Четырнадцатая. Небесный Ароматный Нефрит

Группа людей прошла через запутанные, сложно спланированные дворы поместья Линь и наконец добралась до тихого дворика Линь Цзыюя.

Служанка отдернула занавеску в комнате Линь Цзыюя. Он выглядел так же, как и в тот день, когда они его видели: слабый Линь Цзыюй лежал на кушетке. За эти несколько месяцев он ни разу не выходил из своего дворика.

— Прошу госпожу Линь удалиться, — когда Линь И с тревогой заглядывала внутрь, Линь Цзыфэн равнодушно сказал ей. — Мужчинам лечат болезни, женщинам лучше удалиться.

Линь И открыла рот, но не произнесла ни звука, вопросительно глядя на Тан Мо.

— Линь И — моя ученица, она останется здесь, — равнодушно сказал Тан Мо.

Линь И тут же обрадовалась. Небольшое недовольство, которое она почувствовала из-за слов Линь Цзыфэна, мгновенно рассеялось.

Линь Цзыфэн хотел что-то добавить, но услышал, как Линь Цзыюй тяжело закашлялся на кровати.

Главный герой еще не сказал ни слова, а куча людей уже начала обсуждать?

Линь Цзыюй произнес:

— Папа.

Линь Цзыфэн слегка нахмурился и отступил к Линь Фу.

— Лекарь Тан, прошу вас сначала извлечь Небесный Ароматный Нефрит из тела моего сына, — сказал Линь Жун Тан Мо.

Линь Жун, Линь Фу и Линь Цзыфэн отступили на пять-шесть шагов от кровати. Линь Цзыфэн незаметно сделал шаг вперед. Тан Мо и Линь И стояли у кровати.

— Как сегодня чувствует себя младший господин? — Тан Мо сначала прощупал пульс Линь Цзыюя. Пульс был медленным и слабым.

— В порядке, — Линь Цзыюй приложил руку к груди и несколько раз кашлянул.

— В твоем теле Кровавый Гу. Если бы не Небесный Ароматный Нефрит, поддерживающий твою жизнь, ты бы точно не прожил и семидесяти дней, — Тан Мо убрал руку, прощупывавшую пульс, и равнодушно сказал. Лицо Линь Цзыфэна похолодело.

— Кровавый Гу? — Линь Цзыюй был ошеломлен. Он никогда не слышал о Кровавом Гу и не знал, почему он им заразился.

Линь И тоже широко раскрыла глаза от удивления. Она тоже никогда об этом не слышала.

Краем глаза она заметила Линь Жуна. На его лице не было никакого выражения, и он выглядел заторможенным. Линь И с недоумением нахмурилась.

— Кровавый Гу, которым ты заражен, самый простой, — Тан Мо слегка улыбнулся. — У того, кто наложил Гу, явно очень низкое мастерство. Этот Кровавый Гу находится только в твоем теле, пожирая твои легкие, сердце и костный мозг.

Линь Цзыфэн крепко сжал кулаки. Вспомнив о личности Тан Мо, он почувствовал, как в его глазах сгущается мрачность.

— Помимо Кровавого Гу, у младшего господина есть еще одна болезнь… — Тан Мо приподнял бровь и равнодушно заговорил, но не закончил фразы.

— Что? — Линь Цзыюй с усилием приподнялся, пристально глядя на Тан Мо.

— Ничего, — Тан Мо улыбнулся и больше ничего не сказал.

— Линь И, — Тан Мо сел на край кровати и протянул левую руку.

Линь И глупо посмотрела на протянутую руку Тан Мо, подумала три секунды и положила свою руку на нее.

Тан Мо подождал немного. Почувствовав пухлую текстуру руки, он повернул голову и увидел явно пухлую руку.

Его лицо потемнело. Тан Мо отмахнулся от руки Линь И.

— Дай мне аптечку.

Утром, выходя из дома, Тан Мо нес маленькую аптечку, в которой лежали кое-какие мелочи, которые он приготовил.

Увидев это, Линь И вызвалась помочь ему нести ее.

Тан Мо знал, что Линь И очень услужлива, и если не позволить ей помочь, она может даже рассердиться. Поэтому он не стал отказываться и просто отдал ей аптечку.

— О, — Линь И смущенно протянула Тан Мо маленькую аптечку, которую все это время держала в руках, прижимая к себе раненой рукой.

Затем она опустила голову и смущенно посмотрела на свою пухлую руку.

Тан Мо открыл аптечку и достал тонкие прозрачные шелковые перчатки, которые надел на руки.

— Что это? — Линь И тут же с удивлением посмотрела.

Тан Мо не обратил на нее внимания и сказал служанке, стоявшей в отдалении:

— Принеси мне таз чистой воды.

Когда воду принесли, Линь И взяла таз и поставила его на низкий столик рядом.

Тан Мо одной рукой сжал подбородок Линь Цзыюя, а пальцы другой руки просунул ему в рот.

Линь И, наблюдавшая за этим, широко раскрыла рот.

Пальцем он прижал язык Линь Цзыюя, надавил на гортань и слегка коснулся нескольких точек на нёбе.

Линь Цзыюй не мог сдержать рвотных позывов, слюна стекала по уголкам его рта, почти промочив переднюю часть одежды.

Тан Мо вынул пальцы и очень быстро достал из аптечки длинную тонкую нить неизвестного материала. Один конец нити выглядел очень странно.

Тан Мо снова просунул этот странный конец в гортань Линь Цзыюя.

Держа нить одной рукой, Тан Мо нахмурился и принялся осторожно исследовать внутренности Линь Цзыюя, следуя за нитью.

Почувствовав, что нить натянулась, Тан Мо слегка нажал и медленно вытянул ее.

Когда нить достигла горла Линь Цзыюя, Линь И отчетливо увидела, как в его рту засиял кроваво-красный свет.

Когда нить была полностью извлечена, Линь И наконец смогла разглядеть ее конец.

На одном конце нити был присоскообразный наконечник, который крепко присосался к гладкому кроваво-красному нефриту размером с голубиное яйцо.

Нефрит излучал тусклое сияние, имел округлую форму, и внутри него смутно виднелось движение воды.

Тан Мо извлек Небесный Ароматный Нефрит изо рта Линь Цзыюя, держа его за нить и не касаясь самого нефрита.

Линь Цзыюй слабо лежал на краю кровати, склонив голову к полу, и его рвало.

Линь Цзыфэн, выбрав момент, бросился вперед и схватил Небесный Ароматный Нефрит.

— Что делает старший молодой господин? — Тан Мо, державший нить, не отпускал ее.

Линь Цзыфэн сжимал Небесный Ароматный Нефрит, пытаясь вырвать его, но никак не мог.

— Прошу прощения, лекарь Тан, — не отпуская, холодно сказал Линь Цзыфэн. — Мы передумали лечить болезнь Цзыюя. Прошу лекаря Тана вернуть нам Небесный Ароматный Нефрит.

— Как вы можете так поступать! — возмущенно воскликнула Линь И, стоявшая рядом. — Он ваш брат, и вы не хотите его лечить?

— О? — Тан Мо не спешил, держа нить, и неторопливо спросил: — Вы не хотите лечить младшего господина?

— Да, — кивнул Линь Цзыфэн. — Мы наймем другого лекаря в городе для Цзыюя. Господин Тан неизвестного происхождения, как мы можем ему доверять? — Линь Цзыфэн холодно усмехнулся несколько раз.

— Я неизвестного происхождения? — На губах Тан Мо играла саркастическая улыбка. — Мне кажется, неизвестного происхождения здесь не я.

— Ты! — Линь Цзыфэн вспылил и, взмахнув рукавом, собирался напасть.

Тан Мо ослабил хватку.

— Раз вы не собираетесь лечить младшего господина Линя, тогда я верну вам Небесный Ароматный Нефрит.

Линь Цзыфэн так крепко сжимал Небесный Ароматный Нефрит, что, когда Тан Мо внезапно отпустил, он не удержал равновесия и пошатнулся назад.

Тан Мо отпустил нить, снял перчатки и отложил их в сторону.

Он тщательно вымыл руки в тазу с чистой водой.

Внезапная перемена застала Линь Цзыюя врасплох. Он растерянно посмотрел на Линь Цзыфэна.

— Брат?

— Не называй меня братом, — Линь Цзыфэн взял себя в руки и с ненавистью уставился на Линь Цзыюя, но не приблизился. Угрюмым тоном он сказал Линь Цзыюю: — У нас не один отец, и я никогда не был частью вашей семьи Линь. Я не могу принять это обращение.

Линь Цзыюй в изумлении широко раскрыл глаза. Поскольку в его теле больше не было Небесного Ароматного Нефрита, Кровавый Гу возбужденно зашевелился, и он не смог сдержаться, выплюнув полный рот свежей крови.

— Папа! — Линь Цзыюй, с кровью на губах, выглядел крайне жалко. Он посмотрел на Линь Жуна, который стоял неподвижно.

Когда Тан Мо извлекал Небесный Ароматный Нефрит, он заметил, что с Линь Жуном что-то не так. Его отец, который обычно так заботился о нем, стоял в стороне и молчал.

— И его тоже не называй так быстро, — Линь Цзыфэн усмехнулся, насмешливо глядя на Линь Цзыюя.

— Что ты имеешь в виду? — Линь Цзыюй гневно уставился на Линь Цзыфэна, его глаза расширились, и по ним потекли струйки крови.

Линь Цзыфэн слегка улыбнулся, подошел к Линь Жуну и коснулся пальцем его груди.

Линь Жун почувствовал тупую боль в сердце, которая стимулировала его разум и постепенно прояснила его сознание.

— Цзыюй! — вскрикнул Линь Жун хриплым голосом.

Линь Цзыюй жалко лежал на кровати, под ним была лужа крови, он вот-вот должен был упасть.

Тан Мо и Линь И стояли рядом и наблюдали.

На лице Тан Мо было спокойное выражение, даже с легкой улыбкой.

Линь И немного забеспокоилась, глядя на Линь Цзыюя, который постоянно рвал кровью, и беспрестанно дергала Тан Мо за рукав.

Тан Мо оставался неподвижным.

Линь Жун поспешно подошел, чтобы поддержать Линь Цзыюя, и посмотрел на Линь Цзыфэна с гневом и болью в глазах. Хотя его разум был под контролем Кровавого Червя, он отчетливо помнил все, что произошло.

— Даже если ты мне не родной сын, разве я хоть раз плохо к тебе относился за эти двадцать пять лет?! Поступать так с братом — это хуже зверя! — голос Линь Жуна был хриплым.

— Не говори так быстро, — Линь Цзыфэн не выказывал особого гнева, оставаясь спокойным и улыбающимся. — Линь Цзыюй вообще не твой сын.

— Что ты сказал? — Рука Линь Жуна, державшая Линь Цзыюя, сжалась, голос дрожал.

— Я сказал, Линь Цзыюй не твой сын. У тебя за всю жизнь не было сыновей!

— Невозможно!

Линь Цзыфэн потянул Линь Фу, который стоял в стороне, наблюдая за происходящим.

— Он — настоящий отец твоего младшего сына.

Линь Фу, наблюдавший за Линь Цзыюем и Линь Жуном, чувствовал удовлетворение. Многолетнее подавление со стороны Линь Жуна наконец вылилось наружу. Но когда Линь Цзыфэн внезапно потянул его, он тоже был ошеломлен.

— Что?

— Что?

Линь Жун и Линь Фу одновременно в шоке посмотрели друг на друга, их лица выражали полное неверие.

— Я так точно гадаю! — воскликнула Линь И, которая с тревогой наблюдала за происходящим. Несмотря на беспокойство, на ее лице появилось легкое самодовольство, и она радостно посмотрела на Тан Мо.

— Да, ты гадаешь очень точно, — уголок губ Тан Мо дернулся, но он все же поддержал Линь И.

— Ты врешь! — Линь Цзыюй, все еще лежавший на Линь Жуне, попытался подняться.

— Моя мать сама мне это сказала, разве может быть ошибка? — Линь Цзыфэн с удовлетворением смотрел на изумленные лица присутствующих и с улыбкой сказал: — Линь Фу начал принимать Порошок Пяти Камней больше двадцати лет назад. После того как моя мать вышла замуж за господина Линя, Линь Фу соблазнил ее этим порошком.

Моя мать несколько лет жила в поместье Линь и постоянно принимала Порошок Пяти Камней. Господин Линь не мог этого не знать, верно?

Линь Жун и Линь Фу замолчали, выражение шока на их лицах почти застыло.

Линь Цзыюй не смог вдохнуть и потерял сознание.

— Момо! — вскрикнула Линь И, слегка толкнув Тан Мо. — Скорее, посмотри на него!

Тан Мо нахмурился, беспомощно вздохнул и все же подошел.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Четырнадцатая. Небесный Ароматный Нефрит

Настройки


Сообщение