— Среди этой группы, похоже, у меня самый низкий уровень...
«Если игроки действительно не могут причинить вред друг другу в кооперативных заданиях, то встреча с ветеранами — это даже хорошо, — подумал Ли Ан. — По крайней мере, я смогу получить много информации».
Син Хэчоу, с облегчением увидев, что все поделились своей личной информацией, улыбнулся и сказал:
— Хорошо, взаимное доверие между членами команды — отличное начало для выполнения миссии. Позвольте представиться первым: я выполнил четыре стандартных задания и две сценарные миссии, специализируюсь на ближнем бое и оказании неотложной медицинской помощи. Можете звать меня просто Старый Син.
Последовав его примеру, Ваньли Фэндао представился:
— Я использую длинный меч и немного разбираюсь в боевых искусствах, специализируюсь на убийствах. Можете звать меня Братец Дао.
«Братец Дао…» — Ли Ан взглянул на сальное лицо Ваньли Фэндао с его пошлыми усиками и ничего не сказал.
Казалось, Ваньли Фэндао ощутил на себе пристальный взгляд Ли Ана. Он едва заметно усмехнулся и, сверкнув глазами, сказал:
— На что уставился? Проблемы с тем, чтобы называть меня братцем? Я тоже из девяностых.
Что?
Син Хэчоу невольно окинул Ваньли Фэндао вторым взглядом. Монах в изумлении расширил глаза, и даже молчаливая женщина с непроницаемым лицом бросила на него взгляд.
— Я действительно из девяностых, — поспешно и встревоженно повторил Ваньли Фэндао, — просто внешность у меня немного более зрелая.
«Немного? Да тут перебор лет на двадцать. Люди поверили бы, если бы ты сказал, что тебе сорок два или три».
Оставив в стороне Ваньли Фэндао, расстроенного своей внешностью, молодой монах сложил ладони и сказал:
— Я Хуэй Бинь, обладаю некоторой силой.
«Тушёный блин? А я ещё лепешку замачиваю».
Ваньли Фэндао мысленно съязвил. Глядя на Хуэй Биня, с его нежным лицом, алыми губами и белыми зубами, его сердце ёкнуло. Он кашлянул и сказал:
— Так ты, оказывается, и вправду монах?
— Самый что ни на есть, — с улыбкой ответил Хуэй Бинь. Эта идеально рассчитанная улыбка и слегка приподнятые глаза заставили Ваньли Фэндао почувствовать холодок по спине, и он подсознательно отвернулся, чтобы посмотреть в другую сторону.
«Этот монах ядовит».
Женщина с непроницаемым лицом в ночном одеянии сказала:
— Лю У Дай. Я использую лук.
Её голос был очень приятным, тон — очень ровным: прямым, чётким, холодным и безэмоциональным.
Когда настала очередь Ли Ана, он поправил свою Маску-Личину и сказал:
— Всем привет. Я наёмник-фрилансер, известный как Царь Обезьян, практикуюсь два с половиной года. Люблю петь, танцевать и читать рэп. Кстати о Царе Обезьян, во второй половине этого года начнутся съёмки блокбастера о конфликте африканских военачальников, и я продолжу играть Сунь Укуна, Царя Обезьян. Я буду стремиться использовать художественный образ Царя Обезьян для создания положительного впечатления, добиваясь успеха как в развлекательной, так и в культурной сферах, тем самым продвигая китайскую культуру...
Слова Ли Ана лились потоком; он говорил без умолку, пока Син Хэчоу поспешно не прервал его, неловко сказав:
— Э-э... Брат Ли, не нужно так много говорить. Просто представь свои сильные стороны.
«Хотя никто и не станет делиться всей правдивой информацией, я впервые вижу, чтобы кто-то хвастался так откровенно. Чёртов Царь Обезьян».
— А, понятно, — Ли Ан приготовил много материала для своего самопредставления и был весьма разочарован, что не смог его использовать. Он надул губы и сказал: — У меня мизинец особенно длинный.
Сказав это, Ли Ан протянул руку, сжал четыре пальца и показал мизинец.
У Син Хэчоу дёрнулся глаз.
— Не то.
— У меня четвёртый палец на левой ноге особенно длинный, — Ли Ан приготовился снять ботинки, чтобы доказать свою правоту.
«Ты издеваешься, парень?»
Син Хэчоу глубоко вздохнул, остановив Ли Ана, и почувствовал, как у него подскочило давление.
— Тоже не то.
— О, мой ПИ-И-ИП особенно длинный.
— Пожалуйста, не выражайтесь, спасибо. И зачем вы сами себе поставили цензурный писк?
Если бы не требование Бюро по особым делам, чтобы полевые сотрудники по возможности вербовали гражданских игроков, Син Хэчоу, вероятно, уже применил бы силу, чтобы усмирить этого «товарища», которого он подозревал в психическом расстройстве.
Ли Ан валял дурака не только из-за личного дурного вкуса; он также подозревал, что Син Хэчоу — ветеран-игрок, чьи действия напоминали действия военного и который мог за считанные минуты предоставить отчёты о разведке с дрона профессионального уровня — имел официальную поддержку. Дурачась, Ли Ан пользовался возможностью анализировать поведение Син Хэчоу и собирать разведданные.
— Хм… — Ли Ан нахмурился и на мгновение задумался. — Я могу активировать своё Духовное зрение, чтобы различать Духовные Тела. Это считается особым навыком?
— О? — глаза Син Хэчоу загорелись. Особая способность активировать видение Духовной энергии высоко ценилась как в реальном мире, так и в сценарных миссиях.
— Да, да, да, — сказал Син Хэчоу с сияющей улыбкой. — С этой способностью мы сможем заранее предвидеть сверхъестественные элементы и в значительной степени избегать опасности.
Как профессиональный военный и внешний агент Бюро по особым делам, Син Хэчоу действительно был обязан вербовать гражданских игроков, которых встречал во время совместных миссий. Изначально он думал, что Ли Ан — всего лишь новичок 3-го уровня, от которого мало толку, но теперь, казалось, ему придётся изменить свою стратегию…
[Основная миссия обновлена: В течение десяти минут пройдите на территорию Холодного Храма Одинокой Горы.]
Уведомление Системы прозвучало в ушах у всех. Выражение лица Син Хэчоу слегка изменилось.
— Десять минут? Кто из вас хорош в разведке?
— Я, — Ваньли Фэндао неторопливо подошёл к большому дереву у дороги, посмотрел на его вершину, легко вздохнул и, мягко оттолкнувшись от грунтовой дороги в своих шлёпанцах, подпрыгнул в воздух. Его десять пальцев, словно невероятно острые ледорубы, глубоко вонзились в ствол.
Полетели щепки, и Ваньли Фэндао, подобно проворной обезьяне, быстро вскарабкался на вершину дерева, используя руки и ноги. Посмотрев налево и направо, он соскользнул по стволу, отряхнул грязь с рук и спокойно сказал:
— Идти около семисот метров на запад по этой дороге. У подножия горы есть полуразрушенный храм, это должно быть место миссии. С востока, из-за невысоких холмов, поднимается дым; там может быть какая-нибудь древняя деревня.
— Деревня?
Син Хэчоу кивнул и достал из инвентаря рюкзака чёрный портативный кейс размером с портфель.
Он поставил кейс на землю и повернул кодовый замок, чтобы открыть его. Внутри были серебристо-серый дрон, аккумуляторы большой ёмкости, запасные пропеллеры, планшетный контроллер с дисплеем и другие аксессуары.
Син Хэчоу достал серебристо-серый дрон, откалибровал его баланс на земле, взял контроллер в форме планшета и запустил дрон. Тот взлетел, поднимаясь всё выше, пока не исчез в облаках, невидимый невооружённым глазом.
Этот игрок самого высокого уровня не избегал взглядов на экран своего контроллера во время управления дроном, открыто делясь изображением со всеми.
Вид с высоты птичьего полёта показывал древнюю деревню на обширной равнине. Здания из синего кирпича и зелёной черепицы, низкие глинобитные домики были окружены вьющимся дымком от очагов. Деревню пересекала река, похожая на ленту.
От центра деревни расходились возделанные земли. Огромные плодородные поля простирались до самого горизонта, отражая золотое сияние заката.
Старик в соломенном плаще; буйвол на узкой деревенской тропинке; дети с сопливыми носами в старой конопляной одежде, бегающие без присмотра; и крестьяне в конопляных куртках и штанах, с головными платками-футоу и в соломенных сандалиях, несущие мотыги…
Все эти элементы сплетались в картину древней деревни страны Хуа.
А на севере смутно угадывался древний город значительных размеров.
Дрон медленно полетел обратно, направляясь на запад вдоль тропы, пока не достиг подножия горы.
У подножия горы раскинулась открытая, ровная площадка. В её центре стоял полуразрушенный храм. Значительный участок земли по обе стороны и сзади храма зарос сорняками, но следы прошлой обработки всё ещё были заметны.
Храм был невелик. Разноцветная краска на его внешних стенах из красного кирпича была испещрена пятнами и облупилась. Зелёные лианы ползли от основания стен, разрастаясь во все стороны.
Сине-зелёная черепица на крыше была сломана и обветшала, покрыта увядшими листьями.
Перед храмом дорожка была вымощена квадратными плитами из синего камня, по бокам которой стояли два ряда каменных фонарных столбов. Однако они давно были заброшены, и фонари были полны пыли.
На алых лакированных дверных панелях висела деревянная табличка с большими иероглифами «Холодный Храм Одинокой Горы».
Дрон пролетел низко, кружа над Холодным Храмом Одинокой Горы и осматривая его с высоты.
Во дворе Холодного Храма Одинокой Горы стояла пагода из белой бронзы. Слева и справа от неё находились Колокольня и Барабанная башня. Спереди был Зал Небесных Царей, а сзади — Зал Дасюн Бао и Библиотека Сутр. Кельи монахов и трапезные были симметрично расположены по обе стороны от центральной дорожки. В самом дальнем углу находились Печатня Сутр, кладовые и склад с вывеской «Склад Долголетия».
«Воробей хоть и мал, да все органы на месте».
Ограниченный дальностью разведки дрона, Син Хэчоу молча вернул его обратно и убрал в кейс. Только тогда Ваньли Фэндао, до этого момента ничего не понимавший, нерешительно сказал:
— Эм, Старый Син, у тебя же есть дрон, да? Зачем ты только что заставил меня лезть на дерево, чтобы осмотреть окрестности?
Син Хэчоу не то чтобы не доверял Ваньли Фэндао. Он использовал дрон, во-первых, чтобы подтвердить окружающую местность и особенности, а во-вторых, чтобы точно определить исторический период.
Крепкий мужчина с квадратным лицом усмехнулся:
— Дело не в том, что я не хотел использовать дрон. Если действие миссии происходит в современную эпоху, это нормально. Но если это древние времена или альтернативный мир, очень вероятно, что мы столкнёмся с чудовищами, демонами и Культиваторами из классических странных историй. Неосторожное использование дрона может преждевременно привлечь внимание этих сверхъестественных сил или даже направить сюжет миссии в непредсказуемое русло.
Как сотрудник Бюро по особым делам, Син Хэчоу видел множество записей, оставленных другими игроками. Один наивный новичок во время командной миссии, действие которой происходило во времена династии Тан, преподнёс императору Гаоцзуну Танскому, Ли Чжи, ноутбук с электронными книгами, такими как «Кембриджская история Китая, том 3: Китай при династиях Суй и Тан, 589–906» и «История мировой промышленной и сельскохозяйственной технологии».
В результате сюжет вышел из-под контроля. Игрока не только казнили, сочтя его демоном, но это также всполошило Культиваторов, скрывавшихся в Танской империи. Оседлав бесчисленные летающие мечи, они всю ночь преследовали товарищей игрока на тысячу ли.
«На данный момент сверх-сила Республики в реальном мире недостаточна для взаимодействия со «сценарными мирами», служащими фоном для этих миссий. Даже такое взаимодействие считается мозговыми центрами потенциально опасным. В конце концов, никто не хочет увидеть Танскую империю, ворвавшуюся в индустриальную эпоху и отправляющую десятки тысяч Механических Бессмертных Мечников в стиле стимпанк для установления контакта с Республикой в реальном мире... Поэтому полевые агенты Бюро по особым делам всё ещё должны ставить в приоритет собственную безопасность; исследование и взаимодействие — вторичны. В миссиях, действие которых происходит в древние времена, демоны и чудовища могут появиться в любой момент. Нужно использовать современные технологии с осторожностью, минимизируя их использование, насколько это возможно».
Никто не осмелился проверять десятиминутный лимит Системы. Син Хэчоу быстро убрал дрон и пошёл вперёд. Группа последовала за ним по тропе на запад, быстро добравшись до Холодного Храма Одинокой Горы у подножия горы.
Хотя дрон уже разведал местность один раз, только подойдя ближе, все смогли более отчётливо ощутить запустение, ветхость и глубокую, жуткую тишину храма.
— Это проклятое место легко можно было бы использовать как декорацию для «Китайской истории о призраках».
Ваньли Фэндао встал на дорожку из синего камня, смахнул скопившуюся пыль внутри каменного фонарного столба и усмехнулся:
— Кто пойдёт первым?
Син Хэчоу взглянул на остальных. Лю У Дай, ледяная красавица, не проронила ни слова с тех пор, как они прибыли. Молодой монах, Хуэй Бинь, казался робким и пугливым. Молодой человек в маске Царя Обезьян был слишком низкого уровня и не выглядел надёжным, как ни посмотри.
«Хмф…»
Син Хэчоу взглянул на Ли Ана.
— Можешь сказать, есть ли что-то неладное внутри?
Ли Ан активировал Кошачий Глаз, пару раз просканировал местность своим Духовным зрением и покачал головой.
— Я не обнаружил ничего неладного, но не могу быть уверен, что опасности нет.
Син Хэчоу кивнул.
Пока все смотрели, как Старый Син ступает на плиты из синего камня и медленно направляется к ступеням храма, они услышали восклицание Ли Ана:
— Минуточку!
Ли Ан говорил быстро и настойчиво, его голос был низким и серьёзным. Встревоженный, Ваньли Фэндао выхватил свой длинный меч, Лю У Дай наложила стрелу на свой составной длинный лук, а Син Хэчоу отпрыгнул к своим товарищам, как испуганный кролик, крепко сжимая свою длинную алебарду и становясь перед Хуэй Бинем.
Группа держала оружие наготове, стоя спина к спине и осматривая окрестности, опасаясь, что враг может выскочить из любого угла.
Они всё ещё помнили, что Ли Ан обладал Духовным зрением и был первой линией обороны команды от сверхъестественных явлений.
— Не напрягайтесь так, ребята, — Ли Ан, окружённый в центре, почесал голову. — Я просто увидел, что у Старого Сина шнурок развязался, и хотел ему напомнить, вот и всё.
«Не мог бы ты сказать это немного тише?!»
После ложной тревоги все молча убрали оружие. Уже не в настроении для медленного поиска, они просто последовали за Старым Сином прямо к дверям храма.
На самом деле, Ли Ан отчётливо видел, что по мере приближения Син Хэчоу, из-под таблички «Холодный Храм Одинокой Горы» медленно вытянулась безжизненно-бледная, тонкая рука. Она свисала естественно, словно собираясь схватить Син Хэчоу за волосы и поднять его, но никто другой никак не отреагировал.
После того как Ли Ан крикнул, рука втянулась обратно в табличку и исчезла. Даже когда Ли Ан использовал Кошачий Глаз, чтобы активировать Духовное зрение, он больше не мог видеть и следа Духовного Тела.
Группа достигла места под табличкой. Как раз когда Син Хэчоу собирался толкнуть алые двери и войти в храм, изнутри донёсся чрезвычайно скорбный и печальный женский плач.
Плач женщины был резким и отчётливым, словно звучал прямо у уха. Он передавал несправедливость, подобную снегу в июне, и скорбь, необъятную, как небо и земля — настолько трагически горестный, что по спине пробегали мурашки, а всё тело дрожало.
Листва в ближайшем лесу резко зашуршала. Подул зловещий ветер, сметя все опавшие листья с плит из синего камня перед храмом. Ржавые дверные петли издали скрежещущий «СКРИ-И-ИП», и нетронутые алые двери медленно распахнулись.
Хотя двери были широко открыты, пятеро людей под табличкой Холодного Храма Одинокой Горы не двигались.
Внутренние строения храма давно были заброшены; они были ветхими, разрушенными и жутко тихими — настолько, что можно было услышать, как упадёт иголка. Не было ни намёка на человеческое присутствие, ни признаков источника леденящего душу плача.
В азиатской системе сверхъестественного бесформенный Свирепый Призрак всегда страшнее зомби, имеющего форму и плоть.
Каким бы грозным ни был зомби, обычно с ним можно справиться залпом артиллерии. Но Свирепые Призраки, такие как Каяко из «Проклятия», Садако из «Звонка», Красная Тётушка и Чу Жэньмэй из «Старого трупа в горной деревне» — они могут создавать иллюзии, проходить сквозь стены, телепортироваться, искажать и вмешиваться во время и пространство. Их бесчисленные методы атаки невероятно трудно предотвратить, не говоря уже о том, чтобы уничтожить.
— Может, снова использовать дрон для разведки? — тихо предложил монах Хуэй Бинь.
— Десятиминутный срок почти истёк, — сказал Ли Ан, — и Система велела «пройти на территорию Холодного Храма Одинокой Горы».
Ли Ан покачал головой, странно рассмеялся, толкнул дверь и вошёл. Остальные, с оружием наготове, последовали за ним.
[Основное задание обновлено: Прожить семь дней на территории Холодного Храма Одинокой Горы. В течение этого периода вы не можете покидать радиус 500 метров от Холодного Храма Одинокой Горы.]
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|