Лунный свет был густым. На официальной дороге долгое время не было видно ни души. Тишина и гнетущее чувство вызывали беспокойство — конечно, это не относилось к Линь И.
С молчаливого согласия Тан Мо Линь И сопровождала его во Врата Тан. Одна только мысль об этом приводила ее в восторг.
По слухам, Врата Тан заняли свое место в мире боевых искусств Центральных равнин благодаря искусству ядов. Они были искусны не только в ядах, но и в медицине.
Двадцать лет назад мятежный чиновник Оуян Наньфэн, ныне император Южной Династии, поднял восстание и сверг предыдущую династию. С тех пор контроль двора над цзянху значительно ослаб.
Различные кланы и школы цзянху боролись между собой, но при этом постоянно росли и укреплялись. На местах слово чиновника значило меньше, чем слово мелкого предводителя какого-нибудь клана.
Поэтому сейчас управление почтовыми станциями было нестрогим. Проезжим разрешалось останавливаться на ночлег, не требуя даже разрешения на проезд или пропуска.
Именно поэтому группа Тан Мо смогла остановиться на почтовой станции, заплатив лишь за еду и ночлег серебром.
В таких условиях почтовые станции на небольших официальных дорогах часто использовались и как постоялые дворы.
Линь И с рождения жила в городе Ушуан. Ее отец, Линь Яо, открыл в городе несколько лавок, но особо ими не занимался.
Однако, неизвестно почему, дела шли очень хорошо, и к настоящему времени их семья стала одной из самых богатых и влиятельных в Ушуане.
Несмотря на это, Линь И мало что видела в жизни.
С тех пор как Линь И себя помнила, Линь Яо передавал ей все свои знания.
К сожалению, Линь И не была способна к учебе, соображала крайне медленно, зато любила скакать и прыгать. Линь Яо в конце концов махнул рукой и стал растить ее без особых строгостей, надеясь лишь, что она вырастет здоровой и невредимой и не умрет раньше него.
В комнате Тан Мо горело несколько масляных ламп, ярко освещая все помещение.
Тан Мо сидел за столом. На его плече сидел мрачный стервятник, весь черный, с ярко-красным клювом. Глаза птицы опасно блестели.
Глядя на несколько листов рисовой бумаги на столе, Тан Мо слегка улыбнулся.
В мире бывают такие совпадения, что поневоле начинаешь верить в судьбу. Можно сопротивляться, можно не принимать, но нельзя отрицать ее существование.
— Оуяну действительно повезло, — тихо фыркнул Тан Мо и поднял руку. Стервятник слетел с его плеча и сел на руку.
Тан Мо погладил грубые, но гладкие перья птицы.
Ночь прошла без происшествий.
Линь И никогда не была привередлива к обстановке, ее способность к адаптации была поразительной. Ее жизнь состояла из еды, сна и прыжков (Еда, сон и избиение Доудоу? ←_←).
Она проснулась уже в час Чэнь (7-9 утра), когда было совсем светло.
Линь И поспешно встала, привела себя в порядок и постучала в дверь комнаты Тан Мо.
— А? — Войдя в комнату, Линь И застыла на месте.
Пол был почти полностью покрыт червями. Огромная черная масса с чешуйками тускло поблескивала.
Тан Мо сидел на краю кровати, его ноги стояли на полу. Черви находились на расстоянии двух чи (около 60 см) от его ног.
На его плече сидела та же птица, черная с красным клювом.
Увидев, что вокруг Тан Мо червей нет, Линь И, собиравшаяся войти, проворно отдернула ногу.
— Момо! Что это? — Линь И широко раскрыла глаза, глядя на черных жуков, которые копошились по всей комнате, двигаясь в сторону Тан Мо. А он словно был окружен невидимым барьером, который не давал червям приблизиться.
— Апрельские черви, — Тан Мо встал. Апрельские черви пришли в движение.
Тан Мо подошел к Линь И. Апрельские черви расступались перед ним.
— Пойдем, — Тан Мо слегка прихрамывал на левую ногу, но шел все так же невозмутимо!..
— О? Хорошо! — Линь И увидела, как Тан Мо закрыл дверь в комнату, полную червей, и неторопливо пошел прочь.
Линь И догнала Тан Мо.
— А где Ан Ци?
— Уехал на нанятой повозке в час Мао (5-7 утра), — Тан Мо вышел в главный зал почтовой станции, заплатил серебром и направился к выходу.
Они вдвоем медленно побрели по длинной официальной дороге.
Шли они очень медленно. Тан Мо — из-за раненой ноги, а Линь И… Разве важно, почему Линь И шла медленно???
— Момо, — через полчаса Линь И наконец не выдержала. — Ты оставил тех червей на почтовой станции, это нормально?
Тан Мо искоса взглянул на Линь И. Она пробормотала тихим голосом:
— На почтовой станции много людей бывает, вдруг они случайно кого-нибудь ранят?
— Почему ты раньше не сказала? Мы уже полчаса идем, — усмехнулся Тан Мо.
— Я!.. — Линь И запнулась. Могла ли она сказать, что подумала об этом, только когда они отошли уже довольно далеко?
Тан Мо сказал:
— Жизнь апрельских червей очень коротка. Если они не напьются крови в течение трех шичэней (6 часов), то погибнут.
— Напьются крови? — Линь И моргнула.
— Апрельские черви размножаются в четвертом месяце. Стоит им попасть на тело, как они проникают в кровеносные сосуды, разъедают кости и пьют кровь. Никакое лекарство не может их изгнать.
— И такие странные черви существуют? — воскликнула Линь И. — Тогда почему они оказались в твоей комнате?
Тан Мо усмехнулся, но ничего не ответил.
— Момо?
— Ничего, просто совпадение. Не волнуйся, когда я уходил, те апрельские черви пробыли в комнате ровно три шичэня, — голос Тан Мо был ровным, в нем не угадывалось никаких эмоций.
Линь И была очень простодушна и честна. Она не умела улавливать скрытый смысл в словах других и тем более не могла чувствовать чужие эмоции.
Однако, несмотря на ровный тон Тан Мо, Линь И инстинктивно почувствовала в его словах сильный гнев и ненависть.
— Момо, не грусти, — Линь И потянула Тан Мо за рукав.
Тан Мо не отстранил ее руку. Он опустил веки, уголки его губ слегка приподнялись.
— Момо! — Прошло еще несколько кэ (четвертей часа), и Линь И снова не выдержала.
Тан Мо нахмурился.
— Что опять?
— Сколько нам еще идти? — Они шли уже долго, и Линь И казалось, что дороге нет конца. Она не знала, куда они идут, и эта бесцельная ходьба без всякой надежды на скорое прибытие лишала ее сил.
Тан Мо ответил:
— Полмесяца.
— …∑( ° △ °|||) — Линь И остановилась как вкопанная, на ее лице отразилось крайнее изумление.
— До Врат Тан на повозке ехать семь дней, а пешком — полмесяца, — неторопливо и спокойно пояснил Тан Мо.
— Тогда почему мы не едем на повозке?! — взволнованно воскликнула Линь И.
— У меня нет денег.
(Нет комментариев)
|
|
|
|