Проблема "Истоков" (Часть 2)

— Знания накапливались поколениями. Древние мудрецы познавали все сущее, наблюдая за небом, за землей, за народами и природой.

Со Сычжи заглядывала сверху. Ми Сюйцзи, услышав шум, позвал ее и вывел на экран отрывок текста. Сычжи, увидев эту сцену, которая ничем не отличалась от того, как учитель обучал ее и А Жуна, приняла человеческий облик и села рядом.

Но учитель назвал ее по имени:

— Сычжи.

Она посмотрела на учителя, потом на текст, плавающий над бассейном, и, поняв, медленно начала рассказывать:

— В древности, когда Бао Си правил миром, он, подняв глаза, наблюдал за образами на небе, опустив взгляд, наблюдал за законами на земле, наблюдал за узорами птиц и зверей и за тем, что подходит земле. Он брал близкое из себя, а далекое из вещей…

Не успела она дочитать, как Ми Сюйцзи поднял руку, останавливая ее.

— Таким образом, древние мудрецы, основываясь на Инь и Ян, начертали Багуа. Они утверждали, что все сущее имеет две природы — Инь и Ян. Этот Инь и Ян не тот, что используется для создания формаций в артефактах, а своего рода Понимание, которое также называют Метафизикой.

Ян Дай Мао вдруг встал.

— Я пойду возьму бумагу и ручку.

— Не нужно. Все, что я сегодня расскажу, сохранится в твоей Записи. Можешь потом пересмотреть.

Ян Дай Мао покачал головой.

— Я хочу записать сам.

Он побежал на верхний этаж, достал из шкафа набор золотых и нефритовых бумаги и ручек и вернулся.

Увидев, что он вернулся и сел, Ми Сюйцзи продолжил:

— Инь и Ян одной вещи меняются по отношению к другим вещам, и под этим Инь и Ян можно снова разделить на Инь и Ян. Это звучит как абстрактное знание, но оно может помочь тебе понять все сущее с помощью Метода диалектического мышления.

— Инь и Ян в медицинских книгах — это тоже так.

В этот день, помимо Инь и Ян, Ми Сюйцзи немного рассказал Ян Дай Мао об истоках Багуа, Силы Образов, Создания артефактов и других знаний.

Несколько дней подряд он почти не спал днем, но, не прибегая к помощи пера Шан Фу, оставался бодрым и постоянно пересматривал свои заметки.

— Пять Элементов также называют Пятью Стихиями. Изначально, как и Инь и Ян, это было своего рода Понимание, с помощью которого древние люди познавали все сущее… Тайцзи рождается из Уцзи, смешивается со всем сущим, порождая различные Силы Образов… По мере того, как Создание артефактов становится все более искусным, различные Механизмы также могут проявлять Силу Образов… Инь и Ян в Механизмах — это не Понимание Инь и Ян, а механизм вычисления Силы Тайцзи…

Он сидел в лодке под маленьким сухим деревом, не погруженным в воду, то Бормотал что-то вслух, то размышлял про себя.

Сила Образов, контролируемая народами, хотя и называется силой, на самом деле является различными Методами управления Силой Тайцзи. Сила Пяти Элементов основана на Тайцзи и взаимодействует с ним, способная противодействовать его движению.

Сила Металла включает Искусства Сжатия, Формирования, Удаления и другие. Сила Огня включает Искусства Рассеяния, Потребления, Теплового движения и другие. Сила Воды включает Искусства Нисходящего движения, Излучения холода, Увлажнения и другие. Сила Дерева включает Искусства Изгиба и прямоты, Роста, Порождения и другие. Сила Земли включает Искусства Содержания, Обеспечения, Затвердевания и другие. Проявление Силы Образов называется Искусством/Техникой, а Форма/Стиль ее проявления — Формацией…

Ян Дай Мао наслаждался прелестями этого мира, как вдруг почувствовал Застой и Сухость с жаром. Подняв голову, он увидел несколько существ, летящих на пяти-шести Дисках, похожих на Эр Бу Сю. Увидев Ян Дай Мао, ведущая женщина остановилась.

— Что это за штука? — спросила она, взглянув на него.

Хун Цзин подошла и кивнула.

— Глава дворца Ми взял на себя заботу об этом ребенке из народа Хуася, — ответила она холодно, словно не знала Ян Дай Мао.

Женщина усмехнулась или насмешливо фыркнула:

— Откуда у народа Хуася взялась такая мелочь?

И добавила:

— И ему еще придется о нем заботиться!

Ян Дай Мао ударил ручкой по столу. Раздался громкий хлопок.

Увидев это, женщина удивленно расширила глаза, словно собираясь подойти, но Хун Цзин остановила ее. Она подошла к женщине и тихо сказала:

— Его доверили божественные существа, его личность не подлежит разглашению.

Затем она увела женщину.

Ян Дай Мао, увидев, что они ушли, фыркнул.

— Что значит «что это за штука»?! — воскликнул он. — Сама ты штука!

Со Вэньчжи искала его в воздухе и нашла под деревом. Увидев, что его щеки надуты, как в ту ночь, когда он бросал в них каштаны, и почувствовав остатки энергии народа Ба в воздухе, она поняла, что что-то не так.

— Сяо Линь, — сказала она, приняв человеческий облик и опустившись в воду. Здесь было мелко, вода доходила ей только до пояса.

— Почему ты сердишься? — тихо спросила она.

Ян Дай Мао поднял набор золотых и нефритовых бумаги и ручек и сердито сказал:

— Почему женщины такие плохие?!

Сказав это, он вздрогнул и почувствовал шок. «Когда я стал таким злым?!»

Со Вэньчжи, увидев, как он, выругавшись, вдруг растерялся, нашла это забавным и не удержалась от смеха. Но Ян Дай Мао продолжил:

— Не все плохие, вы все хорошие, только сегодняшняя плохая!

Пока он говорил, Со Вэньчжи обняла его. Ян Дай Мао, держа в руках бумагу и ручку, еще не успел опомниться, как почувствовал, что что-то мягкое прижалось к нему сбоку. Его лицо тут же залилось краской.

— Что ты делаешь?! — тихо спросил он, и тут же почувствовал, как ему хочется ударить себя в грудь и вырвать!

— Сегодняшняя женщина действительно плохая, — тихо сказала Со Вэньчжи. — Сестра спрячет тебя, чтобы ты ее больше не встретил!

— Я ее не боюсь, даже если встречу!

— С нами тебе нечего бояться, — сказала Со Вэньчжи. Запись на ее поясе развернулась в Диск, на котором они полетели к А Нун. Она соврала: — Просто боюсь, что она, увидев, как ты ей понравился, тихонько тебя заберет, и мы тебя больше не найдем!

Сказав это, она искренне добавила:

— Сюйцзи ее убьет.

— Как это? — сказал Ян Дай Мао. — Во всем мире нет никого добрее главы дворца.

Со Вэньчжи изобразила фальшивую улыбку, точно такую же, как у Цзин Шэн в тот день.

Ян Дай Мао подумал, что глава дворца очень добрый. Тай Цзинь клевал его в веко, а он не сердился. Он не сердился, когда Ян Дай Мао плохо учился. Он не сердился, когда все шумели и мешали ему спать. Такой хороший глава дворца никак не мог быть связан с такими грубыми людьми!

Прибыв к А Нун, они застали дома только Сяо Тяо и ее отца. Со Вэньчжи проводила Ян Дай Мао в дом, дала несколько наставлений и ушла.

Семья Сяо Тяо носила фамилию Гунсунь. Ее отца звали Цзин, и все называли его А Цзин, так что Ян Дай Мао тоже стал его так называть.

А Нун, А Цзин и Цзин Шэн были старше главы дворца, поэтому они не были такими проказниками, как Сычжи и Тай Цзинь. А Цзин был самым старшим и обычно называл младших «Жунжун», «Сысы», «Линьлинь». К счастью, он редко называл их по именам, и, кроме Сяо Тяо, Ян Дай Мао с трудом выносил такие ласковые обращения.

— Пойдем наверх поиграем, — сказал А Цзин. — Я принесу вам сладостей.

— Спасибо, А Цзин.

Сяо Тяо потащила Ян Дай Мао наверх.

— Ты эти дни со мной не играл, — сказала она.

— Глава дворца научил меня многому новому, я увлекся.

— Можешь учиться со мной.

— Не могу, я когда учусь, Бормочу, это мешает.

Сяо Тяо повернулась к нему, кивнула и сказала:

— Я тоже Бормочу.

Войдя в комнату, Сяо Тяо достала овальный Диск и положила его на столик. Она потащила Ян Дай Мао на свое Круглое ложе, которое было немного вогнутым. Ян Дай Мао снял обувь и поставил ее рядом.

— Я вчера нашла новую пьесу, ждала тебя, чтобы посмотреть вместе, — сказала она.

Диск показал движущееся изображение. Появилось коричнево-серое Звёздное Слияние. Неизвестно, какой артефакт снимал, но они постепенно вошли в Звёздное Слияние. В этом Звёздном Слиянии даже облака были коричневыми.

— Сяо Тяо, ты много путешествовала по Звёздным Слияниям?

— Не очень, только в нескольких Звёздных Домах недалеко от Сихэ.

— Как здорово, — вздохнул Ян Дай Мао. Его тело было слишком хрупким по сравнению с местными жителями, и Тай Цзинь с товарищами не осмеливались брать его в другие Звёздные Слияния.

— Здесь люди такие сильные, — не удержался он.

— Правда? Ну, так себе, — равнодушно ответила Сяо Тяо. В душе она все еще считала божественных существ более могущественными. Она подумала о главе дворца, таком огромном, что даже без Искусства Образов, упавшая ресница могла бы убить человека. Подумав об этом, она спросила: — Линьлинь, у главы дворца есть ресницы?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение