть кое-что, о чём я хотел бы узнать твоё мнение.

— Отец, говорите.

Герцог Ли не стал ходить вокруг да около.

— Национальный траур закончился, и ты теперь свободна. Отец и твоя бабушка хотят как можно скорее устроить твой брак. Мы хотели спросить, что ты думаешь об этом?

Ли Юньшу улыбнулась.

— Отец, вы с бабушкой слишком много думаете. Не говоря уже о том, хочу я этого или нет, даже если дочь полностью подчинится вашим с бабушкой планам, Вдовствующая Императрица всё равно не позволит нам осуществить их.

Ли Сяньхун сказал: — Отец думает, что если ты не против, мы можем действовать незаметно, и когда дело будет сделано, что Вдовствующая Императрица сможет сделать тебе, даже если рассердится?

— Но она доставит неприятности поместью Герцога.

— Тебе не нужно беспокоиться о нас. Цель Вдовствующей Императрицы сейчас — это ты. Отец, твоя бабушка и старший брат придерживаются одного мнения: мы должны сначала защитить тебя.

Ли Юньшу не хотела, чтобы её семья несла последствия из-за неё.

И тем более не хотела выходить замуж за кого попало из-за Вдовствующей Императрицы Инь.

С самого рождения на ней были оковы.

Теперь, когда эти оковы сняты, она не хотела снова надевать их на себя.

— Отец, забудьте об этом. Я не хочу поспешно принимать решение о своём браке и не хочу нарушать чью-то изначально спокойную жизнь.

— Мы одна семья, и должны действовать сообща.

— Вдовствующая Императрица хочет использовать меня, но у меня тоже есть свои планы, отец, поверьте мне.

Герцог Ли долго смотрел на свою младшую дочь, и в конце концов лишь беспомощно вздохнул: — Отец понял. Я поговорю с твоей бабушкой.

— Ты скорее возвращайся... — Герцог Ли вдруг что-то вспомнил. — Есть ещё кое-что, что отец давно хотел спросить: как ты тогда прогневала Императора?

Вернувшись в Павильон Шунуань, Ли Юньшу приняла ванну и легла в постель.

Она вспомнила последний вопрос отца.

На самом деле, она тоже хотела знать, как она его разозлила.

В тот день, обычным днём, они сидели и разговаривали в беседке Дворца Цзиньчжу.

Нет, не так. Он был немногословен, точнее, он слушал, как она сама с собой разговаривает.

Она, как обычно, жаловалась ему, что няня-наставница очень строга и правил много, и что быть наследной принцессой очень утомительно.

Он, казалось, даже беспокоился, что она пересохнет от разговоров, и встал, чтобы сорвать для неё абрикосы.

Позже абрикосы рассыпались по земле, и они разошлись в плохом настроении.

Она до сих пор не понимает, почему он вдруг разозлился.

Каждый раз, когда она вспоминает об этом, ей кажется это странным.

После того дня, совпавшего со смертью покойного наследного принца и кончиной покойного императора, за последние полгода она редко бывала во дворце, и они давно не виделись.

Сегодня, внезапно встретившись, хотя лицо было тем же, Ли Юньшу чувствовала, что всё изменилось.

Подумав об этом, Ли Юньшу снова посмеялась над своей глупостью.

Бывший нелюбимый третий принц теперь был Императором, чьё слово — закон.

Как он мог оставаться прежним?

Ли Юньшу закрыла глаза, и в её сознании невольно возникли глубокие, узкие глаза Сяо Цзинси.

Она нахмурилась, прогоняя эти глаза из головы.

Вспомнив слова, которые Кан Лай оставил ей, уходя, Ли Юньшу окончательно потеряла сон.

Сяо Цзинси пригласил её на встречу, зачем?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение