Экспериментальная средняя школа города Инь была основана в 1930-х годах. Её предшественницей была средняя школа Цзинъян, построенная на пожертвования местного дворянства. После нескольких преобразований она стала одной из лучших старших школ города Инь, известной своей превосходной успеваемостью, солидным преподавательским составом и высоким общим уровнем учеников.
«Понедельник, 7:50 утра».
С утренним звонком утренние чтения в Экспериментальной средней школе постепенно подошли к концу.
Вот-вот должен был начаться первый урок, и дежурные ученики в сине-белой форме, стоявшие у ворот, поспешили к учебным корпусам.
Электрические раздвижные ворота полностью закрылись, следуя заданной программе. Снаружи, закинув рюкзак на плечо, к школе неторопливо шагал Ли Ан.
Он не пошёл через главный вход, а приблизился к железному забору, скрытому от камер наблюдения густыми деревьями. Сделав короткий рывок, он мощно оттолкнулся одной ногой и, используя силу отрыва от земли, взмыл в воздух.
Словно гимнаст, перепрыгивающий через коня, он элегантно перемахнул через забор высотой в человеческий рост, стряхнул с себя листья и как ни в чём не бывало вошёл в учебный корпус.
ТУК-ТУК-ТУК.
Он постучал в дверь и вошёл в класс. Все его одноклассники, а также их классный руководитель Ши Цинсун, который вёл с кафедры урок истории, одновременно повернулись и посмотрели на Ли Ана.
— Опять опоздал.
Учёный муж средних лет, Ши Цинсун, поправил очки и постучал костяшками пальцев по трибуне.
— Какое оправдание на этот раз? В прошлый раз ты говорил, что за тобой восемнадцать кварталов гнались хозяйка ларька и её муж после того, как ты съел у них тофу мапо. В позапрошлый раз ты утверждал, что увидел спящего на улице бездомного и, боясь, что тот простудится, укрыл его тремя общественными велосипедами. А до этого, — продолжил он, — ты рассказывал, что, когда тебе делали пилинг в бане, ты пытался разрядить неловкое молчание, заговорив с банщиком. Ты спросил его: «Ещё не ужинали?». Это оскорбило мастера, который счёл, что его профессиональное достоинство было задето, и он содрал с тебя два слоя кожи, из-за чего ты от боли опоздал на следующий день в школу.
«Хех, а он помнит всё до единого», — подумал Ли Ан.
— Докладываю, учитель, — скромно произнёс он. — Прошлой ночью я вступил в ожесточённую схватку с Монстром и убил его на месте, успешно сдержав распространение новостей о том, что демоны и злые духи действительно существуют.
Ши Цинсун был одновременно раздосадован и позабавлен.
— Учитель говорил не рассуждать о чудесах, силе, смуте и духах. Откуда в мире могут взяться монстры?
Ли Ан кивнул.
— Вот видите? Сдерживание информации прошло очень успешно.
У Ши Цинсуна дёрнулся глаз.
— ...Возвращайся на своё место. После урока зайди ко мне в кабинет.
Словно получив помилование, Ли Ан вернулся за свою парту.
Его соседкой была девушка, Ван Цуншань, староста класса и, в некотором роде, подруга детства Ли Ана.
Ещё в начальной школе, когда Ван Цуншань боялась укусов комаров, заботливый Ли Ан поймал в сточной канаве жабу и посадил ей на голову, чтобы та съедала всех комаров, которые осмелятся подлететь.
Когда они вместе разводили шелкопрядов, шелкопряды Ван Цуншань умерли. Отзывчивый Ли Ан, желая утешить подругу, принёс ей груду больших белых личинок, призывая продолжить разведение. Неудивительно, что это привело к тому, что рой зелёных мух устроил в классе настоящий хаос.
Когда они играли в прятки, Ван Цуншань спряталась в большом деревянном шкафу. Добросердечный Ли Ан, не желая ранить её гордость, найдя её слишком быстро, зажёг десять спиралей от комаров и положил их перед шкафом, выкуривая её оттуда, пока у неё не покраснели и не опухли глаза и она сама не вывалилась из шкафа.
«Хм
Разумеется, Ван Цуншань, столько лет терпевшая Ли Ана, не была простушкой и часто обращала его выходки против него самого.
Ли Ан уселся на своё место и, роясь в рюкзаке в поисках учебника, тихо сказал Ван Цуншань:
— Доброе утро, Цуня.
Староста, давно привыкшая к выходкам своего соседа по парте, свирепо зыркнула на него.
— Какая ещё к чёрту Цуня? Хватит давать людям идиотские прозвища, придурок.
— Хорошо, Цуня, я понял, Цуня.
«...» — Ван Цуншань глубоко вздохнула и мысленно отключилась от его нападок.
Когда урок закончился, Ши Цинсун вышел из класса, чтобы ответить на телефонный звонок. Ему нужно было забрать какие-то документы в новом здании учительской, поэтому он велел Ли Ану зайти к нему в полдень, чтобы обсудить правила поведения учащихся.
Как только классный руководитель ушёл, ученики наконец смогли расслабиться и собрались в небольшие группки, чтобы поболтать.
— Эй, вы слышали? Сегодня утром на улице Цяньхуа снова была смерть. Приехало больше дюжины полицейских машин, оцепили четыре улицы.
— А, что случилось? Разве там не было несчастного случая всего несколько дней назад? Турист — не знаю, что на него нашло, — внезапно высунул голову из окна туристического автобуса. Как раз в этот момент мимо проезжал рейсовый автобус... Его тело осталось на сиденье, а голову начисто срезало, словно стебель сахарного тростника. Она отлетела прямо на улицу, вызвав всеобщую панику...
— Т-с-с... — слушавшие одноклассники дружно втянули воздух.
— На этот раз это был не просто несчастный случай. Говорят, сегодня рано утром дворник увидел на перекрёстке улицы Цяньхуа тело мужчины, впечатанное в телеграфный столб...
— Впечатанное? Это как?
— Пробовали когда-нибудь проткнуть паровую булочку палочкой для еды? Так вот, мужчина лежал на земле, а двенадцатиметровый столб проходил прямо сквозь его грудь...
— Как такое возможно? Ты шутишь, да?
— Тс-к. Ходят слухи, что он прыгнул с высокого здания, решил свести счёты с жизнью, и угодил прямо на этот столб. Но самое высокое здание возле того перекрёстка — всего три-четыре этажа, падения было бы недостаточно. Более того, провода на верхушке столба были абсолютно целы, а на самом столбе не было ни единого следа крови. Тот труп... он выглядел так, будто «вырос» прямо из столба, идеально сформированный...
На лицах собравшихся учеников проступило беспокойство. Рассказывавший одноклассник незаметно достал телефон, чтобы поискать информацию в сети, а затем хмыкнул.
— Хех, это видели сотни людей на перекрёстке. Мой дядя тоже там был и даже выложил фотки в наш семейный чат и на Weibo. Но теперь ни на Weibo, ни на форумах никакой информации об этом не найти. Слова «улица Цяньхуа» заблокировали...
С этими словами он передал телефон, чтобы остальные посмотрели. Ли Ан тоже мельком взглянул.
Фотография, скорее всего, была сделана издалека и получилась размытой. На ней смутно виднелся мужчина в костюме, лежащий у основания бетонного телеграфного столба в окружении чиновников. Рядом стояли пожарные с бетонорезами.
Очевидно, полиция не могла понять, как извлечь тело целиком, не повредив столб, поэтому им пришлось вызвать пожарных, чтобы распилить его пополам.
От этого странного, жуткого и немного пугающего изображения на экране телефона окружающие девушки побледнели. Парни же, напротив, пытались сохранять самообладание, выдавливая из себя натянутые улыбки.
Как говорится, некоторые могут на словах любить драконов, но в реальности их боятся. В последние месяцы подобные случаи неестественной смерти, похожие на городские легенды, появлялись один за другим. Люди обсуждали странные истории со смесью восхищения и глубоко укоренившегося страха.
Увидев встревоженные лица одноклассников, Ван Цуншань, как староста, быстро вмешалась:
— Так, ладно, лучше не обсуждать и не распространять такое в школе. Скоро начнётся урок. Все, пожалуйста, вернитесь на свои места.
Ученики разошлись в подавленной, мрачной атмосфере. Ли Ан, однако, прищурился, мысленно прокручивая изображение с фотографии.
«Это не могло быть делом рук какого-нибудь серийного убийцы или несчастным случаем. Единственное объяснение — неуловимый, бесплотный Монстр. Это и есть тот реальный мир, с которым сталкиваются Игроки».
Ли Ан молчал, записывая в свой блокнот слова «улица Цяньхуа».
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|