Уже у двери князь Лян кашлянул, показывая, что хочет что-то сказать, но колеблется. И все же произнес: — Младшенькая...
Лян Чэньюй обернулась на его зов. Князь Лян с отеческой любовью посмотрел на нее: — Береги здоровье и поскорее родите с Ее Величеством наследника.
Вот почему нельзя слушать этого старого бесстыдника! Лицо Лян Чэньюй, только что успокоившееся, мгновенно вспыхнуло. Она сердито захлопнула дверь и ушла.
Когда Бай Луо увидел Лян Чэньюй на улице перед дворцом, он едва сдержался, чтобы не броситься к ней и не обнять.
Сдерживая эмоции, он следовал за ними двумя до тех пор, пока Лян Чэньюй не подошла к входу в главный зал. Только тогда он окликнул ее: — Ваше Высочество!
Лян Чэньюй обернулась и увидела, что он стоит, почтительно и торжественно склонив голову.
— Ваше Высочество, впредь прошу уважать нашу работу, — собравшись с духом, все же произнес Бай Луо.
Ян Цзиньсюань хотел что-то сказать, но Лян Чэньюй остановила его. Посмотрев на Бай Луо некоторое время, она с улыбкой ответила: — Да, товарищ заместитель командира, я запомнила. Что ж, раз это первая ошибка, простите меня.
Без приказа королевы чиновники Министерства церемоний уже оперативно и самыми ловкими способами изъяли большую часть тиража газеты, но лишь большую часть.
Иногда человеческая природа любит подглядывать за секретами, или, можно сказать, по своей природе стремится к познанию тайн. Это одно из условий прогресса человечества, но иногда эта черта проявляется не слишком уместно. Особенно когда носителями этой черты являются студенты — тогда это кажется чем-то неконтролируемым.
Королева только что выслушала доклад Чжоу Кая и узнала, что эта газета начала распространяться в крупных столичных университетах. Это разделило студентов на два лагеря: одни по-прежнему решительно поддерживали Лян Чэньюй, считая ее героем, защитившим империю, другие же, поддавшись внушению газеты, начали сомневаться: почему Лян Чэньюй стала супругой королевы?
За ужином они наконец оказались вдвоем за одним столом. Королева дождалась, пока слуги подадут блюда, а затем велела всем удалиться, оставив только Ило Чуаньфан.
Ило Чуаньфан понимала: королева сделала это на случай непредвиденных обстоятельств — например, если Ее Высочество вдруг решит устроить ей сцену.
С одной стороны, это было их личное дело, но с другой — это касалось имиджа королевской семьи и было делом государственным.
Однако, то ли Ее Высочество еще копила гнев, то ли по какой-то другой причине, ожидаемая сцена так и не произошла.
Ужин был уже наполовину съеден.
— Чуаньфан, можешь идти, — королева сделала небольшой глоток вина и, поставив бокал, посмотрела на Ило Чуаньфан.
Госпожа и служанка понимали друг друга без слов. Хотя Ило Чуаньфан беспокоилась, ей оставалось только удалиться.
Жар у Лян Чэньюй еще не совсем спал, и она слегка покашливала. Есть в таком состоянии было неудобно. Она прикрыла рот платком и прокашлялась. С раскрасневшимся лицом она беспомощно вздохнула, глядя на королеву: — Весьма невежливо с моей стороны. Позвольте откланяться.
— Разве Вашему Высочеству нечего мне сказать? — Королева сидела прямо, искренне глядя на нее.
У Лян Чэньюй был заложен нос, и она с трудом покачала головой, но тут же замерла. Подумав немного, она посмотрела на королеву: — Ее Величество имеет в виду утренний выпуск «Таймс Земли»?
Не дожидаясь ответа, она моргнула и добавила: — Ее Величество думает, что я приду к вам скандалить? Ах, неудивительно. В глазах Ее Величества я всего лишь неотёсанный мужлан, не разбирающийся в политике.
— Я... — Королева забеспокоилась. Она вовсе не хотела отдаляться от своей супруги.
— Ну да, в политике действительно не разбираюсь, но я не мужлан, — в глазах говорившей мелькнуло детское озорство. Королева мгновенно поняла, что ее снова дразнят.
— Приятного аппетита, Ваше Высочество, — выражение ее лица не выдавало гнева, но в голосе явно слышались фальшивые нотки.
Лян Чэньюй встала, собираясь подойти и объясниться, но королева быстро пошла прочь. Лян Чэньюй пришлось догонять ее почти бегом: — Ваше Величество... Ваше Величество, остановитесь... Выслушайте меня...
Королева, решившая уйти, услышала кашель рядом и остановилась: — Говорите.
Лян Чэньюй слегка наклонила голову, глядя на королеву. Увидев это, королева снова насторожилась и решительно пошла вперед.
Лян Чэньюй последовала за ней, глядя на открывающийся вдали пейзаж, и медленно произнесла: — Вы кажетесь не такой, какой я вас себе представляла.
Королева взглянула на нее, но ничего не ответила, зная, что та продолжит.
Кратчайший путь из столовой в задний сад пролегал через участок крепостной стены. Поднялся довольно резкий вечерний ветер, и платье королевы развевалось. Стража по обе стороны стояла навытяжку. Придерживать платье руками в такой ситуации было бы некрасиво, поэтому, прежде чем служанка принесла плащ, Лян Чэньюй накинула на плечи королевы свою куртку. Королева лишь на мгновение замерла, но приняла ее.
У входа на стену, где начиналась лестница вниз, Лян Чэньюй шагнула первой, затем обернулась к королеве и протянула руку, ожидая.
Ило Чуаньфан не могла не восхититься внимательностью Ее Высочества. Днем в башню налетела изморось, а ковры внутри еще не высохли после вчерашней чистки. Каменные ступени были влажными, покрытыми мелкими капельками воды. Туфли королевы легко могли поскользнуться, и ей действительно нужна была поддержка.
Однако позволит ли королева помочь себе Ее Высочеству, Ило Чуаньфан предугадать не могла.
Когда королева прошла мимо Лян Чэньюй, Ило Чуаньфан услышала, как Ее Высочество беспомощно усмехнулась.
Но некоторым вещам суждено случиться.
Королева, осторожно придерживая платье, успела спуститься всего на полтора пролета, как вдруг поскользнулась и пошатнулась.
Лян Чэньюй, стоявшая позади нее, инстинктивно протянула руки, чтобы поймать ее. Из-за узкой изогнутой лестницы ее сильно ударило о стену, и она стала для королевы живой подушкой. Королева оказалась в ее объятиях, ее губы прижались ко лбу Лян Чэньюй.
Ило Чуаньфан лишь сделала знак рукой, и все следовавшие за ней отвернулись — не подобает смотреть на такое.
Лян Чэньюй потерла ушибленный о твердый камень затылок и, шипя от боли, спросила: — Ваше Величество не ушиблись?
Королева, покраснев, оттолкнула ее и, развернувшись, пошла вверх по лестнице, не сказав ни слова.
Глядя на ее удаляющийся изящный силуэт, Лян Чэньюй бессильно выдохнула. Ничего не изменилось. Королева всегда была и остается высокомерной и недосягаемой королевой. Какой она представляла ее раньше, такой она и оказалась сейчас. Нельзя поддаваться мимолетным заблуждениям и делать ошибочные суждения.
Примечание автора:
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|