Лю Жуньфу остался в Академии Бишань. Условием, которое он поставил, было то, что каждые десять дней он сможет есть чайные закуски и фрукты, приготовленные Линлун.
Лю Жуньфу любил есть фрукты с чайным вкусом, поэтому Линлун часто ходила покупать чайные листья.
Услышав от рыночных торговцев, что чайные листья из чайной усадьбы семьи Му Шаотина самые свежие и вкусные, и что можно даже собирать их самому, а затем просить рабочих обрабатывать, она узнала, что их популярность не уступает лапшичной Лань Бо, и очередь на покупку чая расписана до послезавтрашнего года.
Линлун подумала, что не ожидала, что чайная усадьба Му Шаотина так интересно управляется, и захотела посетить ее.
Воспользовавшись тем, что Му Шаотин пришел в лапшичную поесть лапши, Линлун спросила его, не мог бы он дать ей чайный билет, так как для входа в чайную усадьбу посторонним требовался такой билет.
Как только Му Шаотин услышал о чайной усадьбе, он вспомнил, как ранее похитил Линлун и оставил ее именно там, в чайной усадьбе, и именно там люди Чжоу Чэна похитили ее в горы.
Он подумал, что Линлун поднимает старые темы, и сначала почувствовал некоторое недовольство, сказав: — Это все старые новости, зачем их вспоминать?
Линлун не поняла. Она широко раскрыла глаза и посмотрела на необъяснимо изменившееся лицо Му Шаотина, которое из ясного стало пасмурным, и сказала: — Какие старые новости? Я просто хотела пойти в чайную усадьбу купить чайные листья, и это тебя тоже расстроило?
— Что за пустяки, просто иди. Кто посмеет требовать чайный билет?
— Я слышала, что люди, желающие купить чай, записаны до послезавтрашнего года?
— Да, что-то вроде того.
— Это действительно впечатляет.
— Я пью чай с детства, но никогда его не собирала. Думаю, это упущение.
— Что это такое? Я отвезу тебя в чайную усадьбу, ты сможешь собирать чай сколько угодно, а лучшие мастера помогут тебе его обработать.
Через несколько дней Линлун встала очень рано и вместе с Му Шаотином отправилась в чайную усадьбу семьи Му.
Окруженные облаками и туманом, изумрудно-зеленые чайные кусты покрывали горы и поля. В воздухе витал уникальный свежий аромат зеленого чая.
Линлун несла маленькую корзинку, собирая нежные верхушки с белым пухом с веток чайных кустов. Му Шаотин хотел помочь ей собирать чай, но боялся испачкать свои розовые облачные сапоги из оленьей кожи, поэтому мог только стоять в стороне от чайной усадьбы.
Когда Линлун набрала небольшую половину корзины, она подумала заплатить Му Шаотину.
Му Шаотин не захотел брать деньги, сказав, что это пустяк, не стоящий ничего.
Линлун сказала: — Для входа в чайную усадьбу требуется чайный билет. Я явно воспользовалась твоей любезностью и прошла без очереди. Этот Байхао Иньчжэнь сам по себе недешев, тем более из твоей чайной усадьбы, где билеты трудно достать.
Му Шаотин посмотрел на эту невероятно серьезную девушку и нашел это забавным. Он тихо сказал: — Ты веришь в эту уловку?
— Среди всех моих дел, чайный бизнес самый плохой. Чай из чайной усадьбы практически не продается, поэтому я и пустил слух, что для входа нужен чайный билет.
— В год я выдаю максимум десять билетов, продавая их богатым людям, которым не хватает ума. Остальное я оставляю себе, чтобы пить или дарить.
Услышав слова Му Шаотина, Линлун очень удивилась.
Она взяла чайный лист, поднесла его к глазам Му Шаотина и сказала: — Хотя я не очень разбираюсь в чае, я по крайней мере знаю, что это чай высшего сорта. К тому же, расположение этой чайной усадьбы, боюсь, не сильно уступает знаменитому Северному придворному чаю.
Му Шаотин указал на несколько древних, мощных, темно-зеленых старых чайных деревьев вдалеке и сказал: — Эта чайная усадьба передавалась от предков. Тем старым чайным деревьям не меньше ста лет.
— Если говорить о качестве чая, то во всем мире чай из моей чайной усадьбы семьи Му нисколько не хуже знаменитых чаев.
— Жаль только...
Видя, что Му Шаотин выглядит расстроенным, Линлун поспешно спросила: — Жаль только что?
— Хотя говорят, что если ты ароматен, бабочки прилетят сами, но даже хорошее вино боится глубокой аллеи.
— Уезд Цинъань — благословенная земля, но, к сожалению, он спрятан в горной глуши, неизвестной людям, поэтому этому чаю очень трудно найти рынок сбыта.
Линлун была девушкой довольно осведомленной. Она вдруг вспомнила об одном человеке и сказала Му Шаотину: — Неподалеку, в долине Ваньчжао, живет придворная дама нынешнего императора. Если мы попросим ее помочь с рекомендацией, нам не придется беспокоиться о сбыте этого чая.
Хотя Му Шаотин был немного высокомерен, он не был глуп. Он подумал, что Линлун его дразнит: — Почему кто-то злобный должен меня рекомендовать? Я же не ее родной брат.
Линлун не ответила. Позже, вернувшись домой, она рассказала об этом Лань Бо.
Она знала, что у Лань Бо были какие-то связи с Лань Дьеи, и хотела попросить Лань Бо о помощи.
Она думала, что Лань Бо сразу согласится, но кто знал, что старик не захочет.
И сказал, что хотя он давно знаком с Лань Дьеи, они не настолько близки, чтобы можно было просто так просить о помощи.
Кроме того, он был просто старым поваром-одиночкой, и ему не стоило связываться с благородными людьми.
— С чего вдруг ты помогаешь этому мальчишке Му Шаотину привлекать клиентов?
— Смотри, не дай себя обмануть его льстивыми словами, — напомнил Лань Бо Линлун.
Линлун подумала, что Му Шаотин — прямолинейный человек, который часто игнорирует других, и она действительно не видела, чтобы он использовал льстивые слова.
— Я не просто помогаю ему привлекать клиентов. Рядом с чайной усадьбой семьи Му есть еще более десятка чайных усадеб, больших и маленьких, принадлежащих жителям уезда. Если откроются каналы сбыта, разве это не будет выгодным делом?
— Я слышала, что сейчас две вдовствующие императрицы и юный император любят пить чай. Если они узнают о чае из уезда Цинъань, разве будет проблема со сбытом?
— Ты, девушка, непроста. Так легко говоришь о двух вдовствующих императрицах и юном императоре. Лучше не вмешивайся в чужие дела, особенно держись подальше от Му Шаотина. Осторожно, не навлеки на себя беду.
— Лань Бо, почему ты так говоришь о Му Шаотине? Мне кажется, по сравнению с обычными бездельниками, у него есть довольно неплохие идеи.
— Так молод, а уже не знает меры. Весь уезд Цинъань у него в руках.
— Хорошо, что он родился в маленьком месте. Если бы он родился в столице, он был бы головной болью для всех в мире, — Лань Бо покачал головой, поднял ведро и пошел в конюшню через улицу напоить лошадей.
Лань Бо был упрям. Линлун знала, что он не захочет помогать, поэтому решила сама навестить Лань Дьеи. Она подумала, что с момента их последней встречи прошло уже три года.
В то время она еще была в Цяньтане. Лань Дьеи, вероятно, только что вышла из дворца. Она была очень добродушной женщиной, особенно ласковой к Линлун, и даже сказала, что если у Линлун будут трудности, она может найти ее в долине Ваньчжао.
Улыбка Лань Дьеи навсегда запечатлелась в сердце Линлун. Возможно, из-за недостатка материнской любви, она почувствовала особую привязанность к Лань Дьеи.
Поскольку Му Шаотин обещал оставить для нее немного высококачественных чайных блинов и чайных кирпичей, Линлун попросила Лю Циньэр сходить в чайную усадьбу Му Шаотина и забрать их.
Долина Ваньчжао была не так уж далеко, около часа езды на карете. Линлун подумала заранее арендовать карету, чтобы выехать рано утром на следующий день.
Кто же знал, что, спросив, она узнала, что аренда одной кареты была безумно дорогой. Если бы она разделила аренду с кем-то, расходы значительно сократились бы, но время было бы нефиксированным.
Линлун колебалась, ругая себя за то, что у нее есть лошадь, но она не нашла времени научиться ездить верхом.
Если бы она умела ездить верхом, зачем ей арендовать карету? К тому же, салон этой кареты был действительно грязным, синяя ткань покрыта блестящими черными пятнами.
Вдалеке, под баньяном, раскинувшимся, как навес, стояла двуконная карета. Величественные, высокие лошади тянули ее. Салон кареты был обтянут индиго-синей парчой, а искусно вырезанные окна были занавешены светло-голубой креповой вуалью с бамбуковым плетением. На дышле кареты, скрестив руки, опирался Му Шаотин.
— Что, ты едешь к Лань Дьеи и не позвала меня?
— Зачем тебя звать?
В голове Линлун промелькнула чья-то фигура. Это наверняка Лю Циньэр проболталась.
— Глупости! Ты идешь работать, чтобы привлечь клиентов для меня, как я могу просто сидеть сложа руки и наслаждаться спокойствием?
Му Шаотин явно был немного недоволен.
— Я не специально скрывала это от тебя. Главным образом, я не была уверена, захочет ли тетушка Лань помочь. Хотя она и сказала мне, что я могу приходить к ней в любое время, я не знаю, были ли это просто вежливые слова.
Му Шаотин подскочил, его глаза округлились: — Она тебе это сказала? Я ведь раньше ходил к ней в гости, а меня даже за главные ворота не пустили!
Пока он говорил, давнее чувство унижения снова нахлынуло. Он подумал, что в конце концов, он, Му Шаотин, был кем-то только в трех уездах — Цинъань, Жунъань и Пинъань. Встретившись с кем-то вроде придворной дамы императора, он, пожалуй, был хуже травинки.
— Что тут такого удивительного? У каждого свой путь. У меня просто так получилось, что есть связь с тетушкой Лань.
Му Шаотин спокойно оглядел яркую и красивую девушку перед собой, подумав, что она действительно непроста.
— Назови время, и я отвезу тебя.
— Эта карета хороша, правда? Она новая. Обычно на ней ездит моя мать, когда отправляется сжигать благовония.
Раз уж Му Шаотин уже знал, Линлун не стала церемониться. Она выбрала подходящий день для отъезда, сказала Лань Бо, что идет к Лю Цисао помочь вылущить семена мыльного дерева, и отправилась в долину Ваньчжао в карете Му Шаотина.
Поскольку Му Шаотин уже бывал у Лань Дьеи, он хорошо знал дорогу. Линлун показалось, что они приехали очень быстро.
Она думала, что долина Ваньчжао — это место, куда редко ступает нога человека, но кто знал, что вдоль ручья по обоим берегам стоят дома.
Поднимаясь вверх по течению, становилось все тише и тише. По обеим сторонам дороги росли густые зеленые бамбуковые заросли, верхушки которых склонялись вниз, образуя естественный свод.
Пройдя примерно три-четыре ли, они остановили карету и поднялись по ступеням. Перед ними стоял большой кирпично-деревянный дом с крышей хиэшань.
На доме не было таблички. Под карнизом висела вереница белых фарфоровых колокольчиков-ветряков. Их звонкий звук пронизывал еще не рассеявшийся утренний туман.
Му Шаотин нахмурился, пробормотав с некоторой иронией: — Повесить колокольчики у главных ворот — это еще надо додуматься.
Цзисян подошел и постучал в дверь. Через долгое время из щели в двери показалось лицо старухи, покрытое морщинами.
Цзисян почтительно передал визитную карточку, которую приготовила Линлун, и, немного поколебавшись, сказал: — Госпожа Юй Линлун из уезда Цинъань приехала справиться о здоровье тетушки Лань.
В конце концов, в прошлый раз, когда он приезжал с молодым господином Му Шаотином, их даже не пустили за ворота, поэтому имя молодого господина здесь, вероятно, ничего не значило.
Му Шаотин надул губы, собираясь подойти и устроить сцену, но увидел, что старуха внутри действительно открыла главные ворота. Переступив порог, она низко поклонилась и сказала: — О, это юная госпожа Линлун! Госпожа весь день о вас говорила!
Сказав это, она пригласила Линлун в двор и пошла следом за ней. Му Шаотин тоже хотел последовать, но опоздал на шаг. Главные ворота с грохотом захлопнулись, чуть не ударив его по носу.
Внутри, старуха объяснила Линлун: — Госпожа никогда не пускает мужчин во двор, так что им придется потерпеть. Позже эта старая служанка принесет им фрукты и чай.
Линлун кивнула и сказала: — Тогда я вас побеспокою, старая матушка.
— Что вы говорите, юная госпожа? Вы проделали такой путь из уезда Цинъань, это действительно тяжело.
— Ах да, у входа стоит карета. Мне еще нужно принести лошадям корма.
— Сегодня утром, как только я проснулась, сороки защебетали. Я подумала, к чему это? Оказывается, прибыл знатный гость.
Старуха без умолку болтала всю дорогу. Линлун перестала говорить и последовала за старухой через галерею, вошла во вторые ворота, прошла через просторный двор и оказалась в светлом и просторном зале.
В зале у всех четырех стен стояли подставки для цветов с разнообразными цветами.
В центре стояли бамбуковые столы и стулья, полка для антиквариата и низкая кушетка, создавая элегантную и умиротворенную атмосферу.
Старуха еще не успела пойти за Лань Дьеи, как в дверях появилась синяя фигура.
Ее рукава были подвязаны тесемками, волосы убраны в пучок, макияжа не было. Вошедшая, одетая как деревенская женщина, была не кто иная, как Лань Дьеи.
(Нет комментариев)
|
|
|
|