04. Давай погадаем

Сюйсюй чувствовала, как ее сознание уплывает все дальше и дальше, становясь легким и невесомым, она ничего не ощущала.

Внезапно тупая боль вернула ее к действительности.

— Больно, — тихо простонала Сюйсюй и очнулась.

Открыв глаза, она увидела бледно-голубой полог кровати.

— Госпожа, вы очнулись! — воскликнула стоявшая рядом служанка, подбегая ближе и поддерживая Сюйсюй, которая пыталась сесть.

— Госпожа, у вас ранено плечо, будьте осторожны, — подложив подушку под спину Сюйсюй, служанка отпустила ее. — Госпожа, подождите минутку, я принесу вам поесть!

Не успела Сюйсюй и рта раскрыть, как служанка выбежала.

Сюйсюй с открытым ртом и протянутой рукой беспомощно смотрела на удаляющуюся спину.

Опираясь на руку здорового плеча, Сюйсюй с трудом слезла с кровати.

Только она собралась сделать шаг, как ноги подкосились, и она упала на пол.

— Госпожа! — вскрикнула служанка, поспешно поставив принесенное на стол, подбежала, помогла Сюйсюй подняться и уложила обратно на кровать.

— Моя нога… — Сюйсюй посмотрела на свою левую ногу, обмотанную толстым слоем бинтов, не уступающим повязке на плече.

— Нога госпожи ранена, нужно хорошо отдохнуть два месяца, чтобы полностью восстановиться. А плечо госпожи пронзила стрела, это придется лечить долго, иначе потом могут быть проблемы, — причитала служанка, ставя на низкий столик у кровати принесенную кашу и закуски.

— Госпожа, сначала поешьте немного, — служанка взяла миску с кашей и поднесла ложку к губам Сюйсюй.

— Я сама, — Сюйсюй попыталась взять фарфоровую миску, но от движения плечо пронзила боль.

— Лучше я! — Служанка, увидев, как Сюйсюй нахмурилась, тихонько улыбнулась.

— Где мы? — спросила Сюйсюй, пока ела кашу, осматриваясь по сторонам.

Это был небольшой дом, построенный из бамбука. Через окно виднелись красивые склоны гор, полные жизни.

— Это Долина Черных Облаков. Госпожа упала со скалы.

— Долина Черных Облаков? — Сюйсюй задумалась, но никогда не слышала об этом месте. — А это… это далеко от города Ушуан?

— Город Ушуан? — Служанка склонила голову набок. — А где это? Там интересно? Я никогда не выходила из долины!

— Город Ушуан находится на крайнем севере пустыни. Мо Най хочет туда отправиться? — внезапно раздался холодный голос. От неожиданности ложка в руке служанки упала обратно в миску.

Мо Най поспешно поставила миску на столик и опустилась на колени.

— Глава Долины, Мо Най не смеет.

— Можешь идти, — Оуян Си медленно подошел к кровати и посмотрел на Сюйсюй сверху вниз.

Увидев, что Мо Най ушла, Сюйсюй подняла голову, чтобы рассмотреть вошедшего.

Он был одет в длинный черный халат, высокий и стройный, с суровым, но красивым лицом, четко очерченными чертами. От него исходила властная аура, которую невозможно было игнорировать.

Почему-то он производил впечатление человека, держащего всех на расстоянии. Сюйсюй инстинктивно захотелось его избежать.

— Это принадлежит девушке? — Оуян Си слегка улыбнулся и достал из рукава нефритовую подвеску в форме цилиня.

Сюйсюй внутренне вздрогнула и только сейчас обратила внимание на свою одежду — она была уже не та, что прежде. Конечно, и подвеска, которую она носила на теле, исчезла.

— Да, — Сюйсюй взяла себя в руки. — Прошу Главу Долины вернуть ее мне.

Оуян Си тихо рассмеялся и положил подвеску на протянутую ладонь Сюйсюй.

— Раны девушки требуют покоя в течение двух месяцев, и двигаться нельзя. Поэтому прошу девушку эти два месяца провести в моей Долине Черных Облаков и как следует поправляться.

— Нельзя покинуть долину? — Сюйсюй спрятала подвеску под одежду и, услышав слова Оуян Си, нахмурилась. Что же происходит в городе Ушуан?

— Войти в долину и выйти из нее непросто, — Оуян Си посмотрел, как Сюйсюй осторожно прячет подвеску, и приподнял бровь. — Конечно, упасть сверху, как это сделала девушка, гораздо легче.

«…Конечно, легче!»

— Момо, сколько еще ехать до твоего дома? — Линь И от скуки подняла переднюю занавеску повозки и закинула ее на крышу, чтобы видеть дорогу впереди и правящего повозкой Ан Ци.

— Госпожа Линь, лучше опустите занавеску, — Ан Ци краем глаза заметил действия Линь И.

— Ничего страшного? В повозке так скучно, я хочу посмотреть наружу, — Линь И осторожно взглянула на Тан Мо.

За эти несколько часов общения Линь И наконец поняла, что с этим лекарем Таном не так-то просто поладить. Он либо молча сидел с закрытыми глазами, погруженный в свои мысли, либо с легкой усмешкой смотрел на нее так, что становилось не по себе.

Линь И хотела ему угодить, но не знала, с какой стороны подступиться!

Тан Мо наконец поднял опущенные веки, посмотрел на широко открытую занавеску, но ничего не сказал.

Линь И восприняла это как молчаливое согласие и с радостью стала смотреть наружу, полностью загородив собой проем и перекрыв Тан Мо весь обзор.

— Момо, когда мы уже приедем к тебе домой? — Посмотрев некоторое время, Линь И заскучала. Она села, скрестив ноги и прислонившись к стенке повозки, и с надеждой уставилась на Тан Мо.

— Еще около десяти дней, — Тан Мо взглянул наружу и равнодушно ответил.

— Десять дней! — ахнула Линь И.

Затем она немного смутилась, застенчиво теребя уголок одежды, и тихо сказала:

— Но мне бы хотелось принять ванну и переодеться.

Одежда Линь И была сильно порвана, один рукав почти оторвался, а на верхней одежде зияли дыры, сквозь которые виднелась грязная нижняя рубашка.

Услышав это, Тан Мо поднял голову и внимательно оглядел ее.

— Но у нас дома все равно нет одежды, которая бы тебе подошла.

«…!»

Линь И молча села в стороне. Впервые в жизни она рассматривала свои толстые руки и ноги.

В городе часто говорили, что она толстая, но она никогда не обращала на это внимания, вернее, не придавала этому такого значения. Но сегодня, услышав это от Тан Мо, она вдруг почувствовала укол в сердце, даже сильнее, чем от того, что никто не пришел ее похищать.

«Я действительно толстая… Вешу, наверное, как двое с половиной взрослых мужчин!»

Ее предплечье было толщиной с бедро Тан Мо, не говоря уже о ее собственных бедрах.

Всю ее одежду шили на заказ у портного, в магазинах готовой одежды ей ничего не подходило.

Линь И как-то спросила отца, почему она такая толстая. Отец ответил, что это к счастью! Раньше она радостно верила в это — все, что говорил папа, было правдой. Но сейчас она засомневалась.

Тан Мо смотрел, как Линь И сидит в стороне, здоровой рукой щиплет себя за руку, за ногу. Он открыл рот, собираясь что-то сказать, но не произнес ни звука.

Линь И немного погрустила про себя, но потом, посмотрев на пейзаж за окном, почти забыла, из-за чего расстраивалась.

Порывшись у себя за пазухой, она достала мятый носовой платок, расстелила его на полу и с энтузиазмом обратилась к Тан Мо:

— Момо! Давай я тебе погадаю! В какую сторону мы сейчас едем?

Линь И наконец удалось пробудить в Тан Мо некоторый интерес. Он взглянул на платок, расстеленный на полу. На нем была аккуратно нарисована диаграмма багуа, а вокруг нее теснились все шестьдесят четыре гексаграммы.

— На юго-запад.

— Юго-запад… — бормотала Линь И, водя пальцем по диаграмме багуа. — Юго-запад земель Шу, позиция Чжэнь, смещенная к западу, густые леса, скалы… это молния, гром… Ли сверху, Чжэнь снизу — это Ши Хэ. Девятая четвертая черта, ян, застрявшая посередине… Словно что-то во рту, что нужно прокусить, чтобы соединиться!

— Момо! — Линь И подняла голову и громко позвала.

От волнения она закашлялась.

Тан Мо взял чашку, из которой она пила раньше, и налил ей воды.

— Что?

Линь И залпом выпила воду.

— Момо, нам нельзя ехать дальше! Гадание говорит, что впереди опасность. Как будто мы чья-то еда, и нас съедят прямо посередине пути!

— Правда? — Уголки губ Тан Мо изогнулись в усмешке. — Если ты так хорошо гадаешь, почему же сама упала со скалы?

— Это… — Линь И запнулась. — Я же всего лишь самоучка!.. К тому же, предсказатель не предсказывает свою судьбу, лекарь не лечит себя. Не стоит слишком много подглядывать за небесной волей.

Ее голос становился все тише. Линь И и сама понимала, что вряд ли способна разглядеть небесную волю.

Повозка не остановилась и продолжала двигаться по горному лесу.

Это была очень узкая официальная дорога. С обеих сторон нависали скалы, росли густые деревья. Вокруг слышался лишь стук копыт да скрип колес.

Линь И нервно выглядывала наружу, сердце ее колотилось.

Она нервничала так же, как тогда, когда сидела в повозке и ждала возвращения домой, где ее должны были похитить.

«Похоже, все эти предчувствия не к добру!»

Они долго ехали в молчании. Линь И была напряжена, а по лицу Тан Мо ничего нельзя было прочесть.

Внезапно Тан Мо поднял голову и посмотрел на крышу повозки. Его глаза опасно сузились.

— Момо, что ты… — не успела договорить Линь И.

— Тпру! — резко крикнул Ан Ци. Повозка дернулась вперед, проехала еще несколько чи и остановилась.

Впереди стояло около десяти человек в черной плотной одежде, с длинными мечами в руках. Они полностью перегородили дорогу, не оставив ни малейшего просвета.

Тан Мо молниеносно метнул несколько серебряных игл в крышу повозки. Линь И услышала лишь несколько глухих стуков — кто-то упал с крыши, а кто-то спрыгнул сам.

Не успела Линь И опомниться, как Тан Мо одной рукой схватил ее за воротник и поднял целиком.

Раздался треск.

Тан Мо вместе с Линь И проломил крышу повозки и встал на ее край.

Позади повозки тоже стояло около десяти человек в такой же одежде, зажав повозку между собой.

— Второй молодой господин, — из передней группы вышел человек. В отличие от остальных, он был одет в элегантный белый халат и держал в руке белый веер с нефритовой рукоятью.

Не успел Тан Мо ответить, как раздался еще более громкий треск.

Тан Мо опустил голову и посмотрел на Линь И, которую держал в руке.

Линь И невинно моргнула. Раздался глухой стук — она упала, а в руке Тан Мо остался лишь кусок ткани.

Снова оказавшись в повозке, Линь И кое-как поднялась на ноги. Ее лицо оказалось как раз на уровне голени Тан Мо.

— Момо… — она осторожно потянула его за штанину.

Тан Мо молча посмотрел на нее сверху вниз. Он не рассчитал ее вес. Только сейчас, попытавшись ее поднять, он понял — да это же просто свинья!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

04. Давай погадаем

Настройки


Сообщение