Благородная госпожа в мире куртизанок 5

Благородная госпожа в мире куртизанок 5

Чжэнь Цзи жила одна в Павильоне Дождя и Цветов.

Ло Гу управляла всеми делами «Изумрудной Башни», и у нее совершенно не было времени на все. Устроив Мань Нян, она не могла больше оставаться с ними.

Как только Ло Гу ушла, Мань Нян первым делом извинилась перед Чжэнь Цзи.

— Учитель, ученица не нарочно скрывала, мое лицо…

Мань Нян опустила голову, искренне извиняясь перед Чжэнь Цзи.

— Ничего страшного, я тебя понимаю.

Чжэнь Цзи тогда была потрясена. Она еще раз с восхищением полюбовалась красотой своей юной ученицы, и ей потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя.

Она нисколько не винила Мань Нян за неискренность. У кого нет своих способов защитить себя?

То, что Мань Нян обладала таким умом, успокаивало Чжэнь Цзи.

Она внимательно рассмотрела лицо Мань Нян. Даже с макияжем она была изящной и красивой девушкой.

Спустя долгое время она вздохнула:

— Знала бы я раньше, что у тебя такая внешность, я бы не привела тебя сюда…

На лице женщины, чистой и гордой, как зеленый бамбук, появилось выражение сожаления. Ло Гу не станет действовать, не видя явной выгоды. Теперь, когда Мань Нян была у нее на счету, ей придется несладко.

А?

!

Мань Нян не понимала Чжэнь Цзи. Почему Учитель расстроилась? Что-то не так с ее лицом?

Было бы плохо, если бы ее не приняли. Похоже, хорошо, что она не призналась раньше.

— Впредь просто оставайся со мной и усердно учись игре на цине. Не забрасывай и другие занятия. Не стоит беспокоиться о мелочах, будь спокойна.

Чжэнь Цзи больше ничего не сказала и быстро сменила тему.

Мань Нян внимательно запомнила наставления Чжэнь Цзи. Видя ее робость и трепет, Чжэнь Цзи смягчила тон.

— Не волнуйся. Раз я привела тебя сюда, я буду тебя защищать.

Глаза Чжэнь Цзи изогнулись полумесяцами, излучая ясный и мягкий лунный свет. Она казалась холодной, но на самом деле была теплой.

В одно мгновение сердце Мань Нян наполнилось теплом. Доброта, исходившая от Учителя, дала ей чувство опоры, которого она никогда раньше не испытывала.

Мань Нян попыталась успокоиться.

**

Способ, которым Чжэнь Цзи забрала Мань Нян, был довольно грубым, и никто не замел следы. «Красная Рука» рано или поздно прознала бы про «Изумрудную Башню».

Ло Гу не стала дожидаться, пока «Красная Рука» явится требовать девушку, и сама пригласила хозяйку «Красной Руки», Хун Лин, на беседу.

Она дала понять, что Мань Нян у нее.

Случайно увидев Мань Нян и найдя ее похожей на старую знакомую, она изъявила желание выкупить девушку.

Хун Лин не поверила объяснениям Ло Гу, но та пустила в ход все свое красноречие и сумела ее убедить.

На самом деле, Ло Гу предложила слишком много. Даже имея Мань Нян на руках, «Красная Рука» не смогла бы заработать столько денег за короткое время.

Мань Нян не была главной звездой «Красной Руки», таких девушек у них хватало.

Получив щедрую компенсацию, «Красная Рука» также не хотела упускать возможность наладить отношения с «Изумрудной Башней».

Неважно, что объяснения Ло Гу не выдерживали критики, Хун Лин воспользовалась ситуацией и с радостью согласилась.

Договор перешел из рук в руки, и с этого момента Мань Нян стала человеком «Изумрудной Башни».

Ло Гу была очень довольна. Она твердо решила не отпускать Мань Нян.

Кто бы мог подумать, что девушка, которую привела Чжэнь Цзи, окажется таким приятным сюрпризом.

Увидев красоту Мань Нян, Ло Гу заполучила бы ее в «Изумрудную Башню», даже если бы не было Чжэнь Цзи, и не уступила бы ее, даже если бы пришлось столкнуться с десятью «Красными Руками».

Ло Гу сияла от радости, дело было решено. Она ждала момента, чтобы сделать из Мань Нян вторую Чжэнь Цзи, чья слава гремела бы на весь Цзянцзо, и никто в Хуайяне не смог бы ее превзойти. Более того, ее амбиции простирались еще дальше.

В «Красной Руке» не знали, какое сокровище упустили, и даже спустя много лет так и не поняли, чего лишились.

Узнав, что она действительно стала частью «Изумрудной Башни», Мань Нян почувствовала облегчение.

Теперь она полностью порвала с «Красной Рукой».

Больше не нужно было бояться, что однажды хозяйка «Красной Руки» внезапно ворвется в дверь, оценит ее как вещь и в любой момент отправит принимать гостей, вращаясь среди множества мужчин.

Мань Нян с детства насмотрелась на подобные сцены и испытывала к ним отвращение до глубины души.

В дни, проведенные в «Красной Руке», чем старше она становилась, тем сильнее ощущала, будто над ее грудью постоянно висит острый меч, готовый в любой момент изранить ее.

Она наконец сбежала. Пусть даже в «Изумрудной Башне» было не все просто, но она все же сбежала.

Мань Нян заплакала от радости. Она молча опустила голову, ожидая, пока слезы на ресницах высохнут сами.

Пока она не разведала обстановку в «Изумрудной Башне», она не собиралась привлекать к себе внимание.

Особенно перед Ло Гу она вела себя очень смирно и знала свое место.

По правде говоря, в «Изумрудной Башне» она зажила невиданно спокойной жизнью, больше не нужно было денно и нощно беспокоиться, как раньше.

Ло Гу приберегла ее красоту как козырь и пока не собиралась его использовать.

Официально Мань Нян была просто новой ученицей Чжэнь Цзи и целыми днями следовала за ней, обучаясь игре на цине.

Хуа Инь и Хуэйцюй были служанками Чжэнь Цзи. Они отвечали за ее быт и поездки и часто заботились о Мань Нян.

Мань Нян время от времени подавала Учителю чай и воду, выражая свою признательность. В остальном ей нужно было лишь усердно учиться у наставницы.

Приходилось по-настоящему трудиться.

Она хотела, чтобы игра на цине стала ее опорой в жизни.

В «Изумрудную Башню» постоянно приходили гости, приглашая друзей.

Многие приезжали издалека, чтобы услышать игру Чжэнь Цзи. Увидеть ее могли лишь те, кто платил огромные деньги за одну мелодию — «Изумрудная Башня» не отказывалась от золота и серебра.

Либо те, кто обладал большой властью и влиянием, с кем «Изумрудная Башня» не смела ссориться.

А также известные ученые и литераторы, с которыми Чжэнь Цзи могла вести приятные беседы, что также приносило славу «Изумрудной Башне».

За те дни, что Мань Нян провела в «Изумрудной Башне», следуя за Чжэнь Цзи, учась общаться с гостями и разучивая пьесы для циня, она уже потратила большую часть своих сил.

Ло Гу ожидала от нее большего, чем просто быть мастерицей циня. Она пыталась сделать из Мань Нян великую артистку своего поколения.

Обладающую несравненной красотой, неземной утонченностью, владеющую всеми шестью искусствами, но особенно искусную в игре на цине.

Поэтому вечером специально приглашали учителей, чтобы обучать Мань Нян манерам и этикету, а также другим предметам. Она должна была разбираться в различных учениях и быть эрудированной.

Больше всего Ло Гу радовало то, что Мань Нян была чрезвычайно податлива и во всем показывала успехи.

Днем она следовала за Чжэнь Цзи, изучая повседневную жизнь великой мастерицы циня, ее манеры, технику игры, запоминая ноты и разучивая пьесы. К концу дня она была совершенно измотана.

Несмотря на это, вечером она снова занималась, причем ей приходилось менять манеру и темперамент — Ло Гу не хотела, чтобы она была скована стилем своей наставницы.

Под таким давлением Мань Нян каким-то образом выдерживала.

Было тяжело, но Мань Нян была очень довольна своим нынешним состоянием. В ее жизни появилась надежда, и она была готова терпеть любые трудности и усталость.

В «Изумрудной Башне», хотя она все еще была несвободна, наблюдение за повседневной жизнью Чжэнь Цзи уже было достаточным, чтобы зажечь в ней боевой дух и стремление к самосовершенствованию.

Чжэнь Цзи, будучи главной опорой «Изумрудной Башни», жила почти без ограничений, проводя дни в свое удовольствие.

Ей нужно было лишь хорошо играть на цине, не продавая улыбки или тело, а зарабатывая на жизнь своим мастерством, как ремесленники за стенами дома, и при этом она завоевала уважение бесчисленного множества людей.

Для женщины из публичного дома это было пределом мечтаний, за такое можно было умереть без сожалений.

Мань Нян внимательно наблюдала за отношениями Чжэнь Цзи и Ло Гу. Казалось, если бы Учитель захотела выкупить себя, это было бы легко.

Имея перед глазами такой блестящий пример, как Чжэнь Цзи, Мань Нян была полна уверенности в своем будущем.

На ее лице стало появляться больше улыбок.

— Учитель, смотрите, этот цветок подходит к шпильке в ваших волосах. Примерьте.

Ранним утром Мань Нян сорвала цветок белой магнолии и с энтузиазмом пришла в покои Чжэнь Цзи.

Чжэнь Цзи как раз приводила себя в порядок.

— Вколи мне его, Мань Нян.

Мань Нян вставила цветок наискось в прическу и удовлетворенно кивнула:

— Человек красивее цветка. Он действительно идет Учителю.

— Льстишь. Иди занимайся.

Пока Чжэнь Цзи неспешно закончила приводить себя в порядок, прошел целый час.

Служанка постучала и вошла доложить.

— Госпожа, снаружи двое молодых господ просят вас видеть. Одного зовут Фэн, другого — Чжуан. Примете их?

— Фэн?

Чжэнь Цзи нахмурилась, ее слова были едва слышны.

Словно опомнившись, она выпрямилась:

— Попроси господ немного подождать, я приведу себя в порядок и сейчас приду.

Сказав это, Чжэнь Цзи встала и направилась в Обитель Радости. Обычно она принимала там гостей, пришедших послушать ее игру.

Мань Нян стало любопытно, кто же были эти посетители?

Обычно Чжэнь Цзи никогда так не спешила принимать гостей.

Хотя Чжэнь Цзи хорошо скрывала свои чувства, Мань Нян была мастером наблюдения.

Она заметила, что, услышав о приходе двух господ, Учитель так удивилась, что вода в ее чашке расплескалась.

Нужно было знать, что манеры Чжэнь Цзи всегда были безупречны, каждое слово и движение — неспешны и выверены, все подчинялось принципу «стабильности».

Расплескать чай — такого с ней никогда не случалось.

Хотя ее взгляд и движения были совершенно нормальными, за этим определенно что-то стояло.

Мань Нян затаила вопрос в сердце и последовала за Учителем шаг в шаг.

Обитель Радости была обставлена в старинном стиле, все предметы интерьера дышали древним очарованием: кушетка, циновка, цинь, курильница — все было расставлено с большим вкусом.

Это место выходило к воде, прохладный ветерок шевелил легкие занавеси. Редкие моменты досуга в быстротечной жизни.

В такой обстановке слушать бесценную игру Чжэнь Цзи было настоящим наслаждением.

Мань Нян наконец смогла разглядеть двух гостей, ожидавших аудиенции.

Господин слева был одет в темный парчовый халат. Он громко смеялся, черты его лица были правильными и волевыми. Видно было, что это человек искренний. Увидев Чжэнь Цзи, он очень фамильярно поздоровался.

— Госпожа Чжэнь Цзи.

Он лихо сложил руки в приветствии, жест был кратким, но очень уверенным и свободным. Он совсем не походил на утонченных господ из богатых семей. Мань Нян нашла это интересным.

— Давно не виделись, господин Чжуан, — Чжэнь Цзи кивнула в ответ и затем повернулась к другому господину.

По сравнению с господином Чжуаном, в четкой речи другого гостя, молодого господина Фэна, сквозила холодность, создавая ощущение дистанции.

Это он?

Мань Нян вспомнила, что они уже встречались однажды.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Благородная госпожа в мире куртизанок 5

Настройки


Сообщение