Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В настоящее время в резиденции было трое детей: двое от Главной супруги и один от Старшей Фуча.
Старшая Фуча родила одного из двух принцев, так что, похоже, раньше она была довольно любима, ведь она родила старшего сына от наложницы.
Мояци установила для себя образ неразговорчивой, поэтому выражение ее лица всегда было застывшим.
Будучи младшей супругой, она должна была приготовить подарки для троих детей: две тушечницы и комплект золотых браслетов для малышей.
После вручения подарков она стояла молча.
Главная супруга Фуча улыбнулась: — Сестра Нала, скорее садитесь. Еще рано, давайте поговорим. Князь, мы, женщины, хотим поговорить, не могли бы вы пойти в кабинет?
Принц Бао не удержался от смеха: — Ах ты, я знал, что сейчас я буду тебе мешать. Ладно, ладно, я освобожу вам место.
Сказав это, он встал, окинул взглядом комнату, не задерживаясь ни на ком, и ушел.
Гао же следила за Принцем Бао взглядом, и только когда его фигура исчезла за дверью, она повернулась, но ничего не сказала, лишь опустила голову, глядя на свой платок.
— Князь очень внимателен к сестре. Сегодня утром он пришел и сказал мне, что сестра, вероятно, устала, и может прийти поприветствовать меня только после обеда, — сказала Супруга с улыбкой. Мояци поспешно встала и поклонилась, с тревогой на лице: — Прошу Супругу простить меня. Это я проспала, а мои две служанки тоже робкие. Только что прибыли в княжескую резиденцию, они не осмелились действовать или говорить по своей воле, поэтому и задержались…
Супруга махнула рукой и улыбнулась: — Я вовсе не ругаю тебя. Наш князь всегда был сострадателен к женщинам. Независимо от того, кто получит его благосклонность, на следующий день не нужно приходить рано для приветствия.
Услышав это, Мояци наконец успокоилась. Главное, чтобы она не была самой уникальной.
Кроме того, Супруга, похоже, не так уж и добродетельна, как казалось.
Это было предупреждение? Предостережение, чтобы она не зазнавалась из-за временной благосклонности?
— Если ты хорошо служишь князю, то в будущем я буду тебе благодарна, — продолжила Супруга. Мояци поспешно поклонилась: — Да, я всецело слушаюсь Супругу.
В любом случае, эта женщина была законной женой и, по слухам, самой любимой женщиной Принца Бао. Ради своей жизни, даже если бы у нее была возможность… кхм, даже если бы у нее была возможность, она не стала бы противостоять Главной супруге.
— Украшения сестры выглядят очень красиво, — сказала Старшая Фуча с улыбкой, когда Супруга Фуча закончила говорить. Мояци застыла, подняла руку и потрогала свои украшения на голове: — Правда? Это моя матушка приготовила для меня. Если тебе нравится, я спрошу у нее, в какой ювелирной лавке она их купила.
У Старшей Фуча дернулся уголок рта, но она не могла сказать, что ее вовсе не интересовало, где были куплены украшения. Она лишь улыбнулась и сказала: — Сестре не нужно специально спрашивать, я не тороплюсь. К тому же, эти украшения лучше смотрятся на сестре. Я уже постаревшая и поблекшая…
Мояци внимательно оглядела Старшую Фуча и покачала головой: — Что ты! Ты выглядишь еще очень молодо, как цветущий цветок.
Это были не просто вежливые слова. Старшей Фуча было всего двадцать шесть или двадцать семь лет. Она хорошо ухаживала за собой и выглядела лет на двадцать с небольшим. В современном мире она только что закончила бы университет и была бы в расцвете своей юности.
Старшая Фуча прикрыла рот платком и засмеялась: — Сестра действительно умеет говорить.
Мояци моргнула и ничего не сказала.
За это время Гао наконец вышла из своего мира. Вероятно, она посчитала, что должна оказать Мояци некоторое уважение, и спросила: — Сестра любит читать? Какие книги вы обычно читали дома?
Мояци с застывшим лицом ответила: — Я просто умею читать и писать, чтобы не быть невеждой.
Гао не нашлась, что ответить, повернула голову к Старшей Фуча, а затем снова опустила взгляд на свой платок.
Су, будучи очень искусной в общении, поспешно помогла сгладить неловкость: — Этот кошелек выглядит очень красиво. Вы сами его сделали, сестра?
Она хотела похвалить, но тут же вспомнила, как Старшая Фуча и Гао были сбиты с толку, и не осмелилась хвалить без разбора.
Но Мояци неожиданно кивнула: — Я сделала его сама. Если нравится, я потом научу тебя.
Су сухо рассмеялась: — Тогда спасибо, сестра.
В резиденции разве не было вышивальщиц? Ладно, даже если она иногда и занималась рукоделием, то только для князя. Как можно было просить кого-то другого учить ее?
После Су наступила очередь Цзинь. Цзинь улыбалась очень мило, ее глаза были изогнуты, и она легко поднимала настроение. Мояци опередила ее: — Макияж сестры выглядит немного по-другому. В последнее время в столице популярен макияж с тонкими бровями. Где сестра научилась своему?
Выражение лица Цзинь не изменилось, она с улыбкой подняла руку и потрогала свою щеку: — Сестра тоже считает, что это красиво? Наконец-то нашелся кто-то, кто разделяет мое мнение. Этот макияж я специально привезла из Цзяннаня. Говорят, он называется брови "Даоюнь"…
Мояци тут же перебила: — Брови "неудачной судьбы"?
Цзинь тоже не смогла продолжить. Вся комната внезапно затихла.
Мояци только тогда опомнилась и поспешно извинилась: — Простите, мне просто показалось, что это название не очень благозвучно. Сами брови очень красивые. Когда у сестры будет время, не могли бы вы научить меня?
Цзинь натянуто улыбнулась и кивнула: — Если сестра не против, можете прийти ко мне в любое время.
Кэлиетэ и Чэнь просто не стали напрашиваться на неприятности. Их статус был невысок, и не начинать разговор первыми не считалось слишком невежливым.
В комнате снова воцарилась тишина на время, чтобы выпить чашку чая, прежде чем Супруга Фуча улыбнулась: — Уже поздно, я не буду вас задерживать. Дорога в темноте плохая, так что пусть вам обязательно несут фонари.
Мояци первой встала и поклонилась: — Да, спасибо Супруге за заботу. Когда я пришла, мои служанки не взяли с собой фонари. Не могли бы вы подарить мне еще два фонаря?
Очевидно, Супруга Фуча была куда искуснее, чем Гао и другие. Выражение ее лица ничуть не изменилось, она с улыбкой кивнула и согласилась: — Это всего лишь несколько фонарей. Мне не нужно, чтобы ты просила, я и так дам тебе несколько.
Затем она повернулась к остальным и сказала: — Я никого не выделяю, у вас всех будут.
Сказав это, она позвала людей, дала несколько указаний, а затем велела своей матушке проводить их.
Поздно вечером в обуви на высокой подошве действительно было трудно ходить, поэтому Мояци шла медленно. Но ее статус был высок, и Гао с остальными не осмеливались обогнать ее, да и не очень хотели заводить разговор. Все молча шли вперед.
Как раз в этот момент они встретили Принца Бао. Эта странная сцена чуть не напугала его.
Только после приветствия всех он опомнился: — Вы уже возвращаетесь?
Когда долго никто не отвечал, Су не удержалась и дернула Мояци за одежду. Мояци моргнула, только тогда поняв, что ей нужно ответить. Она поспешно присела в поклоне: — Да, уже поздно. Супруга велела нам пораньше устроиться.
Принц Бао безмолвно кивнул и махнул рукой: — Тогда возвращайтесь по своим комнатам. Я сегодня вечером останусь у Супруги.
Обычно, когда младшая супруга входила в дом, первые три дня она должна была оставаться у младшей супруги.
Этот поступок Принца Бао означал, что он не оказывает Мояци уважения. Все тайком смотрели на выражение лица Мояци, но видели, что оно по-прежнему было застывшим, и ничего нельзя было прочитать, что их немного разочаровало.
Но они не знали, что в душе Мояци взрывались фейерверки. "Как здорово, наконец-то мне не придется терпеть эти нечеловеческие мучения. Я просто не понимаю, почему кому-то может нравиться этот 'спорт'!"
— Да, провожаем князя, — Мояци сохраняла позу поклона. Когда Принц Бао прошел мимо нее, она встала, подумала немного и позвала остальных: — Давайте продолжим путь.
Старшая Фуча поспешно сказала: — Сестра, я должна сначала навестить Первого принца, поэтому не смогу сопровождать вас дальше. Прошу сестру понять.
Мояци кивнула: — Поняла. Тогда будь осторожна.
Гао тоже поспешно сказала: — Мой двор находится там, за углом. Я тоже не смогу сопровождать сестру. Прошу сестру понять. Если у сестры будет свободное время, можете зайти ко мне. У меня есть отличный чай и прошлогодний коллекционный снежный чай с цветами сливы. Если сестра придет, я сама лично приготовлю для вас чай.
Мояци, как обычно, кивнула: — Поняла. Зайду, когда будет время.
Затем Су, Цзинь и остальные по очереди попрощались. В одно мгновение на перекрестке остались только Мояци и две служанки.
Даже без посторонних Мояци не осмеливалась расслабиться, сохраняя застывшее выражение лица, она медленно продолжала идти вперед.
— Сегодня я велел Нала прийти попозже, но не ожидал, что ее служанки тоже будут такими "деревянными". Ни одна из них не разбудила ее.
Принц Бао с легким извинением посмотрел на Супругу Фуча: — Это моя оплошность, только не сердись.
Супруга Фуча рассмеялась: — Разве я такая мелочная? Столько лет прошло, разве ты меня не знаешь? Пока они не приходят приветствовать меня на следующий день, я не обращаю на это внимания. Они все служат князю, и я должна позволить им больше отдыхать.
— Только это не должно распространяться, иначе, если Хан Ама неправильно поймет, что ты погряз в развлечениях… — Принц Бао поспешно кивнул: — Не волнуйся, я знаю меру. Тебе тоже нужно больше внимания уделять внутренним покоям, чтобы не было никаких сплетен. Это подарок, который я специально приготовил для тебя. Посмотри, нравится ли тебе?
Это была шпилька. Супруга Фуча с радостью взяла ее и примерила к волосам, улыбаясь, как цветок: — Как князю кажется?
— Князь считает, что на этом свете нет никого, кто подходил бы этой шпильке больше, чем ты, — тихо сказал Принц Бао, протянул руку и обнял Супругу Фуча: — Моя Супруга, не родить ли нам Ляньэру еще одного братика?
Лицо Супруги Фуча покраснело, она едва заметно кивнула. Внезапно ее тело было поднято, она тихо вскрикнула и поспешно уткнулась головой в плечо Хунли.
Хунли дважды громко рассмеялся и направился прямо во внутренние покои.
Служанки и матушки снаружи переглянулись и тоже успокоились: даже если младшая супруга была очень красива, в сердце князя все равно была Главная супруга, а значит, Главная супруга была в неуязвимом положении.
Мояци только и мечтала, чтобы люди в этой резиденции игнорировали ее. Войдя в комнату, она хотела рухнуть на кровать, но это была не резиденция Нала. Ей пришлось сохранять сидячую позу, пока ей не принесли горячую воду. С натянутым лицом она умылась, погасила свет и только тогда смогла полностью расслабить свое напряженное тело. Это был всего лишь первый день, а впереди — целая жизнь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|