БИП-БИП-БИП.
Рингтон зазвонил, как только Ли Ан вышел на улицу. Он достал телефон — на экране высветилось имя «Ван Цуншань».
— Алло?
— Ты где?
— Брожу по улицам, шаги наматываю для WeChat, — ответил Ли Ан. — Что-то случилось?
В голосе Ван Цуншань слышалось недоумение.
— Ты что, чат в QQ не видел? Я вчера всех в группе оповестила. Позвала нескольких одноклассников, что живут поблизости, навестить учителя Ши в больнице, и тебя тоже отметила.
— Правда? — Ли Ан почесал в затылке и смущённо улыбнулся. — А где вы сейчас?
В конце концов, это из-за него Ши Цинсун попал в больницу со сломанными рёбрами, и навестить его было меньшим, что он мог сделать.
Всё ради уважения к учителям и ценности образования.
— В Первой народной больнице Иньиня, — сказала Ван Цуншань.
Ли Ан кивнул:
— Скоро буду.
Повесив трубку, на другом конце провода Ван Цуншань беспомощно покачала головой и убрала телефон в сумку.
В это время в больничной палате было полно народу. Все окружили заметно растроганного Ши Цинсуна, который держал в руке яблоко, почищенное одним из учеников.
Среди посетителей были ученики 2-го класса «В» Экспериментальной средней школы города Инь. Другие были бывшими учениками Ши Цинсуна, некоторые давно окончили школу и даже начали работать.
Не все из этих выпускников Экспериментальной средней школы были «хорошими» или «послушными» учениками в памяти Ши Цинсуна.
Отличники, которые могли поступить в ведущие университеты своими силами, естественно, не имели глубокой связи с учителем.
Средние ученики, тихо и послушно сидевшие на уроках, в большинстве своём были непримечательными личностями и практически не общались с преподавателем.
Напротив, многие из тех, кто пришёл сегодня навестить Ши Цинсуна, были учениками, которые когда-то глубоко увязли в трясине и не могли выбраться.
Некоторые раз за разом проваливали экзамены и в отчаянии опускали руки. Другие сталкивались со школьной травлей, были изгнаны из ученических кругов и ежедневно подвергались насмешкам и издевательствам. А были и те, кто из-за развода родителей, безразличия бабушек и дядей чуть не бросил учёбу, чтобы стать бездельником.
Принцип «обучать и воспитывать» нёс в себе огромную ответственность. Как учитель, Ши Цинсун не смел бросить ни одного ученика. Пока это было в его силах, он должен был вытаскивать этих детей с края пропасти, не давая им стать ещё хуже.
И как раз в тот момент, когда все вспоминали доброту учителя Ши и предавались тёплым чувствам, раздался голос.
— Учитель!
Голос опередил своего обладателя. Ши Цинсун, евший яблоко, закашлялся, чуть не поперхнувшись куском.
Из всех его учеников Ли Ан определённо был самым проблемным. Даже просто услышав его голос, Ши Цинсун почувствовал, как у него начинают сдавать нервы.
Ли Ан постучал и вошёл, держа в руках букет пёстрых цветов.
— Пришёл... — выражение лица Ши Цинсуна застыло, и он слабо произнёс: — Зачем ещё и цветы купил? Разве это не пустая трата денег?
Ли Ан улыбнулся и покачал головой.
— Не пустая. Я их на клумбе у входа в больницу нарвал.
— ...Разве это не... неправильно? — сказал Ши Цинсун, и у него дёрнулся глаз.
— Срывай цветы, пока можешь, не жди, пока останутся лишь голые ветви. Сначала я думал сорвать несколько белых цветков с похоронного венка, но это показалось дурной приметой, да и продавец не согласился, — небрежно бросил Ли Ан, протиснулся к больничной койке и положил на тумбочку связку жёлтых бананов.
Ши Цинсун встревоженно спросил:
— Их ты ведь не сорвал где-нибудь, правда?
— Учитель, вы мне совсем не доверяете. Куплены во фруктовой лавке, — сказал Ли Ан. — У пациентов, которые долго лежат в больнице, из-за постельного режима часто бывают запоры. Бананы помогают наладить стул.
Говоря это, Ли Ан быстро почистил банан и протянул его учителю.
Не в силах отказаться от такой настойчивости, Ши Цинсун взял его и начал есть, откусывая по кусочку.
Когда он съел половину, Ли Ан неторопливо добавил:
— У меня тоже как-то были проблемы с пищеварением, и врач сказал купить бананов, чтобы вылечить запор. Но через три дня я так и не сходил в туалет. Только когда я снова пошёл к врачу, то узнал, что бананы нужно было есть.
...
Жуя, Ши Цинсун слегка позеленел. Ли Ан радушно сказал:
— Учитель, не останавливайтесь, ешьте, пока горячее.
— Ты можешь хоть раз не быть идиотом! — Ван Цуншань хлопнула Ли Ана по лбу ребром ладони. — Стой смирно.
— Ой, — послушно выпрямился Ли Ан.
— Кхм, — Ши Цинсун незаметно положил недоеденный банан на тумбочку, прокашлялся и сказал Ван Цуншань: — Цуншань, я договорился со школой. В ближайшие два месяца они пришлют учителя, который временно возьмёт на себя обязанности классного руководителя. Надеюсь, ты передашь ей дела, когда придёт время.
— Хорошо, учитель, — кивнула Ван Цуншань.
— Чёрт! — нахмурившись, потёр подбородок стоявший рядом Ли Ан. — А я ведь занёс руководству школы несколько красных конвертов, пытаясь продвинуться из учеников в классные руководители. Подумать только, должность у меня из-под носа увели — как можно брать деньги и не выполнять работу...
— Ты умрёшь, если не будешь говорить? — Ван Цуншань уже пожалела, что позвала Ли Ана, и начала тащить его за одежду из палаты.
Оказавшись в коридоре, Ли Ан нахмурился и, задрав подбородок, словно властный босс, холодно произнёс:
— Что это за фамильярность, хватать и тащить? Женщина, если ты делаешь это, чтобы привлечь моё внимание, что ж, тебе это удалось. Но предупреждаю, ты играешь с огнём.
Ван Цуншань, уже привыкшая к периодическим приступам дурачества Ли Ана, искоса взглянула на него и сказала:
— Братец, ты перечитал романов про властных боссов, не так ли?
— Э? Неубедительно? — Ли Ан мгновенно вернулся в норму и угрюмо ответил: — А я ведь даже специально выучил несколько их цитат. Например: «Малышка, если тебе хорошо, не скрывай этого. Я вижу, как пылают твои щёки». Или: «Детка, ты единственная женщина в мире, которая смеет быть со мной такой дерзкой».
«Что за... „детка“?..»
Ван Цуншань почувствовала, как у неё дёргается глаз. Пока они препирались в коридоре, мимо них прошла женщина средних лет, тихо всхлипывая и толкая перед собой инвалидное кресло с пожилым мужчиной.
— Хм?
Ли Ан повернул голову, чтобы посмотреть на мужчину в кресле.
Старик был худ, с пустым выражением лица и слегка приоткрытым ртом. Прозрачная ниточка слюны стекала из уголка его рта на белое полотенце, лежавшее у него на груди.
«Инсульт? Деменция? Сосудистое заболевание мозга?»
Мысли Ли Ана пронеслись с бешеной скоростью — улучшенное Восприятие в сочетании с Кошачьим Глазом позволило ему ощутить слабую ауру, исходившую от мужчины в кресле. Это было присутствие Духовного Тела.
Задание наклёвывается.
Выражение лица Ли Ана мгновенно изменилось. Он подошёл к женщине, приняв вид утончённого, добродушного и отзывчивого молодого человека, и мягко спросил, что случилось и не может ли он чем-нибудь помочь.
Типаж айдола, актёра, силовика — все эти ярлыки подходили Ли Ану. С его божественным актёрским мастерством просто одетая женщина средних лет быстро раскрылась.
Оказалось, мужчина в инвалидном кресле был её отцом. Несколько дней назад он должен был отвезти местные деликатесы другой дочери, но вернулся домой один, в полубессознательном состоянии, не в силах вымолвить ни слова. Когда женщина позвонила сестре, та сказала, что отец в тот день к ней вообще не приезжал.
Опасаясь, что у старика развилась старческая деменция, женщина с мужем поспешно отвезли его в больницу на обследование, но результаты показали, что со здоровьем у него всё в порядке.
— Вроде всё хорошо, так почему же он не может ни говорить, ни двигаться? — сказала женщина, вытирая слёзы.
[Условия для активации задания выполнены]
[Тип задания: Обычное задание]
[Название задания: Между трещинами]
[Цель задания: Раскрыть истинную причину деменции Цянь Цзяньцзюня]
[Ограничение по времени: 30 минут]
[Награда за задание: Случайный предмет обычного качества * 1]
[Принять/Отказаться]
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|