О произведении (6) (Часть 2)

— Вот как? Тогда сегодня они обязательно пригласят тебя на ужин, — раз Ян Цзянь не хотел говорить, Сяолянь тоже не стала его допытываться.

— Впрочем, глядя на твой нынешний жалкий вид, лучше позови своих «хороших братьев», пусть они тебя оттащат.

Ян Цзянь увидел, что Сяолянь действительно поверила, и ему пришлось проглотить все приготовленные оправдания.

— Нет, нет, не нужно. Со мной все в порядке, я сам дойду, — видя, что Сяолянь ему не верит, он поспешил сменить тему. — Я слышал, принцесса — Небесная дева?

***

Переход

Как только прозвучал этот вопрос, атмосфера между ними накалилась, и улыбка на лице Сяолянь застыла.

— Я знаю, ты хорошо знаком с Потомками У Сянь из деревни на Белой Горе. Раз в десять лет, верно? — Сяолянь взяла себя в руки и серьезно посмотрела на Ян Цзяня.

Ян Цзянь был застигнут врасплох вопросом Сяолянь. Он не ожидал, что Сяолянь так прямо заговорит о деревне на Белой Горе. — Похоже, принцесса знает очень много. Тогда принцесса, наверное, знает и почему я пришел к принцессе?

Сяолянь задумалась. Почему Ян Цзянь искал ее? Она, конечно, не знала. Она даже не знала, что Ян Цзянь намеренно пришел к ней. Значит ли это, что если бы не она, Ян Цзянь не перешел бы на сторону Чжоу так рано?

Ян Цзянь видел, что Сяолянь молчит, лишь смотрит вдаль, неизвестно о чем думая.

Хотя он страдал от боли, Сяолянь не говорила, и ему оставалось только ждать, пока она придет в себя.

Сяолянь очнулась от болезненного стона Ян Цзяня. Видя, что он вот-вот упадет, Сяолянь не выдержала и подошла, чтобы поддержать его.

Ян Цзянь испугался внезапного движения Сяолянь, его тело напряглось, и большая часть его веса легла на Сяолянь. Это заставило Сяолянь, пытавшуюся его поддержать, споткнуться, а Ян Цзянь еще больше не осмеливался опираться на нее.

— Принцесса может уйти сама. Я сам как-нибудь доберусь до лагеря, — это место было недалеко от лагеря, и скоро кто-нибудь должен был его найти.

Сяолянь, очевидно, поняла, что сама не сможет довести Ян Цзяня обратно. Она помогла ему сесть. — Я подожду здесь с тобой. Служанки скоро придут за мной.

Появление Ян Цзяня укрепило решимость Сяолянь вернуться в Ци. В конце концов, она знала о его амбициях. Если бы она увезла его в Чжоу, и Юйвэнь Юн случайно узнал бы о его планах и убил его, разве не начался бы хаос в Поднебесной?

— Сколько времени займет путь отсюда до Лояна? — Сяолянь, наклонив голову, спросила стоявшего рядом Ян Цзяня. Ян Цзянь хотел было встать, чтобы ответить, но Сяолянь усадила его обратно.

Ян Цзянь старался не обращать внимания на едва уловимый аромат Сяолянь и не смотреть ей в лицо.

(Относительно комментариев читателей о том, насколько красива Сяолянь. Во-первых, если она смогла стать императрицей благодаря своей внешности, значит, она как минимум красавица национального масштаба. Фэн Сяолянь в истории известна как роковая красавица, сравнимая с Дацзи и Си Мэй.)

— Докладываю принцессе, если ехать днем и ночью, то до Лояна можно добраться за полмесяца, — не успел Ян Цзянь договорить, как прибыли телохранители, посланные за Сяолянь. Услышав вопрос Сяолянь, один из них опустился на колени и ответил ей.

Сяолянь прикинула, что до смерти Гао Чжаня осталось недолго, и приказала всем готовиться к отъезду.

На следующий день, как только отряд Сяолянь отправился в путь, в Лояне Гао Вэй получил известия.

Гао Вэй в эти дни был очень утомлен, потому что играл в очень большую игру, игру, которая охватывала все царство Ци.

— Сяолянь возвращается. Значит, пора начинать действовать. Я не хочу, чтобы она вернулась и увидела тех, кого не хочет видеть.

Гао Вэй посмотрел на другое тайное донесение на столе. На нем было написано всего четыре иероглифа: «Шанъи Тяньнюй».

В эти дни Ян Сюэву постоянно избегала Гао Чжаня, а Гао Чжань страдал от кошмаров.

Ему пришла в голову дурацкая идея жениться на Небесной деве. Он думал, что женившись на Ян Сюэву и используя кровь Потомков У Сянь, он сможет изгнать призраков.

Гао Вэй с улыбкой разгладил складки на бумаге. Он задумался, не использовать ли эту возможность, чтобы устранить угрозу в лице князя Лань Лин. Однако, если он подтолкнет ситуацию, князь Лань Лин, скорее всего, погибнет, а его смерть принесет ему больше вреда, чем пользы, и даже может пошатнуть правление императорской семьи.

Впрочем, Гао Чжань, хоть и действовал в отчаянии, не был настолько слеп, чтобы выносить свои планы на всеобщее обозрение, так что еще было время все тщательно обдумать.

***

Появилась Летучая Ласточка

(Автор хочет сказать: прочитав комментарии читателей, многие отметили, что постоянное переключение точек зрения и скачкообразный сюжет сбивают с толку. Автор приносит извинения. Поскольку это две сюжетные линии, происходящие одновременно, автор старался изложить их в одной главе, чтобы максимально прояснить ситуацию. Автор пишет впервые и еще не очень хорошо управляет темпом повествования. Однако с сегодняшнего дня повествование будет вестись от лица главного героя. Что касается некоторых скрытых сюжетных линий, они будут по возможности раскрыты, а те, что не удастся, будут объяснены в дополнительных главах. Также с сегодняшнего дня автор постарается делать каждую главу около 2000 иероглифов, чтобы читателям, которым кажется, что главы короткие, не приходилось беспокоиться.)

Сяолянь стремительно направлялась в Лоян, но на этот раз она не хотела покорно сидеть в повозке, а попросила своих сопровождающих научить ее ездить верхом.

Сяолянь подумала, что в будущем, когда Чжоу и Ци будут воевать, она, возможно, окажется на поле боя. Если она научится ездить верхом, то хотя бы не будет обузой для других во время побега.

Она не была Ян Сюэву, к которой каждый раз с небес спускался князь Лань Лин. Дело Гао Чжаня показало ей, что в этом смутном мире небезопасно повсюду.

Она думала о том, чтобы научиться боевым искусствам, но это тело, хоть и имело танцевальную подготовку, было совершенно беспомощно. Не говоря уже о владении мечом, оно даже кинжалом не могло пробить простую древнюю броню.

Отряд Сяолянь двигался быстро и эффектно (сяньи нума). Возможно, потому что императорская семья Ци дала указания, чиновники в городах, через которые они проезжали, выстраивались вдоль дороги, чтобы их приветствовать (цзядао сянъин), и предоставляли хороших лошадей (цзюньма сяндиао).

Поэтому путь, который должен был занять полмесяца при езде днем и ночью, они проделали за пять дней, преодолев большую часть расстояния. Сяолянь решила, что так дело не пойдет. Если они прибудут, а Гао Чжань еще не умер, разве она не станет «пушечным мясом»? Поэтому она решила остановиться в ближайшем городе для отдыха.

С тех пор как Сяолянь попала в этот мир, у нее не было возможности спокойно прогуляться по древнему рынку. Она либо бежала как рабыня, либо плела интриги во дворце.

Поэтому в этот день Сяолянь взяла с собой Ян Цзяня в качестве охраны, переоделась в мужскую одежду и отправилась гулять.

Надо сказать, что мудрость древних трудящихся действительно нельзя недооценивать. Хотя у них не было компьютеров и других электронных устройств, их изделия ручной работы были невероятно изысканны, и Сяолянь не могла отвести глаз.

Ян Цзянь беспомощно следовал за Сяолянь, наблюдая, как она в мужской одежде порхает по рынку, словно бабочка. Эта «принцесса» совершенно не понимала, как она выглядит. Даже скрытая под мужской одеждой, ее изящная фигура (линлун юй ти) не могла обмануть никого, кто бы принял ее за мужчину. А ее персиковое лицо (таохуа фэньмянь) явно принадлежало сбежавшей барышне из знатной семьи.

Ян Цзянь только собрался с мыслями, как обнаружил, что Сяолянь уже потянулась к своей любимой еде из мира попаданцев — танхулу.

Рост Сяолянь был невысоким, но среди группы маленьких детей (чуйтиао ёутун) она выделялась, как журавль среди кур (хэли цзицюнь). Если бы Сяолянь в этот момент посмотрела, она бы увидела ошеломленное выражение лица Ян Цзяня.

Возможно, негодование Ян Цзяня стало осязаемым. Сяолянь с улыбкой повернулась и помахала ему. Увидев, что Ян Цзянь все еще стоит на месте, она нахмурилась, подошла к нему и протянула руку к его поясу. Ян Цзянь, очнувшись, еще больше растерялся. Рука Сяолянь некоторое время блуждала по его поясу, пока наконец не нашла цель — кошелек.

Сяолянь с улыбкой пошла платить, а Ян Цзянь все еще стоял на месте, даже не заметив, что что-то выпало из его рук. Если бы кто-то подошел к нему в этот момент, то заметил бы его слегка покрасневшие уши.

Нельзя винить Ян Цзяня. Хотя в то время ограничения на общение между мужчинами и женщинами не были такими строгими, как в более поздние эпохи, женщины все же были скованы правилами.

Сяолянь, в конце концов, была из современности. Если она не будет намеренно подражать манерам Чжэн'эр, ее поведение в глазах такого древнего человека, как Ян Цзянь, будет определенно считаться «раскрепощенным».

Поэтому неудивительно, что Ян Цзянь слишком много думал. Эта холодная и благородная принцесса Сяолянь время от времени сбрасывала маску и поддразнивала его. Как он мог не ошибиться?

Сяолянь ела танхулу маленькими кусочками. Хотя вкус был не такой, как в современном мире, кислая и терпкая боярышник все равно была по-своему вкусной.

Сяолянь неторопливо шла, и обычное танхулу в ее руках казалось изысканным лакомством.

Эта сцена, конечно, не осталась незамеченной. Оборванная нищенка бросилась вперед, чтобы выхватить танхулу у Сяолянь. Когда Ян Цзянь бросился вперед, нищенка уже успела схватить его.

Сяолянь остановила Ян Цзяня, не дав ему преследовать нищенку. Сяолянь поразили руки нищенки — кожа на них обвисла, покрытая морщинами. Так выглядит человек, который сильно похудел.

Это была всего лишь связка танхулу, и Сяолянь, конечно, не стала бы из-за этого устраивать скандал. К тому же, она просто хотела попробовать.

Сяолянь продолжила прогулку с прежним энтузиазмом. Ян Цзянь намеренно или случайно сократил расстояние между ними. Только что это была нищенка, которая выхватила танхулу, но если бы это был убийца, Сяолянь, вероятно, погибла бы молодой и красивой (сян сяо юй юнь).

Сяолянь шла, как вдруг Ян Цзянь, шедший за ней, свернул в сторону. Сяолянь инстинктивно схватила его за руку. — Что случилось? — Проследив за взглядом Ян Цзяня, она увидела ту самую нищенку. Поняв, что Ян Цзянь хочет с ней разобраться, Сяолянь покачала головой.

— Всего лишь нищенка, из-за связки танхулу… Забудь.

Сяолянь посмотрела на нищенку и повернулась, чтобы уйти, но ее остановил чей-то голос.

Потому что она смутно услышала, как нищие рядом называют ту нищенку «Фэйянь».

Из второстепенных персонажей «Князя Лань Лин» Сяолянь больше всего запомнилась толстушка Фэйянь. Кто бы мог подумать, что ее зовут так же, как несравненную красавицу Чжао Фэйянь?

Услышав имя Фэйянь, Сяолянь первым делом подумала о той второстепенной героине. К тому же, на нищенке выделялась новая лента, которая бросалась в глаза на фоне ее грязной одежды.

Ян Цзянь увидел, что Сяолянь, которая собиралась уйти, вернулась к нищенке. Он хотел последовать за ней, но Сяолянь остановила его жестом.

Сяолянь подошла к нищенке. Та, очевидно, узнала Сяолянь, но не убежала, а, обхватив голову руками, съежилась на земле. — Я ошиблась… Я ошиблась…

Фэйянь долго ждала удара, который помнила. Осторожно подняв голову, она увидела перед собой девушку, которая улыбалась: — Ты Фэйянь? Фэйянь из деревни на Белой Горе?

Три слова «деревня на Белой Горе» прозвучали как заклинание. Услышав их, Фэйянь бросилась бежать. Реакция Фэйянь подтвердила подозрения Сяолянь.

В оригинальном сюжете говорилось лишь, что когда Ян Сюэву и Юйвэнь Юн вернулись в деревню на Белой Горе, она была разорена.

Сюэву решила, что после смерти бабушки и ее замужества за князем Лань Лин, жители деревни, опасаясь раскрытия тайны Белой Горы, бросили ее и переселились в другое райское место. Но появление Фэйянь заставило Сяолянь усомниться в словах Ян Сюэву.

Впрочем, чтобы выяснить, что произошло, нужно было сначала поймать Фэйянь.

Сяолянь, конечно, не могла догнать Фэйянь, но Ян Цзянь внимательно следил за происходящим. Увидев, что Сяолянь хочет что-то спросить у нищенки, а та пытается сбежать…

Ян Цзянь бросился в погоню и в два счета обезвредил Фэйянь.

***

Гибель Белой Горы

— Я не знаю никакой деревни на Белой Горе, я правда ничего не знаю! — Фэйянь отчаянно вырывалась из объятий Ян Цзяня. Повернув голову, она неожиданно увидела лицо Ян Цзяня. — Ты… ты тот чужак, которого привела Пятицветная птица.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение