Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
После обеда в поместье клана Уланара Принц Бао предложил вернуться. У Мояци не было возможности возразить, и, несмотря на всю свою неохоту, ей пришлось вернуться с Хунли.
Прибыв в княжеский дворец, Мояци вдруг вспомнила о важном деле: — Разве не нужно идти во дворец, чтобы поприветствовать матушку?
Принц Бао взглянул на нее и покачал головой: — Не торопись. Когда Главная супруга будет свободна, она отведет тебя поприветствовать матушку.
Значит, ее снова ввели в заблуждение романы? Младшей супруге после прибытия во дворец совсем не нужно было идти во дворец, чтобы поприветствовать кого-либо? Разница между Главной супругой и младшей супругой, похоже, была гораздо больше, чем она ожидала. В будущем ей следовало быть еще более покладистой.
— Ваше Высочество, где вы остановитесь сегодня вечером? — снова спросила Мояци. Принц Бао взглянул на небо снаружи, чувствуя себя немного растерянным, но, глядя на лицо Мояци, он не нашел причин для упреков и лишь слегка кашлянул: — Я останусь здесь, у тебя. Ты чем-то занята?
Мояци честно ответила: — Я хотела познакомиться с людьми в этом дворе. Если Ваше Высочество останется здесь, может быть, наложница составит вам компанию и нарисует картину?
Независимо от того, был ли Цяньлун негодяем или нет, он все же был исторической личностью, и его картины, вероятно, могли считаться культурными реликвиями, верно? Подумав об этом, Мояци мысленно спросила систему: «Что означает "чем ближе к текущему году, тем ниже ценность"?»
Спустя долгое время система ответила, что "текущий год" означает время до падения династии Цин, но Мояци, вероятно, не сможет получить вещи после Цяньлуна.
— Ты умеешь рисовать? — спросил Хунли с легким удивлением. Мояци покачала головой: — Нет, не умею, но Ваше Высочество умеет, и этого достаточно.
Хунли немного подумал и кивнул. Они не могли просто сидеть и смотреть друг на друга весь день, нужно было чем-то заняться. Хотя Мояци не разбиралась в каллиграфии, живописи, музыке и шахматах, и была немного "деревянной", служанки были достаточно внимательны и быстро все приготовили.
Изначально Мояци думала, что зимой можно просто рисовать в комнате с открытым окном, но Хунли вдруг загорелся желанием рисовать на улице.
Мояци пришлось укутаться в толстый плащ, попросить принести грелку для рук и жаровню, и только тогда она отправилась за ним.
— Неужели так холодно? Глядя на прекрасный пейзаж этого двора, чувствуешь себя так спокойно и радостно, как можно мерзнуть? — Хунли с презрением посмотрел на Мояци, которая укуталась в клубок, и произнес несколько фраз, пока они шли.
Мояци это было ни холодно ни жарко. Она подумала про себя: "Все равно мерзну не я, скоро сам узнаешь, когда твои руки замерзнут".
Юнчжэн был довольно мелкобуржуазным человеком, и Принц Бао, чтобы угодить ему, обустроил княжеский дворец очень изысканно и элегантно. Каждый двор представлял собой отдельный пейзаж, но зимой можно было любоваться только зимней сливой, а в ноябре это были всего лишь бутоны.
Принц Бао велел расстелить бумагу для рисования, а сам, заложив руки за спину, встал в беседке. Долго размышляя, он произнес стихотворение.
Поскольку оно было слишком простым и не требовало перевода, даже неграмотная Мояци поняла его. Она поспешно похвалила: — Ваше Высочество, это прекрасное стихотворение! Оно восхваляет стойкость зимней сливы и предвкушает ее пышное цветение. Ваше Высочество поистине талантлив.
Принц Бао был немного доволен и улыбнулся: — Ты понимаешь?
Мояци мысленно ворчала: "Даже "Трудности пути в Шу" я понимаю, не говоря уже о твоем просторечии!" Но на лице ей пришлось сохранить серьезное выражение: — До замужества матушка приглашала учителя по ханьской науке, но наложница не слишком умна и умеет только слушать.
— О, ты еще изучала ханьскую науку? — Принц Бао был действительно удивлен. Он посмотрел на Мояци: — Что именно ты изучала?
— Все подряд: «Троесловие», «Триста танских стихов», «Триста сунских стихов»... — сказала Мояци. Уголки губ Принца Бао дернулись, и у него пропало желание разговаривать с Мояци. Он опустил голову и начал обдумывать свой шедевр, оставляя место для стихотворения.
Принц Бао рисовал сосредоточенно, а Мояци было немного тяжело. Знала бы она, что так будет, не стала бы предлагать рисовать, можно было бы просто написать каллиграфию. Она замерзала до смерти и не могла уйти, это было просто невыносимо.
Пока она думала, послышался стук цветочных туфель. Мояци слегка повернула голову и увидела Старшую Фуча, идущую, опираясь на руку маленькой служанки. За ней следовала еще одна служанка, несущая коробку с едой.
Мояци не хотела обмениваться колкостями со Старшей Фуча, поэтому она указала на Хунли и приложила палец к губам, призывая к тишине.
Увидев это, Старшая Фуча не осмелилась заговорить. Она постаралась бесшумно подняться в беседку, обошла Хунли, чтобы посмотреть, и села рядом с Мояци, тихо говоря: — Сестра сегодня вернулась довольно рано. Я думала, что это займет еще час-два.
Мояци взглянула на спину Хунли и ничего не сказала.
Лицо Старшей Фуча слегка смутилось, но она уже знала, что наложница Нала была бесцеремонной и не стеснялась в выражениях, поэтому не осмелилась больше говорить, чтобы не потерять лицо.
Вскоре после того, как Старшая Фуча успокоилась, снова послышался стук цветочных туфель. Повернувшись, она увидела Су. Та не несла коробку с едой, а держала гуцинь.
Глядя на Мояци и Старшую Фуча, она выразила удивление. Что касается актерского мастерства, эта Су была в десять раз лучше Старшей Фуча.
— Я и не ожидала... — Су хотела заговорить, но, сказав половину фразы, увидела, как Мояци приложила палец к губам, и тут же замолчала. Она тоже обошла Хунли, но, в отличие от Старшей Фуча, не осталась бесцеремонно, а поклонилась наложнице Нала и тихо сказала: — Тогда я не буду беспокоить Ваше Высочество и младшую супругу. Я откланяюсь.
Сказав это, она повернулась и ушла, но, пройдя несколько шагов, поманила Мояци.
Мояци глубоко вздохнула. Хотя она была младшей супругой, но прибыла во дворец позже, чем Су, поэтому ей следовало проявить уважение.
— Я собиралась выйти и поиграть на гуцине, даже благовония взяла с собой, но не ожидала, что Ваше Высочество с сестрой будут здесь рисовать. Это моя вина, что я вас побеспокоила. Пусть эти благовония будут моим извинением. Кстати, во время рисования благовония тоже полезны, — сказала Су с улыбкой. Мояци не хотела брать, но Су не убрала протянутую руку и продолжала стоять, явно ожидая, что Мояци зажжет их. Этот способ привлечения внимания с помощью аромата был гораздо изощреннее, чем у Старшей Фуча.
Мояци подумала немного, затем поманила служанку, чтобы та зажгла благовония, и специально поставила их поближе к Хунли.
Однако, Хунли, возможно, был слишком замерзшим, или слишком сосредоточенным, но никакой другой реакции не последовало.
Су ушла с неохотой. Старшая Фуча вышла без большого плаща и теперь тоже замерзала. Она хотела уйти, но не могла, а оставаться было слишком холодно.
Подумав, она встала и подошла к столу, чтобы посмотреть, сколько еще осталось.
Как раз в этот момент Хунли закончил рисовать, довольно поднял руку и сделал жест в воздухе, затем позвал наложницу Нала: — Мояци, подойди и посмотри, как получилось?
Ее похвала стихотворению ранее действительно тронула его сердце, поэтому, как только картина была закончена, он первым делом спросил Мояци.
Лицо Старшей Фуча, стоявшей ближе, слегка изменилось. Она хотела бросить на Мояци гневный взгляд, но Мояци уже подошла к Хунли с другой стороны, и Старшей Фуча пришлось опустить голову, скрывая свое выражение.
— Картина Вашего Высочества поистине прекрасна! Глядя на нее, можно почувствовать свежий аромат, — сказала Мояци, а про себя мысленно обратилась к системе: — Ну как, можно обменять на баллы? Сколько? Кстати, у меня вопрос: если я обменяю культурную реликвию на баллы, смогу ли я потом забрать ее обратно, одолжить?
Система холодно и безжалостно отказала ей: — После обмена нельзя вернуть обратно, и нельзя одолжить. Эта картина — три балла.
Мояци дернула уголком рта: — Ты не ошиблась? Это же картина Императора Цяньлуна! Императора Цяньлуна, понимаешь? Эпоха процветания Канси и Цяньлуна!
— Положивший конец процветанию, — голос системы был бесстрастным. Это было так верно, что Мояци нечего было возразить.
Хотя он и входил в эпоху процветания Канси и Цяньлуна, но после него процветания уже не было. Назвать его "положившим конец процветанию" вроде бы и не неправильно.
— А обмен? — спросила Мояци. Может быть, Хунли потом забудет, что когда-то нарисовал эту картину?
— Шесть баллов, — сказала система. Мояци потеряла дар речи: — Разве не говорилось, что при постоянном обмене баллы умножаются в несколько раз?
— Слишком легко досталось, — сказала система. Мояци чуть не сошла с ума: — Тебе-то какое дело, как я это получила? Главное, что я могу это достать! И кто сказал, что это легко? Я здесь полдня мерзла, чуть не умерла, разве это не жертва? Разве я не знаю, что сидеть в тепле у огня в такую погоду — самое приятное? Спрашиваю еще раз, сколько баллов?!
— Девять баллов, — система умножила баллы, проявив смекалку. Действительно, для Мояци это было довольно легко, но для системы, не имеющей физической формы, это было невозможно достать.
После этого, сколько бы Мояци ни говорила, система молчала. Ничего не поделаешь, хотя было жаль, Мояци пришлось согласиться. Ведь сейчас инициатива была у системы. А потом... когда она вернется в современность, пусть система достанется кому угодно!
— Не постоянный обмен, я сначала сохраню, а потом обменяю на баллы, — подумала Мояци. Она снова щедро похвалила картину Хунли и уже собиралась сказать, что хочет эту картину, как вдруг Старшая Фуча сказала с улыбкой: — Ваше Высочество, эта картина так радует меня. Не могли бы вы подарить ее наложнице?
Хунли еще не успел заговорить, как Мояци уже отказала: — Нет.
Лицо Старшей Фуча тут же застыло. Она смущенно улыбнулась: — Если сестре нравится, разве Ваше Высочество не мог бы нарисовать еще одну позже? А я, мне так редко удается увидеться с Вашим Высочеством, и вот, наконец-то... — Говоря это, она жалобно, со слезами на глазах, посмотрела на Хунли. Хунли слегка нахмурился и ничего не сказал, но Мояци тут же взяла картину и с улыбкой сказала: — Сестра, ты знаешь, что такое "кто первый, тот и прав"? К тому же, эта картина была нарисована Вашим Высочеством с использованием кистей, туши, бумаги и тушечницы из моего двора, и я сопровождала Ваше Высочество здесь почти весь день. А ты, сестра, появилась всего на мгновение и хочешь забрать мою картину? Не слишком ли это легко?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|