Глава 7. Необычное поведение

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Си Юэ пришла в себя, смущённая и растерянная: — Госпожа, я, я не… Вы просто внезапно приблизились, я испугалась.

Ли Юньчань всё ещё выглядела крайне недовольной. Си Юэ сама подошла ближе: — Госпожа, это… это аромат, я почувствовала только аромат.

Выражение лица Ли Юньчань немного смягчилось, она ничего не заподозрила. Перед выходом она специально приняла ванну, нанесла благовонную пудру и взяла с собой несколько ароматных мешочков. Если не она, то кто же будет благоухать?

— Пойдём, навестим мать.

Си Юэ вздохнула с облегчением. Когда Ли Юньчань сделала пару шагов вперёд, она поспешила за ней.

Ли Юньчань так и не смогла увидеться с Госпожой Чжан, потому что Императорский лекарь Янь, посланный Вдовствующей Императрицей, осматривал Госпожу Чжан в главном дворе. Герцог Ли не позволял посторонним входить и выходить из главного двора. Госпожа Чжан сегодня утром после завтрака приняла пилюлю, которую дала ей Ли Юньшу. Императорский лекарь не заметил ничего необычного, прощупал пульс и вернулся во дворец с докладом.

— Вдовствующая Императрица, пульс супруги герцога нарушен, ци и кровь слабы, токсины накапливаются в теле…

Вдовствующая Императрица Инь услышала то, что хотела, и, не дожидаясь окончания слов лекаря, прервала его: — Достаточно, можешь идти.

— Да.

Семья Ли всё ещё находилась под её контролем, и Вдовствующая Императрица Инь переключила своё внимание на брак младшего сына.

— Сяо Дэцзы, как ты думаешь, кто больше подходит на роль супруги Ван Дуаня: девушка из семьи Лю или из семьи Лян?

Сяо Дэцзы был приёмным сыном Сян Аня. Сян Ань хорошо к нему относился и часто брал его с собой, когда прислуживал госпоже. Благодаря этому он стал заметен Вдовствующей Императрице. Вдовствующая Императрица Инь даже хвалила Сяо Дэцзы перед Сян Анем, говоря, что он сообразительнее. К тому же, он был красноречив. Теперь, когда место главного евнуха Дворца Цынин освободилось, у Сяо Дэцзы появился шанс. Вспомнив о судьбе Сян Аня, Сяо Дэцзы стал прислуживать Вдовствующей Императрице Инь ещё осторожнее. Он знал, что у Вдовствующей Императрицы ещё не было окончательного решения по поводу кандидатуры супруги Ван Дуаня. И он также знал, что он, как слуга, не имел права вмешиваться в выбор супруги Ван Дуаня. Вдовствующая Императрица просто спросила его между делом. Но он должен был ответить с полной сосредоточенностью.

— Этот слуга считает, что обе госпожи из равнозначных семей. Поскольку Вдовствующая Императрица и Ван Дуань едины в своих намерениях, не лучше ли сначала найти возможность встретиться с обеими госпожами, а затем рассмотреть их в соответствии с предпочтениями Его Высочества?

— Ты говоришь по делу, — Вдовствующая Императрица Инь согласилась со словами Сяо Дэцзы. — Я думаю так же, как и ты. В конце концов, это главная супруга для Чэн’эра. Если муж и жена смогут жить в гармонии, то и задний двор будет спокоен.

Сяо Дэцзы тайно вздохнул с облегчением.

— Если я не ошибаюсь, день рождения Принцессы Аньпин совсем скоро?

— Да, Вдовствующая Императрица, примерно через четыре дня.

Сегодня двенадцатый день четвёртого месяца, а день рождения Принцессы Аньпин шестнадцатого. Вдовствующая Императрица Инь вдруг вздохнула: — Я всё ещё помню, как покойный император за несколько дней до своей кончины говорил о праздновании дня рождения принцессы, но так и не смог осуществить это желание. Теперь, когда государственный траур закончился, день рождения принцессы в этом году должен быть хорошо организован, чтобы принцесса не чувствовала себя обиженной.

Вдовствующая Императрица Инь сменила тему.

— Император и принцесса очень привязаны друг к другу. В последнее время император занят государственными делами, и я, как его мать, должна проявлять больше заботы.

Лоб Сяо Дэцзы покрылся холодным потом. После того инцидента несколько дней назад Император, в конце концов, затаил обиду на Вдовствующую Императрицу. Даже ежедневные утренние и вечерние визиты были отменены. Такого не случалось с момента восшествия Императора на престол. Он даже случайно услышал, как Вдовствующая Императрица холодно усмехнулась и сказала: «Действительно, не родные мать и сын легко становятся врагами. Я так старалась ради наследника, делала всё возможное, а в итоге оказалась ни для кого не хороша».

В этот момент Сяо Дэцзы не смел ничего сказать, лишь поспешно согласился: — Вдовствующая Императрица, вы абсолютно правы.

— Императорский Кабинет. Гао Цюаньшэн тайком наблюдал за Императором. С тех пор как Командир Кан ушёл, Император не произнёс ни слова. Доклад, который он держал в руках, если Гао Цюаньшэн не ошибался, Император читал уже целых два кэ. Император редко вёл себя так необычно. Те немногие разы, когда это случалось, казалось, были связаны с той самой особой. Слова, которые Командир Кан только что доложил Императору, также дошли до его ушей. Гао Цюаньшэн приложил огромные усилия, чтобы сохранить спокойствие и не потерять самообладание перед Его Величеством. Молодой господин Чэн посетил Поместье Герцога, и Герцог Ли намерен породниться с семьёй Чэн. Ни одна из этих двух новостей не пришлась бы Императору по душе. Ходили слухи, что Император и госпожа Юньшу когда-то поссорились, и он крайне неприязненно к ней относится. Какова же правда, он, служащий Императору много лет, мог немного разглядеть. Что касается ссоры, то, кажется, что-то такое действительно было. А вот что касается неприязни, то это просто чушь.

— Что смотришь?

Как только прозвучал ясный и равнодушный голос, Гао Цюаньшэн тут же опустил голову и поклонился, не смея больше размышлять.

— Ваше Величество, как бы важны ни были государственные дела, вы должны беречь своё драгоценное тело. Вы уже целый день читали доклады, может, отдохнёте немного?

Даже если вы продолжите читать, вы всё равно будете рассеяны. Конечно, Гао Цюаньшэн ни за что не осмелился бы произнести эти слова вслух.

— Шумно.

Гао Цюаньшэн смог стать главным евнухом Дворца Цяньюань не только благодаря тому, что прислуживал Императору с детства, но и благодаря умению читать по лицам, что было его обязательным навыком. В данный момент Император был не в духе, и ему лучше было замолчать. В зале воцарилась тишина. Через мгновение Гао Цюаньшэн вдруг услышал, как Император спросил: — День рождения Принцессы Аньпин не на днях ли?

— Да, Ваше Величество.

Через несколько дней Принцессе Сяо Цзинвэй исполнится восемнадцать. По идее, принцесса в этом возрасте уже должна была бы иметь мужа. Но покойный император, будучи ещё жив, хотел оставить Принцессу Аньпин при себе ещё на два года. Кто же знал, что мир так изменчив, и покойный император так и не успел выбрать мужа для Принцессы Аньпин.

— Отправляйся сейчас же во Дворец Юйяо и передай принцессе моё решение: государственный траур окончен, и в этом году она может провести празднование дня рождения как обычно, не стесняясь.

Принцесса Аньпин любила оживлённые торжества. «Провести как обычно…» Гао Цюаньшэн догадался о мыслях Императора, его глаза загорелись, и он ответил с большим энтузиазмом: — Этот слуга повинуется указу.

— Все знатные девушки примерно одного возраста в столице получили приглашения от Принцессы Аньпин. Ли Юньшу, конечно же, была в их числе. Герцог Ли, как всегда, беспокоился за дочь, но не мог не позволить ей пойти во дворец. Не говоря уже о давней дружбе Юньшу с принцессой, сама принцесса дала Госпоже Чжан противоядие и неоднократно помогала Юньшу, так что он не мог отказаться.

— Юньшу, когда ты пойдёшь во дворец на этот раз, даже если встретишь Вдовствующую Императрицу, ты не должна вступать с ней в прямой конфликт. Ты обязательно должна помнить слова отца.

Семья Ли, в конце концов, уже не та, что прежде. Герцог Ли беспокоился только о том, что с дочерью что-то случится, прежде чем они успеют всё для неё устроить.

— Отец, на этот раз дочь идёт во дворец, чтобы отпраздновать день рождения принцессы, во Дворец Юйяо, а не в Дворец Цынин. Я вернусь позже, вам не стоит так беспокоиться.

Ли Юньшу была так же спокойна внутри, как и снаружи. На этот раз она ничуть не беспокоилась, что Вдовствующая Императрица снова что-то затеет. Несколько дней назад Вдовствующая Императрица Инь только что потеряла лицо и лишилась племянницы. Даже если бы она очень хотела отправить её на ложе Императора, ей пришлось бы считаться с Императором Сяо Цзинси. Говорят, в эти дни Сяо Цзинси под предлогом занятости государственными делами пропускал ежедневные утренние и вечерние визиты во Дворец Цынин. Это прямо указывало на его недовольство Вдовствующей Императрицей. Вдовствующая Императрица Инь не была настолько глупа, чтобы в этот момент рвать отношения со Сяо Цзинси.

— Даже если встречу Вдовствующую Императрицу… — Ли Юньшу скривила губы, последняя улыбка исчезла с её прекрасного лица. — Дочь всё понимает, я не буду действовать импульсивно, отец, не волнуйтесь.

Герцог Ли вздохнул, его дочь в итоге утешала его. Отказаться от похода во дворец было невозможно. Герцог Ли понимал, что дальнейшие беспокойства бесполезны, и мог лишь дать несколько устных наставлений.

— Вторая сестра.

Возница уже ждал перед Поместьем Герцога. Ли Юньшу, вместе с Цюн Чжи и Цюн Е, собиралась сесть в карету, когда её окликнула Ли Юньчань, отставшая на несколько шагов. Принцесса Аньпин любила оживлённые торжества, и каждый год на её день рождения даже их, дочерей от наложниц, приглашали во дворец. Цюн Чжи и Цюн Е инстинктивно встали перед своей госпожой, не позволяя Ли Юньчань подойти слишком близко к Ли Юньшу.

— Вторая сестра, моя карета ещё не приехала. Может, мы, две сестры, поедем во дворец вместе?

— Боюсь, нет, — Ли Юньшу солгала, глядя прямо в глаза. — Салон тесен, троим уже будет тесно, а вас с вашей служанкой он не вместит.

Ли Юньчань подумала: «Что за чушь ты несёшь». Отец баловал Ли Юньшу. Её карета была в два-три раза больше её собственной, специально для того, чтобы она могла лежать и отдыхать внутри. И она не вместит её и Си Юэ? Лицо Ли Юньчань тут же стало печальным и обиженным, а в голосе прозвучала жалость.

— Вторая сестра, если ты не хочешь, просто скажи, что не хочешь. Не нужно придумывать такие нелепые отговорки, чтобы от меня отделаться.

— О, я не хочу.

— …

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение