Все четверо товарищей ушли, оставив Ваньли Фэндао одного в огромном дворе. Опустилась ночь; луна была яркой, а звёзд — мало. Время от времени налетали холодные ветры, заставляя расплывчатые тени деревьев резко колыхаться, словно в тёмном, густом лесу что-то притаилось и шпионило за ним.
Собрав сухие ветки, он сложил их в кучу. С длинным мечом в руке, Ваньли Фэндао достал из инвентаря бутылку высококонцентрированного спирта и небрежно полил им дрова. Затем он полез в карман за своим швейцарским армейским ножом и с помощью его огнива разжёг огонь.
Инвентарь игрока мог вместить максимум двадцать предметов, не считая ячеек снаряжения. Поэтому каждую ячейку в инвентаре приходилось использовать с умом. Высококонцентрированный спирт, способный разжечь большой костёр и стереть следы трупов, заслужил своё место в его инвентаре, в то время как многофункциональный швейцарский нож он носил при себе, не занимая ячейку.
Когда пламя поднялось и его свет вспыхнул, принеся тепло и разогнав холод, в глазах Ваньли Фэндао отразился огонь, значительно смягчив суровость на его лице.
Треск горящих дров заглушал вой ветра, а также тихий стон, доносившийся из-за пределов двора храма.
— У-р-р-г-х…
Это был явно стон женщины, но он не имел ничего общего с весенним очарованием.
Если бы пришлось его описывать, то он походил на отчаянный, хриплый звук, который вырывается из разорванного горла, смешанный с кровавым хрипом.
Он жутко напоминал рыдания Каяко из «Проклятия».
Ваньли Фэндао выполнил множество миссий и достиг 5-го уровня. Более того, чтобы заранее обнаруживать опасность и защитить себя, он намеренно довёл свои характеристики ловкости и восприятия до 7 очков.
Даже когда его уши были наполнены резким ветром и громким треском дров, он всё равно немедленно уловил странный стон из-за стен монастыря.
Ваньли Фэндао выставил длинный меч перед собой и уже собирался крикнуть товарищам, чтобы те пришли на подмогу, как стон быстро стал громче и ближе.
ТРЕСК—
Плиты из синего камня у основания стены раскололись надвое, и трещина в камне поползла от стены к нему, словно рябь на воде, атакуя Ваньли Фэндао.
Прежде чем Ваньли Фэндао успел вскрикнуть, он увидел, как из-под земли у его ног внезапно появилась бледная, безупречная рука, грубо раздвинувшая каменные плиты.
Эта рука, достигавшая в высоту двух метров, имела изящные, тонкие предплечья и плечи, не похожие на человеческие. Её пять пальцев, тонкие и изящные, как стебли лука, с ногтями, покрытыми красной краской из измельчённых лепестков бальзамина, — одного взгляда на эту кисть было бы более чем достаточно, чтобы она стала моделью для рук на Taobao.
Ваньли Фэндао не был одержим руками, но даже если бы и был, вид этой змееподобной, белоснежной руки, внезапно появившейся перед ним, вряд ли вызвал бы у него подобные чувства.
С длинным мечом в руке, инстинкт убийцы проснулся сам собой, и Ваньли Фэндао с силой молнии обрушил удар вниз, но увидел, как белоснежная рука извилась, словно бескостная, и с лёгкостью увернулась от удара, будто у неё были собственные глаза.
Пока Ваньли Фэндао собирался нанести ответный удар мечом, гибкая, бескостная рука молниеносно атаковала, обвившись вокруг его талии, рук и горла — сжимаясь, как питон, душащий свою добычу, мощно и медленно затягиваясь.
Прохладная, упругая и скользкая ладонь обхватила его лицо, погладила бороду и закрыла рот и нос.
В этом не было ничего соблазнительного, лишь чистый ужас.
В одно мгновение Ваньли Фэндао почувствовал, что его рёбра вот-вот сломаются, глаза налились кровью, а сжатые лёгкие, казалось, готовы взорваться.
— У-г-х…
Он с трудом простонал, из последних сил отпуская длинный меч.
Меч полетел к земле, но за мгновение до падения Ваньли Фэндао резко подбросил его носком ботинка и перехватил обратным хватом.
Ваньли Фэндао обратным хватом вонзил длинный меч в землю, в то место, откуда появилась бледно-белая рука.
Острие его меча во что-то упёрлось, и из-под земли хлынула алая кровь. Раздался крик, и змееподобная рука быстро ослабила хватку и втянулась обратно в почву.
ТРЕСК-ТРЕСК-ТРЕСК-ТРЕСК-ТРЕСК-ТРЕСК—
Каменные плиты во дворе храма снова треснули, и на этот раз трещины поползли в сторону внешней стены.
Рука, скрытая в земле, пыталась сбежать.
— Куда это ты собралась?!
Яростный крик раздался со стороны Зала Дасюн Бао. Син Хэчоу, державший в руках различные священные писания, бросил сутры и выхватил Бронзовую алебарду. Он спрыгнул с передних ступеней зала.
Бронзовая алебарда внезапно вспыхнула пламенем, очертив в воздухе огненный круг, после чего яростно обрушилась на каменные плиты.
Разлетелись осколки камня, взметнулась пыль, и из-под земли донёсся ещё один крик.
Наставник Хуэй Бинь, следовавший за Син Хэчоу, беззвучно топнул по земле своими тканевыми туфлями, устремляясь вперёд. В одно мгновение его изящное тело резко раздулось, превратившись в мускулистого качка, чьи блестящие сухожилия и мышцы могли сравниться с мускулатурой Арнольда Шварценеггера.
БУМ!
Кулаки Святого Мускулистого Монаха Хуэй Биня обрушились на землю, как сваебойные молоты, вызвав видимые волны дрожи по всему участку. Мощные остаточные толчки продолжали бить по руке, скрытой глубоко в земле.
ХРУСТ.
Раздался отчётливый звук ломающихся костей. Монах Хуэй Бинь был готов нанести ещё один тяжёлый удар, но понял, что рука уже выбралась за пределы двора и устремилась в густой лес за стенами храма.
— Кха… Кхе-кхе-кхе-кхе…
Ваньли Фэндао согнулся пополам, не в силах перестать кашлять от удушающей боли. Свежий воздух никогда не казался таким сладким и прекрасным, как сейчас.
— Ты в порядке? — лоб Син Хэчоу глубоко нахмурился; он похлопал Ваньли Фэндао по спине, в то время как монах Хуэй Бинь, чьи мышцы вернулись к норме, также подошёл.
— Я в порядке. — Лицо Ваньли Фэндао сменило цвет с красного на бледный; ему было стыдно, что он, второй по рангу в команде, чуть не погиб бесславно от рук этой копающей, тонкой руки.
Он заставил себя выпрямиться. Поправляя воротник, чтобы облегчить дыхание, он сердито пожаловался:
— Кто сказал, что мне не опасно собирать дрова в одиночку? Где этот тип Ли?! Где он?
— Зачем ты меня зовёшь?
С западной стороны двора неторопливо подошёл Ли Ан, держа в руках деревянный ящик; за ним следовала Лю У Дай, также неся идентичный ящик.
Ваньли Фэндао, сжимая свой длинный меч, с мрачным выражением лица сказал:
— Я же говорил, что нам не следует разделяться. Ты понимаешь, что я чуть не умер?
— Ну, ты же не умер, верно? — съязвил Ли Ан, ставя деревянный ящик. — Этот монстр даже тебя не смог добить, а теперь, когда мы все здесь, ему тем более нас не убить. Более того, теперь, когда мы знаем его метод атаки, мы можем принять более целенаправленные меры предосторожности в будущем.
Лицо Ваньли Фэндао оставалось тёмным; он втайне подозревал, что этот кажущийся глупым «союзник», возможно, намеренно позволил ему в одиночку столкнуться с атакой во дворе, чтобы собрать информацию о враге.
Ли Ан проигнорировал его, поставив ящик на землю. Затем он сделал два-три шага, чтобы запрыгнуть на ступени Зала Дасюн Бао, подобрал кучу сутр, брошенных Син Хэчоу и другими, и вернулся к костру.
— Сурангама-сутра, Лотосовая сутра, Сутра сердца, Алмазная сутра, Ланкаватара-сутра, «Путешествие на Север», «Сборник Фэншань», «Разное из Ямаана»… Священные писания в Библиотеке Сутр Холодного Храма Одинокой Горы ничем не отличаются от тех, что я читал раньше.
Хуэй Бинь, увидев, как Ли Ан небрежно просматривает буддийские сутры, сложил ладони и сказал:
— Это не какой-то выдуманный иной мир; это должна быть древняя история реального мира, и не позднее династии Мин.
— Эпоха Цзяцзин династии Мин, — небрежно добавил Ли Ан, — точнее, пятнадцатый год Цзяцзин, год Бин Шэнь. По современному календарю это был бы 1536 год.
— Откуда ты это знаешь? — спросил Син Хэчоу.
— Я посмотрел бухгалтерские книги, — сказал Ли Ан, указывая на деревянный ящик у своих ног. — В этом ящике хранятся финансовые отчёты Холодного Храма Одинокой Горы, которые вёл Дао Чжи, настоятель храма. Самая последняя запись — это список арендной платы от арендаторов буддийских полей в деревне на востоке, датированный мартом года Цзя У, 1533-го. Если отсчитать три года с тех пор, то сейчас 1536 год.
«Династия Мин, эпоха Цзяцзин…»
Син Хэчоу и Ваньли Фэндао были несколько озадачены. Хотя оба прошли обязательное обучение, а последний был настоящим выпускником колледжа из поколения девяностых, их знания истории были довольно слабыми.
Эпоха Цзяцзин династии Мин не была так знаменита, как эпоха Цзяньюань династии Хань или эпоха Чжэньгуань династии Тан, и не была похожа на династию Цин, о которой было снято много телесериалов.
Этот период истории был для них загадкой; назвать имена Ван Шоужэня, Ци Цзигуана и Хай Жуя было уже впечатляюще, не говоря уже о Дворцовом перевороте Жэнь Инь или Восстании Гэн Сюй.
Увидев пустые выражения на лицах Син Хэчоу и Ваньли Фэндао, на лице Ли Ана появилась загадочно-довольная улыбка.
Он сел на землю, разложил перед собой различные книги и, словно никого вокруг не было, взял бухгалтерскую книгу, чтобы читать при свете костра.
— Что ты делаешь? — сказал Ваньли Фэндао, широко раскрыв глаза от изумления. — Разве мы не должны сидеть вместе, на страже от нападения монстра?
— Вы, ребята, дежурьте. Я сначала посмотрю счета Холодного Храма Одинокой Горы, — неторопливо ответил Ли Ан. — Монстр уже атаковал один раз и был серьёзно ранен. Вряд ли он снова будет действовать в ближайшее время.
После этого Ли Ан начал с огромной скоростью просматривать бухгалтерскую книгу, время от времени беря буддийскую сутру и бросая её Хуэй Биню со словами:
— Вот, почитай это, наставник Хуэй Бинь. Это древние буддийские тексты пятисотлетней давности, обычно хранящиеся в музеях.
Хуэй Бинь с кривой улыбкой взял священное писание и тоже сел.
Читая счета, Ли Ан говорил вслух:
— В год Жэнь Чэнь уплачены имперские зерновые налоги… плата за подвоз воды… плата за перевозку телегами… плата за провизию… плата за инспекцию склада… плата за тростниковые корзины… плата за бамбуковые корзины…
— В марте года Гуй Сы, расчёт арендной платы… собрано двадцать пять даней и пять доу арендного зерна, собрано одиннадцать даней и три доу прибыльного зерна, два даня и пять доу в счёт погашения основной суммы и процентов по займам…
— …занято двадцать лянов у книготорговца Лун Ю Гун Шисаня под поручительство Чэнь Чжэна, годовая процентная ставка два процента от основной суммы…
Звук чтения счетов Ли Аном был для ушей Син Хэчоу подобен демонической песне, затуманивающей его разум. Он предпочёл бы сражаться с монстрами триста раундов, чем слушать эту непонятную белиберду.
— Можешь не читать вслух? — не удержался Ваньли Фэндао.
— Цветы увянут, трава засохнет, люди солгут, улики исчезнут, но цифры в бухгалтерской книге не обманут. Каким бы умным ни был счетовод, как бы ни были приукрашены счета, настоящие проблемы проявят себя через простые числовые игры. Чем скорее я закончу с этими счетами, тем быстрее найду аномалии Холодного Храма Одинокой Горы и обнаружу причины появления здесь призраков.
Ли Ан щёлкнул по обложке книги и небрежно сказал:
— В этих бухгалтерских книгах Холодного Храма Одинокой Горы используется оригинальный метод бухгалтерского учёта «Лунмэнь». Этот метод делит все счета на четыре основные категории: «доход» (все доходы), «расход» (все расходы), «активы» (всё имущество) и «пассивы» (все долги). Он использует метод баланса «доход - расход = активы - пассивы» для учёта. Это включает в себя создание главной книги для классификации, составление отчётов о доходах и расходах (отчёт о прибылях и убытках) и отчётов об активах и пассивах (балансовый отчёт), а также внедрение двойного стандарта расчёта прибылей и убытков. Этот метод бухгалтерского учёта также называется «комбинированным подходом Лунмэнь».
Ли Ан взглянул на своих товарищей по команде.
— Звучит сложно, но на самом деле считать довольно просто. У кого-нибудь из вас есть опыт в управлении бизнесом? Помогите мне проверить счета.
— …
Чёрт побери, управление бизнесом.
Син Хэчоу и Ваньли Фэндао переглянулись, их глаза выражали разочарование и напряжение.
Подготовка полевых агентов в Бюро по особым делам была сосредоточена на борьбе с демонами и монстрами, а не на подобных культурных уроках.
Лю У Дай села рядом с Ли Аном, взяла бухгалтерскую книгу и начала медленно просматривать загадочный классический китайский и сложные, вертикально расположенные счета, как будто она их понимала.
Вместо того чтобы читать дословно, она на ходу переводила классический китайский, применяя современные методы бухгалтерского учёта для прямой реорганизации счетов.
Процентные ставки по займам из Склада Долголетия Холодного Храма Одинокой Горы арендаторам, землевладельцам и купцам, сумма основного долга и процентов, расчёты сложных процентов, годовые процентные ставки, накопленные проценты…
Брови Ли Ана удивлённо поползли вверх, когда он обменялся взглядом с Лю У Дай.
— Ты тоже это понимаешь?
С непроницаемым лицом Лю У Дай ответила:
— Магистр наук, также МДА.
«Ого, магистр наук и магистр делового администрирования — поистине высококлассный специалист».
Ли Ан кивнул и начал устно сверять счета с Лю У Дай.
Они перебрасывались репликами, как дуэт в жанре сяншэн, в то время как Син Хэчоу и Ваньли Фэндао чувствовали, что мучаются.
Вскоре хорошо скоординированные Ли Ан и Лю У Дай просто начали обмениваться, казалось бы, бессмысленными терминами и цифрами.
Они обсуждали финансовые приходы и расходы Холодного Храма Одинокой Горы за прошлые годы: денежный поток, сбережения, запасы, закупки и продажи, административные расходы, детали материальных активов, детали нематериальных активов, детали обязательств…
Вскоре прошёл почти час, и Ли Ан и Лю У Дай наконец закончили просматривать два больших ящика со всеми бухгалтерскими книгами Холодного Храма Одинокой Горы за последние десять лет.
— ХЕ-ХЕ-ХЕ, ХЕ-ХЕ-ХЕ-ХЕ, ХЕ-ХЕ-ХЕ-ХЕ-ХЕ.
Ли Ан постучал костяшками пальцев по обложке бухгалтерской книги, загадочно смеясь.
Бровь Лю У Дай слегка нахмурилась, тень недовольства омрачила её холодно-красивые черты.
Син Хэчоу, которому никогда ещё час не казался таким долгим, глубоко вздохнул и спросил Ли Ана:
— Ты что-нибудь нашёл?
— Слепое пятно.
Ли Ан зловеще произнёс:
— Думаю, я догадался, кем была та женщина-призрак, чью руку мы встретили ранее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|