Вода из мыльного дерева (Часть 2)

Прошла ночь. Му Шаотин рано утром тренировался с мечом и узнал, что Лю Циньэр из семьи Лю Цисао пошла работать в ткацкую мастерскую.

Цзисян спросил Му Шаотина, собирается ли он забрать быка у Лю Цисао. Му Шаотин сказал, что ладно, пусть Лю Циньэр подпишет контракт на несколько лет и медленно расплачивается, ткая ткань.

Неизвестно, то ли из-за жары, то ли из-за раздражения, но тренировка с мечом совсем не ладилась. Прием «Парящий Зеленый Дракон» получился застывшим и неловким, превратившись в живого «Угря, Вылезающего из Норы».

Он просто отбросил меч в сторону, взял маленький складной веер из Чуаньси с рисунком из золотой крошки и отправился бесцельно бродить по улице. Как и ожидалось, бродил он, бродил и все равно направился на улицу Сяси.

Следовавший за ним Чжаоцай не совсем понимал. Их собственные лавки в основном находились на улице Шандун, почему господин в последнее время так любит бегать на улицу Сяси?

Линлун как раз покупала фрукты и овощи, позвав Течжуя в качестве носильщика.

В персиково-розовой рубашке она стояла у прилавка с зелеными сливами, раздумывая, не сделать ли вино из зеленых слив или жареные зеленые сливы для лапшичной. Это наверняка будет пользоваться спросом.

Подняв глаза, она увидела знакомого человека, стоящего на противоположной стороне улицы, и он тоже смотрел в ее сторону.

Линлун притворилась, что не замечает его, и непринужденно разговаривала с Течжуем, который был рядом, широко улыбаясь и сияя.

— Привлекает внимание, — тихо пробормотал Му Шаотин, пристально глядя на Линлун.

Чжаоцай показалось это странным, и он спросил своего господина: — Господин говорит о маленькой девушке Линлун?

— Средь бела дня болтает и смеется, и не замужем. Разве я не прав?

— Господин, вы слишком высокого мнения о Ню Течжуе. Девушка Линлун родилась в Цяньтане, говорят, к ней сватались так, что порог стерли. Как она может смотреть на Ню Течжуя? Она относится к нему не иначе как к быку для перевозки грузов. У Лань Бо нет слуг, неужели девушка Линлун сама будет таскать вещи?

Хотя это и так, даже разговаривать с быком, смеясь, не следовало бы.

Му Шаотин с хлопком закрыл веер, резко взмахнул рукавом и ушел.

Когда Линлун подняла глаза, его уже и след простыл. Тогда она почти автоматически вернулась к обычному состоянию, на ее бровях появилась едва заметная тень грусти.

Через несколько дней Лю Циньэр, которая хорошо работала в ткацкой мастерской, внезапно исчезла. Вместе с ней исчез и сосед Лю Циньэр, вдовец лет тридцати с лишним.

Му Шаотин в ярости ворвался в ветхий двор Лю Цисао, требуя вернуть человека. Если не вернут человека, то пусть отдадут быка.

Группа столкнулась с поспешно прибывшими Линлун и братьями Ню. Братья Ню свирепо смотрели на Му Шаотина. В присутствии Линлун Му Шаотин не мог разразиться гневом и довольно вежливо пропустил их вперед.

Войдя во двор, они увидели, что полуразрушенный коровник пуст. Ни людей, ни быка.

Лю Цисао собиралась повеситься. К счастью, соседи вовремя заметили. С растрепанными волосами Лю Цисао хриплым голосом кричала: — Этот Лю Ци, которого надо тысячу раз убить, прошлой ночью одурманил меня фимиамом и увел быка! Эта мертвая девка, такая же бессердечная, как ее неблагодарный отец, тоже сбежала! Я не хочу жить! Я не хочу жить! — С этими словами она попыталась броситься на жернов. Конечно, люди не дали ей этого сделать и стали ее удерживать.

Жара была невыносимой, цикады вяло стрекотали, и все были в унынии.

Му Шаотин подумал, что он все-таки проявил женскую мягкосердечность. Если бы он забрал быка раньше, убытки были бы меньше.

На что теперь можно надеяться от этой еле живой Лю Цисао?

Хотя он и послал людей искать Лю Циньэр, надежда была слабой. Дороги из уезда расходились во все стороны, и неизвестно, куда эта девчонка сбежала с диким мужчиной.

Му Шаотин молчал, и остальные тоже не смели говорить. Атмосфера была удушающей, как и погода.

Линлун попросила братьев Ню вынести столы и стулья и поставить их в тени деревьев, а сама пошла на кухню заварить чай. Но где найти хоть какие-то продукты?

Линлун вдруг вспомнила, что раньше сушила корзину семян мыльного дерева с Лю Циньэр, и пошла искать их. Спросив Лю Цисао, она узнала, что та накануне вечером замочила семена мыльного дерева в колодезной воде, чтобы съесть их на следующий день.

Линлун достала семена мыльного дерева из ледяной колодезной воды. Они разбухли и стали мягкими. Она развела огонь, поставила кастрюлю и стала их варить. Когда они сварились наполовину, она выложила их, охладила в ледяной воде, добавила немного сахарной глазури и листьев мяты.

Во дворе также присутствовал почтенный старейшина уезда Цинъань, приглашенный для примирения. Старейшина убеждал Му Шаотина не притеснять больше Лю Цисао, ведь она больная женщина, и если продолжать давить, это приведет только к смерти.

Все остальные тоже говорили, что в нынешней ситуации остается только ждать возвращения Лю Ци и Лю Циньэр.

Му Шаотин с негодованием сказал: — Даже если у них, отца и дочери, будет десять тысяч смелости, они ни за что не вернутся! На этот раз я проиграл!

Мужчина был так зол, что хотел ударить кого-нибудь, но тут перед ним поставили чашку белой фарфоровой воды из мыльного дерева. Братья Течуй и Течжу разнесли всем остальным охлажденную мятную воду из мыльного дерева. Линлун тихо наблюдала из-под карниза.

Семена мыльного дерева были мягкими и клейкими, мятная вода — сладкой. После охлаждения ледяная свежесть разлилась из даньтяня, увлажняя внутренние органы и снимая летний жар.

Все ели и хвалили. Лю Цисао тоже съела миску, и ее лицо постепенно посветлело.

Му Шаотин на этом успокоился и с досадой ушел.

Он думал, что эти десять гуаней, вероятно, пропали безвозвратно, как мясной пирожок, брошенный собаке.

Через несколько дней бухгалтер сообщил ему, что десять гуаней, которые задолжала Лю Цисао, были возвращены, и счет закрыт.

Когда деньги не возвращали, Му Шаотин чувствовал себя скверно, а когда их вернули, он почувствовал себя еще более подавленным.

Когда Линлун закончила причесываться, она увидела в окне на противоположном берегу человека, сидящего на каменных ступенях и склонившегося над водой.

Он просидел там всего полчаса, когда пришла Линлун. Похоже, она все-таки его увидела.

— Ты пришел меня искать? — спросила Линлун, стоя позади Му Шаотина.

— Зачем ты помогла Лю Цисао вернуть деньги? Вы же не родственники. В мире много несчастных, скольким ты сможешь помочь со своими средствами? — недовольно сказал Му Шаотин.

Линлун показалось это очень странным. Она осторожно спустилась по ступеням и тихо села рядом с Му Шаотином. На ступенях рос зеленый мох, и она боялась поскользнуться и упасть в воду.

— Я вот не понимаю. Когда люди не возвращают деньги, ты злишься, а когда вернули, ты, кажется, все равно недоволен.

— Одно дело — одно, другое — другое. Лю Цисао должна мне деньги, почему ты помогаешь их вернуть? Этого я тем более не понимаю. Непонятные дела — это то, что меня, молодого господина, раздражает.

Упрямство Му Шаотина рассмешило Линлун. Прикрыв рот тыльной стороной ладони, она тихонько засмеялась: — Теперь я кредитор Лю Цисао, какое тебе до этого дело? Мне кажется, ты слишком много вмешиваешься и слишком много беспокоишься.

Му Шаотин подумал: "Я вовсе не тот, кто любит совать нос в чужие дела, просто..."

Видя, что Му Шаотин долго молчит, Линлун пригласила его в лапшичную поесть лапши.

Му Шаотин боялся встретиться с Лань Бо и намеренно сказал: — Я всегда не любил маленькие заведения, они шумные и жирные.

Линлун знала, что у Му Шаотина острый язык, и больше не обращала на него внимания. Она бросила ему: — Нашей лапши каждый день определенное количество, а в остальное время мы с Лань Бо заняты уборкой и вытиранием пыли. Лапшичная хоть и маленькая, но, боюсь, чище, чем чье-то лицо.

Му Шаотин увидел, что Линлун уходит, нашел зеркало и посмотрелся в него. Неизвестно откуда на лице появилось угольное пятно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Вода из мыльного дерева (Часть 2)

Настройки


Сообщение