Глава 4 (Часть 2)

Вскоре они уже стояли у подножия длинной лестницы из белого нефрита, задрав головы и с изумлением глядя на возвышающийся над ними Дворец Сокровищ Юаньбао Дянь.

Дворец Сокровищ действительно сиял золотом и нефритом, повсюду было золото и серебро, его роскошь была просто невообразимой. Даже проплывающие мимо облака отражали золотистое сияние. Богатство дворца превосходило все слухи.

В это время группа юных небожителей в роскошных одеждах, сияющих великолепием, медленно спускалась по нефритовой лестнице. Кто-то из них заметил стоявших внизу Нянь Си и Чжи Хуая, застывших, словно деревянные столбы, и тихонько рассмеялся.

— Это же те двое главных неудачников, которых распределили в Дворец Брака? Посмотрите на них, совсем как деревенщины, мира не видели…

Нянь Си повернулась к Чжи Хуаю и увидела в его глазах свое довольно растрепанное отражение. Она тут же схватила его за руку, и они со всех ног убежали.

Завернув за угол, под ветвями магнолии Юй Лань, Чжи Хуай остановил все еще пытавшуюся убежать Нянь Си.

— Чего ты так стесняешься?

— Я не стесняюсь.

— Тогда почему ты убежала? Подумаешь, Дворец Сокровищ. Если захочешь, ты тоже сможешь туда попасть.

Нянь Си быстро огляделась по сторонам и, убедившись, что никого нет, вздохнула с облегчением.

— Куда уж мне? Мне кажется, если бы Дворец Брака в последний момент не добавил два места, я бы вообще могла не сдать экзамен…

Чжи Хуай нахмурился, глядя на нее. Он был совершенно не согласен. Подумав, он понял, что ее слова не только унижали ее саму, но и выставляли его так, будто он прошел лишь благодаря удаче, как рыба, проскользнувшая сквозь сеть. Это вызвало у него легкое раздражение.

Молчание Чжи Хуая показалось Нянь Си молчаливым согласием.

— А ты сам в какой небесный дворец хотел попасть на службу?

Услышав это, Нянь Си посмотрела на него с тоской во взгляде.

— В Яоцзюнь Фу, Дворец Повелителя Лекарств!

— Тоже мне, скромный дворец, жалованье низкое, а работы по горло…

— Поверхностно! Я хотела учиться у Повелителя Лекарств, чтобы спасать жизни и лечить раненых!

— Тогда почему бы тебе просто не пойти к нему в ученики? Зачем было так мучиться, готовясь к Небесному Экзамену?

— Я всего лишь маленький дух из глухомани. Разве Повелитель Лекарств обратит на меня внимание…

Опять двадцать пять. Чжи Хуай потер лоб.

— Что? У тебя голова болит?

Нянь Си моргнула своими большими глазами, глядя на него: — Тогда давай не будем слоняться без дела, вернемся поскорее…

Чжи Хуай положил руки ей на плечи, посмотрел ей в глаза и отчетливо произнес:

— Ты замечательная! Ты стоишь здесь не благодаря удаче, а благодаря своим силам! Ты видишь сияющие звезды высоко в небе, возможно, они рождены звездами. Ты рождена карпом, но кто сказал, что ты не можешь сама преодолеть Драконьи Врата? Ты — лучшая версия себя!

— Ты видишь, как сияют звезды, но и звезды видят тебя такой же.

Нянь Си не ожидала от Чжи Хуая, который обычно вел себя так, будто его ничего не касается, такой серьезности и такой страстной речи. Она на мгновение застыла, просто глядя на него.

— Ладно, я отведу тебя во Дворец Повелителя Лекарств!

И вот Нянь Си снова стояла перед Дворцом Повелителя Лекарств, вдыхая легкий аромат лекарств и робко заглядывая внутрь.

Дворец Повелителя Лекарств был простым и величественным. Внутри сновали туда-сюда небесные чиновники, все были заняты делом.

— Пойдем.

— Уже все посмотрела?

— Да.

Чжи Хуай взглянул на выражение лица Нянь Си, полное надежды и страха одновременно, и больше ничего не сказал.

— Тогда возвращаемся.

Они шли обратно, разговаривая и смеясь. Повернув за деревом османтуса Юэгуй и собираясь направиться к Дворцу Брака, они застыли от удивления.

Была уже ночь. Огромная полная луна висела за домом, ее ясный свет заливал простой деревянный дворик, покрывая его серебристым сиянием.

Глядя на этот прекрасный лунный свет, Нянь Си вдруг вспомнила о Юэ Чжао Цяньли Бай.

Она подумала, что этому малышу здесь наверняка понравится, и выпустила его. Вместе с ним случайно выпала и длинная алебарда Чанцзи, которую она получила в тот день. Алебарда с лязгом упала на землю.

Нянь Си с некоторым недоумением подняла уменьшенную алебарду. Она не помнила, когда в ее Сюй Хай появилось такое сокровище.

По обеим сторонам алебарды были закреплены два изогнутых лезвия, похожих на полумесяцы, которые отбрасывали золотистые блики в лунном свете.

Это было первоклассное оружие.

Малыш Юэ Чжао Цяньли Бай пошевелил большими ушами, ласково потерся о ноги Нянь Си и тихонько заскулил. Нянь Си присела и погладила его по голове.

Зверек от удовольствия закрыл глаза.

Чжи Хуай стоял рядом, заложив руки за спину, и тихо наблюдал. Его взгляд немного потеплел.

На следующий день Бог Брака Иньюань Чжу появился во дворе, бодрый и свежий, одетый в свой красный халат.

— С сегодняшнего дня я отправляюсь странствовать. Вы можете спуститься вниз, проверить храмы брака, посводить парочки, чтобы накопить немного заслуг Гундэ. Всеми делами во дворце распоряжайтесь сами, только не переходите границ. До встречи!

Сказав это, он, не дожидаясь ответа Нянь Си и Чжи Хуая, призвал розовое счастливое облако Сянъюнь и с сияющим лицом улетел.

Чжи Хуай расплылся в улыбке: — Почтенный, не спешите! Не скучайте по нам слишком сильно!

Нянь Си посмотрела на них обоих, сначала ошеломленно, а потом с восхищением.

— Это так круто! Если бы я однажды смогла открыть свой небесный дворец Сяньди, нанять одного-двух помощников, а потом отправиться странствовать, как было бы замечательно!

— А почему бы и нет?

Они переглянулись и рассмеялись.

— Так что, мы будем просто сидеть без дела во Дворце Брака?

Нянь Си склонила голову набок, задумавшись: — Глава ведь сказал, что можно спуститься в нижний мир и посводить людей красными нитями Хунсянь. Пойдем?

— Можно.

Нянь Си вошла в дом и вынесла несколько мотков красных нитей.

— Наш девиз — прославить Дворец Брака!

Нянь Си была полна энтузиазма. Она стояла перед Дворцом Брака, подняв кулак для воодушевления.

На большом баньяне у ворот сидел пятицветный попугай. Услышав ее слова, он так расхохотался («Га-га-га!»), что свалился с дерева и уткнулся головой в грязь.

— Так тебе и надо! — сердито сказала Нянь Си.

Чжи Хуай скорчил попугаю рожу.

Попугай только попытался подняться, как от злости снова упал в обморок.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение