Визит в поместье Ли

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Впрочем, главное, что тело в порядке, и Я не могу требовать большего!

В эти дни Цзя Чжу всё равно проводил полдня за чтением и решением задач, чтобы не терять сноровку. Хотя он не знал, сможет ли успешно сдать весенние экзамены, но если ему повезёт, а уровень его знаний упадёт, то дворцовые экзамены будут провалены.

Поэтому, помимо времени, проведённого на тренировочной площадке, больше всего времени он проводил в кабинете.

Теперь он переехал обратно из Лисюань. Поскольку кухня была рядом, заказывать еду, когда он проголодался во время учёбы, стало удобнее.

Поедая засоленные гусиные лапки и потягивая наваристый куриный бульон из старой курицы, он не мог не вздохнуть с удовлетворением: — Когда в столовой академии будет такой же вкус, Я буду вполне доволен.

Через два дня отец Чжэн действительно предложил ему пойти в дом Ли Цзицзю, чтобы Ли Цзицзю посмотрел его эссе для весенних экзаменов.

Цзя Чжу согласился, про себя подумав: — И правда, хорошо, что Я переписал эссе сразу по возвращении.

Однако развитие событий не ограничивалось этим.

В тот день, наблюдая, как отец Чжэн и Ли Шоучжун весело пьют вино, он смутно почувствовал, что его браку, вероятно, скоро будет дан ход.

Часом ранее Ли Шоучжун, просмотрев его работу, был очень удивлён столь значительным прогрессом Цзя Чжу за последние полгода. Он похвалил стиль эссе, отметив, что оно соответствует вкусам Шаншу Чжана из Министерства ритуалов, который предпочитает простой и практичный подход. Это значительно увеличивало шансы на успешное прохождение экзаменов.

На самом деле, Цзя Чжу просто повезло. В прошлой жизни, когда он просматривал доклады, ему всегда не нравилось, когда чиновники писали много витиеватых слов и восхвалений.

Независимо от того, нравилось им писать это или нет, его это ужасно раздражало. Эти доклады всегда начинались с пустых слов, и только в конце содержали одно-два важных предложения.

Ему приходилось просматривать сотни таких докладов в день, и свободного времени катастрофически не хватало. Читать такие доклады было настоящей тратой времени.

Но если бы он злился из-за таких вещей, он бы давно умер от гнева. Поэтому он просто пролистывал их до конца, чтобы понять, о чём идёт речь, и быстро утверждал.

Таким образом, в соответствии с его предпочтениями, его стиль был рациональным и объективным, сосредоточенным на сути дела, без лишних эмоций.

К счастью, Шаншу Чжан предпочитал стиль "истинное мастерство не нуждается в вычурности" и был очень практичным человеком. Если бы он встретил того, кто любит параллельный стиль из четырех-шести иероглифов, то, вероятно, ему пришлось бы "увы!"

Трое — хозяин и гости — просмотрели эссе Цзя Чжу в кабинете, когда управляющий поместья Ли доложил, что обед готов.

Тогда все трое отправились в приёмный зал, где развернулась сцена, как двое мужчин средних лет весело пили вино.

Ли Шоучжун, опасаясь, что Цзя Чжу будет чувствовать себя неловко за столом, спросил, чем тот обычно занимается в свободное время.

Как только эти слова прозвучали, Цзя Чжу понял, что его намеренно проверяют.

Когда он женился на императрице, императорская семья не следовала народным традициям. Поэтому он находил эту "проверку" очень забавной.

Особенно его забавляло то, что оба главы семей, вероятно, не подозревали, что он уже давно "был в курсе". При мысли об этом он ещё больше развеселился.

Увидев вопрос Ли Шоучжуна, Цзя Чжу поставил бокал и, притворяясь ничего не знающим, ответил: — Последние несколько лет племянник в основном учился в академии, а в свободное время занимался боевыми искусствами. Иногда встречался с друзьями.

Ли Шоучжун кивнул и улыбнулся: — Так и должно быть. Вы, молодые люди, должны сосредоточить свою энергию на пути к чиновничьей карьере, это самое важное дело. То, что ты можешь совершенствоваться как в гражданских, так и в военных делах, редкость. Но не забывай о главном занятии.

Цзя Чжу почтительно согласился.

Затем они снова заговорили с Цзя Чжэном, и время от времени Ли Шоучжун хвалил Цзя Чжу. Видя, как уголки губ отца Чжэна, несмотря на его скромный тон и строгое лицо, непроизвольно поднимаются, можно было понять, как он был счастлив.

Это вполне объяснимо, ведь кто не любит слушать хорошие слова!

За столом они обсуждали статьи и идеи, иногда Ли Шоучжун внезапно задавал Цзя Чжу вопросы. Видя, как тот держится спокойно и уверенно, говоря свободно и уверенно, Ли Шоучжун становился всё более довольным. Обед прошёл с большим удовольствием для всех.

После полудня отец и сын Цзя попрощались и ушли.

Ли Шоучжун лично проводил их до самых ворот, и только когда они сели в карету, повернулся и пошёл домой, направляясь прямо в задний двор.

В заднем дворе Цуй-ши принимала управляющую из столичного ателье Юньшанфан.

Управляющая привезла с собой двух вышивальщиц, чтобы снять мерки и сшить одежду для госпожи Ли и трёх её дочерей.

Они уже выбрали несколько рулонов ткани: сапфирово-синюю, лунно-белую, гусино-жёлтую, серебристо-красную и другие. Вышивальщицы записали размеры, и Цуй-ши, перекинувшись парой слов с управляющей, попросила сшить всё как можно скорее, после чего отпустила её.

Только она села, чтобы просмотреть счета, как увидела Ли Шоучжуна, который в хорошем настроении неторопливо вошёл. Цуй-ши встала, налила ему чаю, и, почувствовав запах вина, тут же приказала служанке принести суп от похмелья.

Ли Шоучжун, услышав это, воскликнул: — Ой, не надо, не надо! Я в полном порядке, не напился, выпил всего несколько чашек.

Цуй-ши недовольно сказала: — Ну и ладно. Но впредь слушай доктора, меньше пей.

Ли Шоучжун поспешно согласился, искренне желая поскорее перевернуть эту страницу. Бог знает, как эта женщина теперь ворчит, от её болтовни у него уже "уши покрылись мозолями".

Цуй-ши давно знала, что отец и сын Цзя придут в гости сегодня, поэтому, усадив мужа рядом на кресло-лохань, нетерпеливо спросила: — Ну же, расскажи мне скорее, сможет ли этот мальчик успешно сдать экзамены в этом году?

Ли Шоучжун откинулся на спинку кресла-лохань, отпил чаю и, кивнув, улыбнулся: — Я посмотрел его эссе для весенних экзаменов, оно значительно улучшилось по сравнению с экзаменами на цзюйжэня в августе прошлого года. Если бы он писал с той же силой, что и тогда, то в этом году было бы трудно сказать. Но сейчас, похоже, он определённо займёт место во втором списке среди всех сдающих.

Сердце Цуй-ши сильно забилось, и она снова спросила: — А кроме эссе, что ты думаешь об этом мальчике из семьи Цзя? Есть ли в нём что-то неподобающее?

Ли Шоучжун покачал головой: — Что можно понять за один обед? Но я задал ему несколько вопросов о том, чем он занимается в повседневной жизни, и он показался мне порядочным парнем. Судя по тому, как он сдавал экзамены на сюцая и цзюйжэня в последние годы, а в этом году, в шестнадцать лет, уже сдаёт на гуншэна, можно сказать, что он ни на что другое не отвлекался.

— Кстати, этот ребёнок ещё и "всесторонне одарённый", он талантлив как в гражданских, так и в военных делах!

Услышав это, Цуй-ши была очень довольна. Она подумала, что этот старый ворчун наконец-то проявил неплохой вкус и выбрал хорошего юношу.

Раз уж её муж считает, что Цзя Чжу сможет успешно сдать экзамены в этом году, то и с "проверкой" не стоит тянуть до объявления результатов весенних экзаменов.

А вдруг к тому времени этого мальчика из семьи Цзя присмотрят другие, и тогда их "утка, которая была уже во рту, улетит"? Это будет большая потеря!

Поэтому Цуй-ши приняла решение, открыла бухгалтерскую книгу и улыбнулась: — Тогда, когда у меня будет свободное время, Я придумаю способ встретиться с женой господина Цзя.

Ли Шоучжун погладил усы и улыбнулся: — Так и должно быть.

Как говорится, "два цветка расцветают, каждый на своей ветке".

В марте этого года Ван-фужэнь получила приглашение от своей невестки (жены брата) вместе отправиться на весеннюю прогулку к озеру Куньмин.

Ван-фужэнь в прошлые годы была занята домашними делами, к тому же карьера её мужа не была особенно успешной, и она гордилась статусом герцогского дома. Из-за всех этих противоречивых чувств она не желала выходить из дома.

Но в этом году всё было по-другому.

Сначала, позапрошлом году, её сын с первого раза занял первое место на уездных экзаменах, став первым сюцаем, и прославился в кругах знати.

Затем, в августе прошлого года, он успешно сдал экзамены на цзюйжэня, причём занял очень высокое место.

В прошлом месяце он даже участвовал в весенних экзаменах. Теперь кто не говорил, что она "правильно воспитывает детей".

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Визит в поместье Ли

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение