Глава 6. Меч Империи (Часть 1)

Сгущались сумерки. Это был первый вечер Зенории в составе империи.

Сто пятьдесят тысяч имперских солдат заполнили площадь Святого Фомы и прилегающие улицы. В центре площади на троне восседал Михаил IX. По обе стороны от него сидели военачальники и министры. Столы ломились от яств и вина, воздух был наполнен ароматом фруктов. Это был пир в честь победы имперской армии и празднование 1600-летия Восточной империи.

Симон, управлявший торжеством, начал с восхваления мудрости и доблести Михаила IX, затем похвалил отвагу генералов и, наконец, превознес мужество и верность солдат. Его слова вызвали улыбки на лицах всех присутствующих.

— Сегодня империя вернула себе Зенорию. Этой радостью мы делимся с жителями города, которые счастливы вновь стать частью своей родины, — Симон указал в сторону. — А сейчас прекрасные девушки Зенории исполнят для нас танец!

Группа девушек в праздничных нарядах вышла на середину площади и приблизилась к Михаилу IX и его свите.

— Постойте! — Тетисий поднялся со своего места. — Господин Симон, вы проверили этих девушек? У них нет с собой оружия?

Симон сначала опешил, а затем рассердился:

— Тетисий, что ты имеешь в виду?

— Я беспокоюсь о безопасности Его Величества!

— Довольно! — Михаил в ярости ударил по столу. — Тетисий, мое терпение лопнуло! Ты смеешь подозревать жителей Зенории? Они потомки имперских граждан! Пусть город был триста лет под властью сикхов, в их жилах течет кровь империи! А ты, хоть и носишь форму имперского офицера, но в твоих жилах навсегда останется кровь аваров! Убирайся отсюда! Сегодня праздник империи, и ты здесь нежеланный гость!

Тетисий долго молчал, затем поклонился Михаилу:

— Раз уж Ваше Величество не желает меня видеть, я уйду. Но я продолжу служить империи как верный солдат! — С этими словами Тетисий покинул свое место и направился к Пятому легиону.

— Ваше Величество, не слишком ли резки ваши слова? — Брут с тревогой наклонился к Михаилу.

— Что? Я не могу отчитать его за такое поведение?

— Но…

— Хватит, — Михаил повернулся к девушкам Зенории. — Начинайте!

Девушки Зенории начали танцевать, грациозно взмахивая длинными рукавами. Солдаты, глядя на их изящные движения, сияли от восторга. Михаил, довольный представлением, отбивал ритм по столу, наслаждаясь танцем и музыкой.

Когда танец закончился, солдаты разразились аплодисментами и свистом.

— Благодарим девушек Зенории! — сказал Симон, продолжая аплодировать. — А теперь юноши Зенории преподнесут Его Величеству дары провинции Длинного Моря!

Группа юношей с корзинами, полными даров провинции Длинного Моря — фруктов, драгоценностей, тканей — направилась к Михаилу. Четверо молодых людей несли огромного жареного кабана.

— Ого, какие большие кабаны водятся в провинции Длинного Моря! — рассмеялся Михаил.

— Ваше Величество, этот кабан особенный, — сказал один из юношей с улыбкой.

— Чем же он особенный?

— Хоть он и кабан, но может проглотить жадного льва.

— Что? — Михаил не понял смысла этих слов. — Что ты имеешь в виду?

Внезапно один из юношей выхватил из пасти кабана кинжал и бросился на Михаила.

— Убийца! — закричал генерал Василий. — Защитить императора!

Михаил мгновенно протрезвел, выхватил меч и сразил нападавшего.

— Схватить их! — в панике кричал Симон.

Все юноши, которые несли дары, вытащили кинжалы и с криками «Да здравствует Сикхское королевство!» бросились на Михаила IX. Военачальники, выхватив мечи, встали на защиту императора. На площади началась схватка. Один из убийц, воспользовавшись суматохой, замахнулся кинжалом на Михаила. В этот момент Брут, который тоже сражался с нападавшими, бросился наперерез. Кинжал вонзился в горло премьер-министра.

— Брут! — Михаил с ужасом смотрел, как старый министр, которого он так презирал, закрыл его собой. Кровь хлынула фонтаном. Не раздумывая, Михаил пронзил мечом убийцу, пройдя клинком сквозь тело Брута.

Все убийцы были повержены, но премьер-министр империи лежал у ног Михаила. Кровь брызнула на одежду императора.

Михаил почувствовал головокружение. Он долго стоял, опираясь на меч, затем тихо сказал:

— Унесите тело господина Брута. Омойте его, переоденьте в лучшие одежды, приготовьте лучший гроб и похороните с почестями. Господин Брут был верным слугой империи. Я в неоплатном долгу перед ним.

В этот момент к нему подбежал Симон:

— Ваше Величество, беда! Многие солдаты жалуются на боли в животе и рвоту. Похоже, они отравились!

— Отравились? — Михаил вздрогнул. — Что они ели?

— Провиант мы привезли с собой, с ним все в порядке. Остается только одно — в колодцах отравленная вода!

— Вода? — Михаил вспомнил слова Тетисия. — Плохо дело! Мы попали в ловушку! Нужно уходить из города!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Меч Империи (Часть 1)

Настройки


Сообщение