Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Знамя с синей каймой… клан Нара… скромная и добродетельная… даруется титул младшей супруги принца Бао… — Хотя Мояци и ожидала такого исхода, когда это стало реальностью, она не могла не чувствовать разочарования и подавленности. Но она не могла этого показать. Вся семья ликовала, а где-то скрывались Яньганьчу или Кровавые капли. Она не могла даже выразить своё недовольство, хотя внутри её разрывала злость, и ей приходилось изображать радость и смущение.
— Я же говорила, у сестры Мояци хорошая судьба, — сказала госпожа Чжанцзя, держась за живот и смеясь. В Великой Цин кто не знал, что после кончины императора Юнчжэна следующим на трон взойдёт именно принц Бао?
Так что нынешняя младшая супруга в будущем непременно станет госпожой, главой дворца. Их клан Хуэйфа Нара наконец-то получит свою госпожу.
— Большое спасибо, евнух Су, — Наэрбу принял императорский указ, поспешно встал и с улыбкой потянул евнуха Су, настаивая на том, чтобы тот остался выпить вина: — У меня есть прекрасное вино, полученное недавно, оно точно вам понравится. Евнух, пожалуйста, окажите честь.
Евнух Су несколько раз отказывался, говоря, что должен служить императору и не смеет пить вино. Но Наэрбу настаивал на еде, и в конце концов евнух был вынужден остаться на банкет.
Когда он вышел из ворот клана Нара, уже почти стемнело.
Поспешно вернувшись в императорский дворец, евнух Су обнаружил императора Юнчжэна, склонившегося над докладами. Он поспешно подошёл, молча и спокойно подправил фитиль свечи для императора. Свет вспыхнул, и Юнчжэн очнулся: — Как там Нара?
Евнух Су не смел ничего скрывать, подробно описывая каждое слово и действие всех, начиная с момента его прибытия в резиденцию Нара, не давая никаких собственных оценок.
Юнчжэн слегка кивнул: — Надеюсь, я не ошибся. Нара умна, умеет скрывать себя и не участвует в интригах. С ней Хунли, возможно, сможет… — Эти слова были сказаны не евнуху Су, поэтому евнуху не нужно было отвечать.
Юнчжэн на мгновение задумался, затем отбросил эту мысль. Какой бы хорошей ни была Нара, она всего лишь женщина, которая могла лишь повлиять на характер Хунли, но не на государственные дела, поэтому не стоило слишком много думать об этом.
Во дворце Цзинжэнь Благородная наложница Си лежала, прикрыв глаза, на мягкой кушетке. Матушка стояла на коленях у её ног, нежно массируя их. В комнате было очень тихо, и когда послышались шаги, это прозвучало немного резко. Благородная наложница Си лениво открыла глаза. Вошедшая матушка поспешно поклонилась: — Приветствую госпожу.
Благородная наложница Си пошевелила пальцами: — Встань. Чья это гэгэ?
— Докладываю госпоже, как вы и предполагали, это гэгэ из клана Хуэйфа Нара, Нара Мояци, ей шестнадцать лет. Её отец — цзолин Знамени с синей каймой, а мать — из клана Нёхулу, из Белого знамени с каймой.
Благородная наложница Си также была из Белого знамени с каймой, и, услышав это, проявила некоторый интерес: — Из Белого знамени с каймой? Чья она?
— Кстати, у неё действительно есть некоторое отношение к вам, госпожа, — сказала матушка, улыбаясь, подошла к кушетке, оттеснила матушку, которая массировала ноги, и понизив голос, сказала: — У прадеда госпожи был младший брат от наложницы. Эта ветвь не была особо известна и до этого поколения не добилась успеха, поэтому госпожа никогда о ней не слышала.
На самом деле, сама Благородная наложница Си не имела особо высокого происхождения, но теперь, когда будущий наследник Великой Цин был её родным сыном, она поднялась вместе с приливом, и мать возвысилась благодаря сыну. Ветвь Благородной наложницы Си внезапно стала новой знатью клана Нёхулу.
Благородная наложница Си слегка хмыкнула, не показывая на лице ни удовлетворения, ни недовольства. Матушка не осмелилась тянуть интригу и поспешно сказала: — Рабыня узнала кое-что о гэгэ Нара. Говорят, эта гэгэ очень добродушная и чистая, а также очень соблюдает этикет и правила. С тринадцати лет она не выходила за порог, только училась правилам дома, и её обучала матушка, которая раньше была при покойной императрице. Она до сих пор содержится в резиденции Нара.
Изначально три года назад должен был состояться отбор, но тогда императрица тяжело болела, и император отменил этот отбор, издав указ, что маньчжурские гэгэ, достигшие возраста, могут выходить замуж по своему усмотрению.
Мояци тогда ещё не достигла возраста, поэтому ей пришлось ждать следующего отбора.
Это как раз соответствовало желаниям Мояци — в тринадцать лет у неё только начались первые месячные.
— Она грамотна, втайне любит читать книги, но не очень любит писать или рисовать. Характер у неё довольно ленивый, и она никогда не вступает в словесные перепалки. Поскольку в резиденции Нара она единственная гэгэ, её очень балуют, но она не высокомерна и не избалована.
Матушка очень хвалила Мояци, в её словах Мояци представала чуть ли не небесной красавицей, не только с хорошим характером и происхождением, но и с первоклассной внешностью.
Чем больше Благородная наложница Си слушала, тем больше чувствовала недовольство, но на её лице это никак не отражалось. Она лишь внимательно изучала выражение лица матушки.
Когда матушка говорила почти четверть часа, Благородная наложница Си вдруг спросила: — Сколько Юэвэнь тебе дала?
Матушка опешила, затем её лицо изменилось. Она задрожала, отступила на несколько шагов, упала ниц и сильно ударилась головой в поклоне Благородной наложнице Си: — Госпожа, пощадите, умоляю, пощадите! Рабыня была одержима дьяволом, рабыня больше никогда не посмеет!
Благородная наложница Си снова спросила: — Сколько Юэвэнь тебе дала?
Лицо матушки было мертвенно-бледным, но она не смела скрывать. Она служила этой госпоже почти двадцать лет и лучше всех знала её методы — внешне она была доброжелательной, но никогда не позволяла предавать себя. Как она могла забыть методы этой госпожи, прожив двадцать лет в покое?
Она сожалела о случившемся, ненавидя себя за недальновидность, которая привела её к такому поступку.
Она также злилась на Нёхулу Юэвэнь: если бы не её соблазн, разве она совершила бы ошибку?
— Умоляю госпожу простить! Гэгэ Нёхулу пообещала рабыне тысячу лянов серебра и обещала содержать рабыню в будущем. Рабыня была одержима дьяволом и поддалась на слова гэгэ. Умоляю госпожу простить! — поспешно умоляла матушка. Благородная наложница Си вздохнула: — Ты знаешь, что перед Новым годом я уже посылала людей в твой родной город, чтобы узнать. Я никогда не обижу тебя в вопросах будущего содержания.
Матушка опешила, ещё больше раскаялась и поспешила искупить вину заслугами, без умолку рассказывая обо всём, что Нёхулу Юэвэнь заставляла её делать: — Гэгэ Нёхулу велела рабыне хвалить красоту гэгэ Нара, а также говорить, что гэгэ Нара очень хороша, и среди всех сюнюй нет никого, с кем бы она не ладила…
Благородная наложница Си изначально хотела выбрать младшую супругу для принца Бао. Фуцзинь Фуча ей очень нравилась, поэтому она не хотела искать ту, что могла бы создавать проблемы. Но ей всегда не нравилась Гао, поэтому она хотела найти ту, что могла бы сдерживать Гао. Таким образом, к младшей супруге было два требования: спокойный характер, не амбициозная и не властная, а также красивая внешность и маньчжурское происхождение.
Матушки-наставницы давно уже представили список подходящих сюнюй, и клан Нара был в нём на первых позициях.
Поэтому она позвала Нёхулу Юэвэнь, чтобы узнать о характере Нара, но не ожидала, что в устах Юэвэнь она окажется совершенной во всём.
Если младшая супруга будет совершенна во всём, то зачем нужна главная супруга? Такой человек не будет терпеть быть под кем-то и рано или поздно создаст проблемы в резиденции.
Изначально она хотела вычеркнуть эту кандидатуру, но потом подумала, что матушки-наставницы вряд ли все лгали, поэтому сама позвала её посмотреть.
После встречи она подумала, что, возможно, Юэвэнь и гэгэ Нара хорошо ладят, поэтому Юэвэнь так сильно хвалила гэгэ Нара, хотя на самом деле эта гэгэ Нара была молчаливой и лишь её лицо было привлекательным.
Такой человек был, в общем-то, необязательным. Судя по происхождению, она могла бы быть как младшей супругой, так и шу фуцзинь.
Она не собиралась принимать решение немедленно, но не ожидала, что позже произойдёт нечто подобное.
Тогда Благородная наложница Си поняла, что, возможно, именно Юэвэнь лгала ей.
И рядом с ней, должно быть, был шпион Юэвэнь.
Конечно, в дальнейшем Благородная наложница Си не вмешивалась, это дело того не стоило.
Однако она всё больше убеждалась, что Нара была широкомыслящей женщиной, которая, даже столкнувшись с такой несправедливостью, не принимала её близко к сердцу и не требовала объяснений.
Более того, она не была глупой и со временем действительно постепенно отдалилась от Юэвэнь.
Эта девчонка Юэвэнь была хитра, но, к сожалению, ещё молода и недостаточно предусмотрительна.
Только они вдвоём встречались с Благородной наложницей Си. Если Нара ничего не говорила, то откуда Хутули могла знать?
И тем более быть так уверенной, что Нара была выбрана.
Чьи слова могли быть более убедительными, чем слова Юэвэнь, племянницы Благородной наложницы Си по клану?
Все эти несколько событий вместе взятые заставили Благородную наложницу Си ещё больше ценить Нара.
Она обратилась к императору, и после нескольких дней размышлений император согласился, что и привело к сегодняшнему императорскому бракосочетанию.
Когда вопрос о бракосочетании был решён, Благородная наложница Си наконец-то освободилась и приготовилась найти шпиона рядом с собой.
Слушая, как матушка, рыдая и сморкаясь, рассказывала обо всём, что Юэвэнь заставляла её делать, Благородная наложница Си вздохнула: — Учитывая, что ты служила мне несколько десятилетий, я не буду тебя затруднять. Собирай вещи и уходи из дворца.
Матушка тут же зарыдала ещё громче. У неё не было семьи, всю свою жизнь она провела во дворце, научившись только прислуживать людям. Что она будет делать, покинув дворец?
Эти знатные семьи были очень хорошо осведомлены. Если бы они узнали, что её изгнали за ошибку, разве они пригласили бы её в качестве матушки-наставницы?
Без поддержки и в одиночестве, даже если бы Благородная наложница позволила ей вынести имущество из дворца, она бы всё равно не смогла его сохранить, верно?
— Госпожа, госпожа… — Она глубоко знала, что Благородная наложница Си, приняв решение, никогда его не изменит, и не смела больше плакать, лишь повторяла это имя, надеясь, что Благородная наложница Си отменит своё решение и пощадит её.
Но Благородная наложница Си лишь махнула рукой, и тут же вошла матушка, заткнула ей рот платком и вытащила её наружу.
О том, что происходило во дворце, Мояци ничего не знала.
Евнух Су не осмелился много пить, а Наэрбу сам напился до полупьяного состояния и, прислонившись к кушетке, разговаривал с госпожой Нёхулу. Нали, Наэргэнь, а также госпожа Чжанцзя и Мояци сидели внизу, слушая наставления главы семьи.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|