Глава 19. Много пьяниц
Эргoу тут же согласился, нашел свою корзину, и они вдвоем весело побежали к заднему холму.
По совпадению, именно на этом холме и пряталась Огненная Лисица.
После ночной росы многие грибы под действием фотосинтеза медленно вылезли из земли. Во многих местах появились круглые маленькие горные грибочки, выглядевшие очень мило.
Они приятно пахли, словно горные эльфы.
Вэй Сяоху и Чэнь Эргoу искали грибы в траве и болтали о последних деревенских новостях.
Например, у вдовы Чэнь Гуафу, жившей по соседству, пропала утка, и она обвинила в краже Чжао Лаочая с окраины деревни.
Она каждый день приходила к дому Чжао Лаочая и ругалась.
Чэнь Эргoу, услышав это, рассмеялся.
Нельзя было винить только Чжао Лаочая. Кто заставлял его напиваться и стучаться в дверь к вдове? Вот и достучался — курицу не украл, а вором прослыл.
Затем Вэй Сяоху рассказал Чэнь Эргoу о делах в соседней деревне.
Говорили, что несколько дней назад кто-то, переходя мост, столкнулся с водяным призраком, который схватил его за ногу. Человек чуть не упал в реку. Если бы двое односельчан не схватили его, он бы тут же утонул. Хотя человека удержали, вытащить его никак не могли. Если бы не двое случайных прохожих, которые помогли, водяной призрак утащил бы его с собой.
Говорили, что после того, как его вытащили, он три дня проболел дома. Спас его крестный Эргoу, Лю Баньсянь.
Чэнь Эргoу вспомнил, как спас Вэй Сяоху. Тогда им просто повезло, иначе Вэй Сяоху стал бы заменой для утопленника.
Вэй Сяоху, вспомнив об этом, с гордостью сказал: — Эргoу, если бы не ты тогда, я бы погиб. Как ты такой сильный? Расскажи, как ты прогнал водяного призрака? Научи меня!
Чэнь Эргoу смущенно ответил: — Ничего особенного. Водяные призраки не могут выходить на берег и касаться земли. Я просто бросал в него камни с землей, вот он и убежал.
— Так просто?
— Ага! Но обычно водяные призраки прячутся в воде, так что этот способ бесполезен.
Из-за того случая Вэй Сяоху больше никогда не осмеливался лезть в реку. Теперь вся деревня боялась купаться.
Боялись, что водяной призрак не ушел далеко. А он, оказывается, отправился вредить в соседнюю деревню.
Говоря о соседней деревне, Вэй Сяоху вспомнил еще кое-что.
— Эргoу, я слышал, в соседней деревне произошел странный случай. Один человек по имени Лю Дацюань полмесяца назад напился и заснул на заброшенном кладбище. На следующий день он сошел с ума. Называет себя сюцаем времен династии Цин, каждый день ходит с веткой, что-то пишет и рисует на земле, ворует везде выпивку и говорит, что, выпив, сможет сочинить сотню стихов.
Чэнь Эргoу рассмеялся. Ему показалось это забавным. Он подумал, что этот Лю Дацюань просто запойный пьяница, который допился до алкогольного отравления. Такое в их краях случалось нередко.
На северо-востоке из-за холода многие привыкли выпивать. Но те, кто часто пил помногу, становились зависимыми.
Те, у кого манера поведения в пьяном виде была приличной, напившись в меру, шли домой и ложились спать на кан.
А те, у кого манера была плохой, пили до беспамятства.
Говорили, что кто-то даже ночью перепутал дом, залез не на тот кан, обнял чужую жену, за что его потом сильно поколотили.
Например, тот самый Чжао Лаочай, о котором упоминали ранее. Говорят, он напился и начал ломиться в дом Чэнь Гуафу.
Еще и кричал, называя Чэнь Гуафу своей женой.
В конце концов, Чэнь Гуафу разозлилась, схватила палку и выгнала его со двора.
Из-за этого Чэнь Гуафу всегда недолюбливала Чжао Лаочая, считая, что он намеренно к ней приставал.
Конечно, такие случаи в деревне были не редкостью. Пьяницы часто становились героями смешных историй.
Деревенские дети любили тех, кто, напившись, нес всякую чушь. Некоторые даже прыгали и скакали по улице, пели и кричали, словно одержимые.
Особенно когда в деревне случалось радостное событие (свадьба, возвращение невестки в родительский дом, праздник по случаю рождения ребенка — все это считалось «красными делами»), пьяницы обязательно напивались до отвала.
Если кто-то умел громко петь, то мог, постукивая по винной чаше, затянуть песню для новобрачной: «Сестрица, смело иди вперед! Иди вперед, не оглядывайся, братец твой…»
Такое бесстыдное поведение вызывало смех у всей деревни.
А испуганная новобрачная, смутившись, пряталась в доме и больше не осмеливалась выходить подносить вино гостям.
Поэтому деревенские дети любили подшучивать над пьяницами. Ведь от них можно было услышать что угодно, даже сальные шутки, что было очень забавно.
А если через несколько дней спросить пьяницу, что он говорил в тот день, он ни за что не признается в своем постыдном поведении.
Пока Чэнь Эргoу и Вэй Сяоху увлеченно болтали, Огненная Лисица тоже заметила Чэнь Эргoу.
Она также обнаружила нэйдань, спрятанный у него на груди, и тихонько подкралась к нему сзади.
Поскольку Вэй Сяоху не мог видеть призраков и демонов, он и не подозревал, что за спиной Чэнь Эргoу прячется демон-лиса. Он продолжал собирать дикие овощи и с энтузиазмом обсуждать деревенских пьяниц.
Из-за этого Огненная Лисица вела себя еще более дерзко.
Она собиралась одним ударом прикончить Чэнь Эргoу со спины и забрать нэйдань.
В этот момент неподалеку тихонько проползла белая фигура.
Когда Огненная Лисица подобралась к Эргoу сзади и приготовилась напасть, Большой Белый тоже подполз к ней сзади, готовясь к внезапной атаке.
Но Чэнь Эргoу, наклонившись, увидел Большого Белого между своих ног и тут же обернулся с криком: — Эй, Большой Белый, как ты сюда попал?
Услышав, что Большой Белый здесь, Огненная Лисица тут же догадалась, что он собирается напасть на нее сзади. Не дожидаясь, пока Эргoу встанет, она наступила ему на спину и оттолкнулась, прыгнув вперед.
В результате Огненная Лисица врезалась в Вэй Сяоху, который собирал грибы под деревом неподалеку.
От удара Вэй Сяоху ударился головой о дерево и тут же потерял сознание.
Чэнь Эргoу почувствовал тяжесть на спине. Оглянувшись, он понял, что Огненная Лисица пряталась за ним. Увидев, что она сбила с ног Вэй Сяоху, он испугался еще больше и, развернувшись, бросился бежать вниз с холма.
Хотя Огненная Лисица боялась Большого Белого, в горах она была гораздо проворнее его.
Увидев, что Чэнь Эргoу убегает, она забеспокоилась. Боясь, что, вернувшись в деревню, Чэнь Эргoу больше не даст ей шанса напасть, она бросилась в погоню.
Чэнь Эргoу увидел, что Огненная Лисица, словно обезьяна, следует за ним. Он не осмеливался бежать прямо и, спускаясь с холма, петлял между деревьями. Большой Белый следовал за ним.
Но Большой Белый был слишком толстым и неповоротливым, и в мгновение ока отстал на три-четыре метра.
Огненная Лисица и Чэнь Эргoу выбежали из старого леса и направились к соседней Старой Сосновой гряде.
Чэнь Эргoу не понял, что оказался на Старой Сосновой гряде. Он прополз мимо надгробия старого помещика, еще не осознав, где находится, но его тело Чистого Инь уже потревожило старого призрака эпохи Цин, обитавшего под землей.
Старый призрак, почувствовав появление тела Чистого Инь, тут же созвал всех диких призраков с горы, чтобы они защищали его. Он приказал им выдыхать иньскую ци и создавать призрачный туман.
Только взобравшись на гору, Огненная Лисица поняла, что со Старой Сосновой грядой что-то не так.
(Нет комментариев)
|
|
|
|