Глава 1

С момента окончания пари прошло уже два года.

— Шифу! Шифу!

Хуа Цяньгу проснулась уже в полдень. Услышав, как живот протестующе заурчал, она поняла, что снова проголодалась, и принялась громко звать Бай Цзыхуа в поисках еды. Точнее говоря, ей захотелось Таохуа гэн, приготовленного Учителем.

Именно из-за того пари, заключенного два года назад, Хуа Цяньгу превратилась в обжору. Настоящую обжору.

— Я на Камне Росы и Ветра.

Хуа Цяньгу побежала туда трусцой. Вдалеке, среди гор и вод, стоял мужчина в развевающихся белых одеждах, с черными, как смоль, волосами до колен, встречая ветер.

Человек и пейзаж слились воедино, составляя гармоничное целое.

Она вспомнила, как только стала ученицей, Учитель учил ее здесь играть на цитре. Картина эта стояла перед глазами так ясно, словно это было вчера.

Хуа Цяньгу смотрела издалека как зачарованная. Бессмертный Бай Цзыхуа с горы Чанлю — один лишь вид его спины мог лишить человека души.

Хуа Цяньгу подошла сзади и обняла Бай Цзыхуа за талию, потерлась щекой о его спину и сладко позвала:

— Шифу.

Бай Цзыхуа обернулся и нахмурился:

— Почему ты опять так легко оделась? Совсем не бережешь себя. Все еще считаешь себя ребенком?

Говоря это, он снял свой плащ, накинул ей на плечи и заключил в объятия.

— Но я и есть еще ребенок.

— О? Неужели Сяо Гу забыла, что уже стала женой?

Уголки губ Бай Цзыхуа слегка приподнялись. Он указательным пальцем правой руки мягко приподнял ее подбородок, вопросительно изогнул бровь и посмотрел на нее с лукавой улыбкой.

Хуа Цяньгу почувствовала, как щеки вспыхнули. Ей хотелось отвести взгляд от лица Бай Цзыхуа, но она никак не могла этого сделать.

«Шифу, ну как ты можешь быть таким неотразимым!»

— Вовсе… вовсе нет. Как я могла забыть, Шифу? Хотя иногда мне кажется, что все это похоже на сон, и я боюсь проснуться и обнаружить, что все исчезло.

— Сяо Гу не верит в чувства своего мужа?

«Мужа… он сказал "своего мужа"…»

Хуа Цяньгу покачала головой:

— Я говорила, что не верю ни в добро, ни в зло, ни в счастье, но я верю тебе, Шифу. Я люблю тебя…

На этот раз она наконец-то договорила до конца. Наконец-то сказала ему те слова, что столько лет хранила в сердце.

Рука Бай Цзыхуа, гладившая ее волосы, на мгновение замерла.

— Почему ты все еще зовешь меня Шифу? Пора бы сменить обращение на "Сянгун"...

Точно так же, как много лет назад, под персиковым деревом у Дворца Бесчувствия.

— Приветствую Вас, Цзуньшан.

— Пора бы сменить обращение на "Шифу".

Только тогда, хоть он и стоял перед ней, казалось, что их разделяет непреодолимое расстояние.

А теперь он был ее мужем, а она — его женой…

— Сян… Сянгун…

Цяньгу почувствовала, что ее лицо, должно быть, покраснело еще сильнее, и уткнулась ему в грудь.

— Ммм…

— Сянгун, Сянгун.

— Ммм…

— Сянгун, Сянгун, Сянгун.

— Ммм… Нянцзы.

Не успел он договорить, как наклонился и прильнул к губам Сяо Гу.

Его поцелуй был нежным, полным ласки. Цяньгу таяла в его поцелуе, обвив руками его шею.

— А-а!

Вскрик вдалеке потревожил эту идиллию.

— Мы ничего не видели! Продолжайте, продолжайте!

Сказав это, Ю Жо уже собиралась увести сопровождавших ее Шэн Сяомо, Тан Бао и Ло Шии.

Хуа Цяньгу смутилась донельзя, но Бай Цзыхуа оставался совершенно спокоен. Одной рукой обнимая тонкую, как ивовый прутик, талию Цяньгу, он спросил:

— Раз уж пришли, оставайтесь. В чем дело?

— Скоро Новый год, мы подумали устроить пир, чтобы всем вместе повеселиться. Вот и пришли посоветоваться с Шифу и Цзуньшаном. Кто же знал, что Шифу и Цзуньшан сами тут веселятся…

Ю Жо с лукавой улыбкой посмотрела на них и весело добавила:

— Шифу, Цзуньшан, что вы думаете?

Услышав про пир, глаза Хуа Цяньгу загорелись, она захлопала в ладоши от радости.

Бай Цзыхуа посмотрел на предвкушающее выражение лица Цяньгу и кивнул:

— Решайте сами.

Затем он подхватил Цяньгу на руки, как принцессу:

— На улице холодно, пойдем обратно.

И вот так он оставил позади четырех ошеломленных людей…

— Старший брат и впрямь…

— Цзуньшан так… пылко относится к Шифу!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение