Толпа хлынула на улицу. Мэй Хунсюэ в окровавленной тюремной одежде, с растрепанными волосами, везли в повозке во дворец.
Стражники кричали: — Преступница Мэй Хунсюэ, выдававшая себя за мужчину, чтобы получить должность и совершить злодеяние, будет казнена через десять дней на городской площади!
— Господин Мэй… женщина?..
— Женщина?..
Слово «женщина» эхом разносилось среди собравшихся зевак.
Нянь Си была потрясена. В ее голове билась лишь одна мысль: она не должна умереть!
Чжи Хуай схватил Нянь Си за руку: — Ты что, хочешь устроить побег прямо сейчас?!
— Нет, конечно, — Нянь Си отмахнулась от Чжи Хуая. — Мы сделаем это тайно…
Чжи Хуай, приподняв бровь, схватил Нянь Си за руку и потащил обратно в чайхану.
— Успокойся! И что ты будешь делать после побега? Что это изменит? Мэй Хунсюэ, подав прошение об отмене погребения наложниц в этот момент, явно готова к любым последствиям. Она хочет стать мученицей!
Нянь Си смотрела на чайную чашку на столе. На гладкой белой поверхности фарфора был изображен цветок агавы, символ чистоты и благородства.
— А что, по-твоему, нужно делать?
Чжи Хуай не ответил прямо, лишь сказал: — Не делай глупостей сгоряча.
Нянь Си подняла чашку и залпом выпила чай. Она приняла решение.
— Я должна помочь им встретиться. Живыми.
Вдруг в окно подул легкий ветерок, принеся с собой два облачка, которые опустились на ладони Нянь Си и Чжи Хуая.
Облачка превратились в письма.
На бумаге из белого облака Байюнь Цзянь было написано: «Задание для повышения квалификации: используя личность Девятой принцессы Юэкунь Го, постичь любовь».
Как только Нянь Си дочитала письмо, оно снова превратилось в облачко и рассеялось в воздухе.
Повышение квалификации Нянь Си понимала.
Любовь Нянь Си тоже понимала.
Но вот что значит «постичь любовь», она не знала.
Впрочем, сейчас это не имело значения. Главное, что у нее есть личность Девятой принцессы, а значит, у Мэй Хунсюэ появился шанс!
Какое удачное совпадение!
Нянь Си подумала, что после того, как она получила должность на Верхних Небесах, ее кармическая удача начала работать на полную мощность. Казалось, она вот-вот достигнет вершины своей жизни!
Приказ Верхних Небес был исполнен быстро. Вскоре к ним подошли двое крепких мужчин в серой одежде. Их шаги были уверенными, а движения — ловкими. Сразу было видно, что они воины.
Чжи Хуай насторожился, но мужчины поклонились и тихо сказали: — Ваше Высочество, мы наконец-то нашли вас…
Тот, что был повыше и худее, увидев Чжи Хуая, сидящего рядом с Нянь Си и принимающего их поклон, замахнулся и отвесил ему пощечину.
Чжи Хуай увернулся.
Мужчина нахмурился и гневно сказал: — Ты что, совсем обнаглел? Находишься рядом с принцессой и даже не удосуживаешься сообщить нам, где вы! Мы вас повсюду ищем, а ты тут сидишь, как ни в чем не бывало, да еще и уворачиваешься от меня?!
Последние слова он произнес с таким возмущением, словно это было самым страшным преступлением.
Нянь Си рассмеялась, глядя на него. Она заметила имена и краткие описания над головами новых персонажей и запомнила имя высокого худого стражника.
Его звали Гао Дэ, он был левым телохранителем Девятой принцессы, а его главной особенностью была болтливость.
Что ж, это было правдой, она уже это заметила.
Пока Гао Дэ продолжал жаловаться на то, как трудно им было их найти, второй телохранитель, Ди Ту, который был ниже и крепче, и чьей главной особенностью была немногословность, молча стоял в стороне, заложив руки за спину.
Да, он действительно был немногословен. С момента своего появления он не произнес ни слова.
Гао Дэ и Ди Ту были очень разными.
Нянь Си посмотрела на Чжи Хуая, который слегка подергивал уголком губ. Тот молча встал и отошел в сторону.
Похоже, Чжи Хуаю повезло меньше, чем ей, раз его распределили на должность слуги.
— Ладно-ладно, я все поняла. Гао Дэ, ты хорошо потрудился, садись и расскажи все спокойно, — сказала Нянь Си и дружелюбно налила ему чашку чая.
Гао Дэ замолчал, ошеломленный таким вниманием.
— Чего стоишь? Садись!
Гао Дэ поспешно подошел, взял чашку обеими руками, сел и, победно глянув на Чжи Хуая, сделал маленький глоток: — Достойный принцессы чай! Очень ароматный.
— Садитесь и вы тоже.
Нянь Си налила чаю Ди Ту и Чжи Хуаю.
Ди Ту, не церемонясь, положил свой меч на стол, сел, взял чашку и залпом выпил чай. Видимо, он очень хотел пить, потому что сразу же выпил еще три чашки.
Похоже, он действительно устал.
— Смотри, как он пьет, словно бык! Зря переводит чай принцессы, — сказал Гао Дэ, ставя чашку на стол и картинно оттопырив мизинец.
Ди Ту, очевидно, был из тех, кто молчит, молчит, а потом как скажет! Он сразу же задел Гао Дэ за живое: — Прекрати эти свои жеманные выходки! Принцесса ничего не сказала, а ты тут раскудахтался.
Чжи Хуай не выдержал и рассмеялся.
Гао Дэ гневно посмотрел на Ди Ту, а затем перевел взгляд на Чжи Хуая и замахнулся, чтобы дать ему пощечину.
Нянь Си не выдержала и тоже рассмеялась.
Трудно было поверить, что эти двое смогли проделать весь путь вместе и не подраться.
Особенно Ди Ту, который с таким серьезным видом произнес эти обидные слова и продолжал сидеть с невозмутимым выражением лица. Его смуглое круглое лицо выражало простодушную искренность.
Гао Дэ посмотрел на Нянь Си с обидой, словно жалуясь: «Ваше Высочество, посмотрите, они все надо мной издеваются! Защитите меня!»
В голове Нянь Си послышался голос. Глядя на покрасневшее лицо Гао Дэ, она снова не смогла сдержать смех.
Так дело не пойдет! Нужно вернуться к делу. Нянь Си сделала глубокий вдох и похлопала себя по щекам, чтобы успокоиться.
— Выпили мой чай — теперь работайте, — с улыбкой сказала Нянь Си и, подозвав их к себе, прошептала: — Помогите мне вытащить Мэй Хунсюэ из тюрьмы…
— Нет! — Чжи Хуай выпрямился и решительно возразил, но, прежде чем Нянь Си успела что-то сказать, он сменил тон. Его ясные лисьи глаза заблестели: — Мы можем действовать хитростью…
Не дожидаясь, пока он закончит, Гао Дэ отвесил ему звонкую пощечину: — Если у тебя есть план, почему ты сразу не сказал, а мямлишь тут?!
Гао Дэ: «Наконец-то я ему врезал! Отлично!»
Нянь Си: «Он сказал то, что хотела сказать я. Отлично!»
Ди Ту: «Просто смотрю».
Чжи Хуай: «Я зол! Последствия будут ужасны!»
Однако гнев Чжи Хуая длился недолго. Нянь Си с улыбкой посмотрела на него и с надеждой спросила:
— Расскажи, что ты придумал?
Он не выдержал и выложил им свой план.
Выслушав его, все трое отреагировали по-разному.
Нянь Си, подперев щеку рукой: «Замечательно! Звучит неплохо, можно попробовать».
Гао Дэ: «Что-то тут не так! Неужели этот мальчишка поумнел?»
Ди Ту: «Мне все равно. Главное, чтобы принцесса была довольна».
Нянь Си, видя, что Ди Ту готов выполнить любой ее приказ, сказала: — Итак, для начала нам нужно найти людей, которые напишут листовки…
Вдруг на улице послышался шум. Ди Ту подошел к окну, чтобы посмотреть, что происходит, и в этот момент в комнату влетело несколько листов бумаги с надписью: «Подпишите петицию на востоке города, спасите господина Мэя!»
Нянь Си взяла в руки тонкие, как опавшие листья, листовки и посмотрела на Чжи Хуая.
Похоже, принцесса уже все подготовила и разбросала листовки по всему городу.
Всего за полдня у восточных ворот города, у подножия серой стены, на длинном свитке появились отпечатки пальцев молодых женщин Цяньян Го.
Постепенно к ним присоединились пожилые женщины, ученые мужи, простые торговцы и рабочие…
Когда солнце начало клониться к закату, длинный свиток был покрыт алыми отпечатками, словно красными цветами сливы, распустившимися посреди заснеженной равнины, гордо стоящими на ветру, не боящимися мороза и снега.
Когда последние лучи солнца скрылись в надвигающейся темноте, к городским воротам подъехала роскошная карета.
Стражники, которые весь день закрывали глаза на стихийное собрание горожан, увидев карету, низко поклонились. В тишине, нарушаемой лишь лязгом доспехов, тонкая белая рука отодвинула темно-красную занавеску, и из кареты, в свете лампы из цветного стекла, которую держала служанка, вышла девушка.
На ней был красный плащ из парчи Шуцзинь, расшитый серебристыми цветами азалии. Ее лицо было скрыто под капюшоном, но Нянь Си знала, что это принцесса Цяньян Го, которую они ждали весь день.
Когда принцесса наклонилась, чтобы поднять свиток с петицией, Нянь Си, одетая в мужскую одежду, подошла к ней, поклонилась и, не обращая внимания на обнаженные мечи стражников, спокойно сказала: — Ваше Высочество, господин Мэй однажды оказал мне неоценимую помощь. Возможно, я знаю, как решить эту проблему. Не могли бы вы уделить мне немного времени?
Принцесса Ян Вэнься, выслушав ее, передала служанке частично свернутый свиток, посмотрела на Нянь Си своими миндалевидными глазами, в которых читалась властность, и, немного помолчав, ответила: — Прошу вас.
Она указала рукой на карету, приглашая Нянь Си войти и поговорить.
Спустя некоторое время принцесса, держа в руке лампу, стояла у кареты и ждала, пока Нянь Си выйдет.
Нянь Си поклонилась на прощание и повернулась, чтобы уйти. Ночной ветер заполнил ее широкие рукава. В бескрайней темноте ее одинокая фигура казалась такой маленькой, что, казалось, вот-вот растворится в ночи.
— Ваше Высочество, вы уверены, что ей можно доверять? — спросила служанка, держа в руках толстый свиток с петицией.
Ян Вэнься смотрела на удаляющуюся фигуру, которая почти слилась с темнотой, и тихо сказала: — Ее предложение стоит попробовать. К тому же, у Хунсюэ сейчас нет выбора.
(Нет комментариев)
|
|
|
|