Глава 7: Вынужденный спуск с горы

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Юй Цзинь, не имея выбора, отправил Ши Туя к подножию Утёса Тысячи Саженей, чтобы тот присматривал за пшеничным полем у ворот секты.

Была как раз пора сбора урожая пшеницы. Ветер колыхал волны колосьев, разнося по округе благоухание, привлекая всевозможных птиц, оленей и кабанов.

Обязанностью Ши Туя было бить в гонг и барабанить, отпугивая этих незваных гостей, покушавшихся на урожай.

По словам Почтенного Юя, «это работа, с которой справится даже идиот!»

Но даже с этой «идиотской» работой Ши Туй умудрился провалиться.

История началась с ночи на пшеничном поле. Неизвестно, когда, но по ночам на поле стал приходить дикий конь, который сильно портил посевы, вытаптывая и объедая их.

В первую ночь на поле Ши Туй, не зная, что к чему, зачитался и уснул. Проснувшись утром, он увидел, что дикий конь оставил после себя полный беспорядок: корни были повреждены, а колосья сломаны.

Увидев это, Юй Цзинь разразился ругательствами!

На вторую ночь Ши Туй собрался с духом, навострил уши и сосредоточился на защите от вора.

Вдруг на пшеничном поле снова появились сверкающие, словно сапфиры, глаза — это был дикий конь. Ши Туй бросился за ним, громко крича, но конь, испугавшись, легко поднял копыта и мгновенно оставил Ши Туя позади на двадцать с лишним чжанов.

Как только Ши Туй остановился, дикий конь тоже остановился, косо поглядывая на Ши Туя, и продолжал объедать пшеницу, наслаждаясь ночной трапезой.

Ши Туй, не имея выбора, снова погнался за ним. Дикий конь снова убежал, остановился и снова начал есть.

Так продолжалось всю ночь. Ши Туй, придерживая бёдра, согнулся, тяжело дыша, его голос охрип. Только тогда дикий конь счастливо и довольно фыркнул и удалился.

А пшеничное поле выглядело ещё хуже, чем вчера: всё было изрыто и вытоптано, словно по нему прошлись два ночных бегуна.

Услышав об этом, наставник Юй Цзинь не только ругался, но и топал ногами от злости. На третью ночь Ши Туй, усвоив урок, заранее приготовил бамбуковую палку, плотно обмотав её острым кинжалом, и тихо затаился на пшеничном поле.

Ночь была тёмной и ветреной. Когда пара сапфировых глаз снова появилась, Ши Туй, словно рыба, выпрыгнул, внезапно бросившись вперёд, и со всей силы метнул копьё. Послышался лишь трагический ржание, и дикий конь, беспорядочно перебирая передними копытами, поспешно убежал с копьём.

Наконец, ночь стала спокойной.

Но не успел Ши Туй насладиться своим триумфом до утра, как жители деревни у подножия горы принесли мёртвую лошадь, заблокировав ворота секты, и в один голос потребовали компенсации.

Оказалось, это была не та лошадь. Вчерашний выстрел Ши Туя попал в домашнюю лошадь одного из местных жителей, и копьё в теле лошади служило неопровержимым доказательством.

Юй Цзинь был вне себя от ярости. Он указывал пальцем на этого ленивого и глупого, но при этом провозглашённого единственным в своём роде гения Горы Гигантских Слонов, и, стиснув зубы, повторял: — Ты... ты... ты... — но так и не смог вымолвить ни слова.

Ши Туй, напротив, был совершенно безразличен, его губы слегка изогнулись в фирменной ленивой улыбке: — Я заплачу!

Лучше бы он молчал. Как только он заговорил, Почтенный Юй Цзинь тут же вскочил и перестал заикаться: — Ты заплатишь! Ты заплатишь! Когда ты хоть раз платил? Книги, которые ты порвал в Павильоне Хранения Сутр, Божественный Дин из дерева, который ты взорвал в кузнице, одних только инструментов для полировки драгоценных камней ты сломал больше десяти комплектов! И вообще, ты можешь себе это позволить? Сколько денег ты получишь, если продашь всех овец из своего дома?

Как только «Открытый Огонь» был активирован, его рот уже не мог остановиться, слова упрёков сыпались как из рога изобилия: — Даже если ты сможешь заплатить, а как насчёт репутации нашей Секты Артефактов? А как насчёт имиджа нашей Секты Артефактов? А как насчёт будущего нашей Секты Артефактов? А как насчёт дружбы между нашей Горой Гигантских Слонов и деревней у её подножия? А как насчёт нас... э-э... нас?

Под шквалом ругательств Юй Цзиня, ученики качали головами: кто-то вздыхал, кто-то презирал, кто-то тихо смеялся... Только Ши Туй по-прежнему стоял, опустив голову, с лёгкой улыбкой на губах, словно всё это не имело к нему никакого отношения и речь шла о ком-то другом.

Видя такое раздражающее поведение Ши Туя, и пришедшие за компенсацией жители деревни, и не выдержавшие ученики, не могли не начать ругать и жаловаться. Почтенный Юй Цзинь же вытер рот, засучил рукава, явно готовясь к серьёзному разговору.

Вдруг послышался лёгкий смешок, и нежный голос произнёс: — Как тут оживлённо.

Все обернулись и увидели у входа в главный зал высокую и изящную девушку в белых одеждах, которая неизвестно когда там появилась.

Она легко вошла, развернув свои тонкие, словно нефрит, пальцы, на которых лежала стопка Монет Белого Города: — Хи-хи, не ссорьтесь, я заплачу за него.

Юй Цзинь взглянул и понял, что это была та самая маленькая госпожа.

Эта девушка была Ло Линлин, личной ученицей Мастера Секты Артефактов Линь Гусюаня. Ей было всего семнадцать лет, и неизвестно, каково было её происхождение, но она была принята в секту напрямую, даже не проходя церемонию Выбора Секты.

Она была щедра, упряма и очень любима Линь Гусюанем. Хотя она была всего лишь старшим учеником, все Практикующие и Почтенные уступали ей.

Неизвестно, что сегодня случилось, но она вдруг решила заступиться за Ши Туя.

Юй Цзинь поспешно принял золотые монеты из рук Мисс Ло и вежливо сказал: — Хе-хе, как неудобно. — Он кивнул Ши Тую: — Ты чего стоишь, немедленно поблагодари её.

Ши Туй на мгновение опешил. Эта девушка была той самой маленькой девочкой, которая содержала Морского Лазурного Зверя в Долине Прозрачного Ветра.

Ло Линлин слегка приподняла подбородок: — Я не говорила, что дам ему это просто так. Я хочу, чтобы он сопровождал меня в поездке с горы.

Юй Цзинь поспешно согласился: — Хорошо, хорошо, хорошо... Куда бы Мисс Ло ни захотела, он пойдёт!

Ши Туй быстро отреагировал и тут же перебил: — Нет!

Юй Цзинь обернулся, крепко сжимая золотые монеты в руке, его лицо потемнело так, что черты его стали неразличимы: — Что значит "нет"?! То, что она просит тебя о помощи, — это твоя удача!

Ши Туй нахмурился: — Я ещё не дочитал свою книгу.

— Вернёшься, и будешь читать сколько угодно! — Юй Цзинь махнул рукой.

— А если сегодня ночью тот конь... — Ши Туй всё ещё пытался отговориться.

— Опять про коня! — раздался громовой рёв.

Выйдя из зала, Ло Линлин радостно подпрыгивала впереди, подхватив подол юбки. Ши Туй был невысокого роста, но по сравнению с ней он был ниже почти на полголовы.

Он шёл за ней, шаг за шагом, а в ушах у него всё ещё гудел грохот слов Юй Цзиня, сказанных перед уходом.

Под старой акацией за пределами зала лежал большой мастиф, Морской Лазурный Зверь, скучающе греясь на солнце.

Вдруг, заметив Ши Туя, он тут же вскочил, его хвост замахал, словно дрожащий цветок, и он непрерывно лаял, зовя его.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение